Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 24:36 Day and hour
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Matthew 24:36 Day and hour

2. Matthew 13:53 Probable parable
Verse routeMatthew 13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. [kjv]
Verse routeκαι εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τας παραβολας ταυτας μετηρεν εκειθεν [gnt]

Mathematical parabolaThe modern Greek word "παραβολή" (pa-ra-vo-LEE) ≈ "parable, parabola (math)" as influenced by theologians interpretation of what Jesus said.
 
Jesus said, "Verily I say unto you, the path to the Kingdom of Heaven lies at y=x2+4x+2".
What do you feed a baby parabola?


Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus

3. Matthew 13:57 Play on words
Verse routeMatthew 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. [kjv]
Verse routeκαι εσκανδαλιζοντο εν αυτω ο δε ιησους ειπεν αυτοις ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι και εν τη οικια αυτου [gnt]

Without honor and steam/odor if not in country in and I am in the father righteous

Paraphrase: ... a prophet [(newly) planted one going before] is not without honor [not steam/odor] if not [ I am ] in the country [ father righteous ] and in the house of him/it (prophet [(newly) planted one going before]).

Discuss: How many theological points have you heard on this verse? How many of those points depend on specific wording that appears to have been used to achieve a play on word effect? The "not" is needed to make the play on words work. The TR (Textus Receptus) adds "his own" for "country" which breaks the play on words.

In a play on words, proper grammar or spelling is not needed to achieve the desired effect. Not to string you along, but to bow to tension, and to make a point, English are eh (arrow) my baddest subject.

Information sign More: Matthew 13:53-58 Prophets and honor

4. Matthew 24:3 All of it in the Olivet Discourse
In the "Olivet Discourse" , which spans Matthew chapters 24 and 25, Jesus tells about "all of it" (play on words) as in "Ol-i-vet".
Verse routeMatthew 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? [kjv]
Verse routeκαθημενου δε αυτου επι του ορους των ελαιων προσηλθον αυτω οι μαθηται κατ ιδιαν λεγοντες ειπον ημιν ποτε ταυτα εσται και τι το σημειον της σης παρουσιας και συντελειας του αιωνος [gnt]

This verse, from the middle of the 1800's, has become the foundation of theology, books, etc., on the "End Times". Beliefs, sometimes fanatical, in the inerrancy of the Bible, became solidified from these beliefs.

Information sign More: Chosen falsehoods of inerrancy and infallibility
Information sign More: Matthew 24:3 All of it in the Olivet Discourse

5. Matthew 24: Olivet discourse
Matthew 24 is known as the Olivet Discourse where Jesus, at the request of the disciples, talks of the End Times or "All of it". The Olivet Discourse continues into chapter 25.

Information sign More: Matthew

6. Verses
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

Verse routeMark 13:32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης η της ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι εν ουρανω ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ [gnt]


7. Matthew 24:36 Day and hour
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

This section continues the Olivet Discourse on the End Times. The "angels" know some, but not all, things. The TR, following the Latin, removes the "neither the son". How can Jesus be God and, yet, not know the "day" and the "hour"? Is this what this verse really says?

What does this verse say about the many throughout history who have predicted the "day" and the "hour"? Many have become wealthy and famous for making such predictions and then selling books. Might these be code words with additional meanings beyond the superficial literal meanings? Jesus uses the Greek word for "hour" only a few times in Matthew, many times in the parable of the workers, many times in the Olivet discourse.

8. Matthew 24:36 Translations
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

NIV (New International Version): But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

NLT (New Living Translation): However, no one knows the day or hour when these things will happen, not even the angels in heaven or the Son himself. Only the Father knows.

Berean Literal Bible: But concerning that day and hour, no one knows, not even the angels of the heavens, nor the Son, except the Father only

The TR, following the Latin, removes the "neither the son". Accordingly, so does the KJV (King James Version).

9. Strongs - see
*G1492 *311 εἴδω (i'-do) : a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.
Word usage per chapter Words: ειδεναι=10 ειδη ειδης ειδησουσιν ειδητε=6 ειδοσιν ειδοτα ειδοτας=2 ειδοτες=23 ειδοτι ειδυια=2 ειδω=2 ειδωμεν ειδως=20 ηδει=14 ηδειν=5 ηδεις=3 ηδεισαν=8 ηδειτε=3 ισασι ιστε=3 οιδα=53 οιδαμεν=45 οιδας=17 οιδασιν=7 οιδατε=63 οιδεν=22


10. Matthew 24:36 Know
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]
Verse routede die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi Pater solus [v]

Greek: The Latin word "scio""able to, know how to" and is the source, through French, of the English word "science".

[Scientist or engineer, PhD jobs]

11. Day and hour as code words
Day hour 1 Day hour 2 Day hour 3

Day hour 5 Day hour 4

What is the relationship between "day" and "hour"? Consider both literal and figurative or code word meanings.

Our second minute problem here is that it could leave you in a daze and week.

Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus

12. Strongs - hour
*G5610 *105 ὥρα (ho'-rah) : apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
Word usage per chapter Words: ωρα=61 ωραι ωραν=22 ωρας=21 ωρων

The ancient Greek word "ὥρα""period of time, season, year, time of day, hour" and comes from the PIE (Proto Indo-European) root for "year". The Greek word was borrowed as the Latin word "hora""hour, time, season".

Do you ever read your horrorscope?

[Horoscope, History of Time museum in Ohio, Clock museum in Columbia, PA]

Information sign More: The zodiac and the witness of the stars

13. John 11:9 Knowing the time
Did Jesus spend three days and three nights in the grave? How many hours are there in a day? Did Jesus actually know when he was speaking what constituted a "day" or a "night"? [DDDNNN]
Verse routeJohn 11:9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. [kjv]
Verse routeαπεκριθη ιησους ουχι δωδεκα εισιν ωραιεισιν της ημερας εαν τις περιπατη εν τη ημερα ου προσκοπτει οτι το φως του κοσμου τουτου βλεπει [gnt]

Clock: 9th o'clockMany younger people today have trouble reading analog clocks. Would you want to use a second hand clock? Does anyone really know what time it is? (song by Robert Lamm, made popular by the music group Chicago).
 
Now for a timely remark: Would you wear a second hand watch?


Information sign More: Matthew 12:38-40 Sign sign everywhere a sign
Information sign More: John 9:23-25 One thing I know is that I know nothing

14. Horae - Greek gods of the seasons
Horae
In Greek mythology, the "Ὧρα""Horae" were the Greek gods of the "Seasons" and controlled "time". Later they were gods of natural justice and order.
The ancient Greek word "ὥρα""period of time, season, year, time of day, hour" and comes from the PIE root for "year". The Greek word was borrowed as the Latin word "hora""hour, time, season".

The English word "year" (from Germanic from PIE) and the English word "hour" (through Latin from Greek from PIE) are both related to the Greek word "ὥρα""period of time, season, year, time of day, hour".

15. Matthew 24:36 Horoscope
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

The English word "horoscope" is, from Greek, a combination of "hour" and "watch". Do you ever read your horrorscope? The English word "horoscope" comes, through French and Latin, from "ὡροσκόπος""position of platens and stars, astrological forecast of one's future".

[Horoscope, History of Time museum in Ohio, Clock museum in Columbia, PA]

Information sign More: The zodiac and the witness of the stars
Information sign More: The zodiac and the witness of the stars

16. Matthew 24:36 Hour
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

Hour and location
The ancient Greek word "ὥρα""period of time, season, year, time of day, hour" (feminine) and comes from the PIE root for "year". The Greek word was borrowed into Latin as the Latin word "hora""hour, time, season".
A play on words can be with "χώρα""location, place, spot". Today, they are pronounced almost the same. One has to do with time. One has to do with space.

Computer (computational) science is the search for finite representations (and approximations) of (potentially) infinite objects. [0.999...]

Information sign More: Finite representations of infinite objects

17. Matthew 24:36
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

And hour and whole/entire
[flied lice]

18. Matthew 24:36 Hour
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

What is the literal difference in the following using the Greek meaning of "ὥρα""period of time, season, year, time of day, hour" The KJV, and other translations, appear to be influenced by the more specific Latin word for "hour" rather than the more general Greek word.

The precise time-keeping of hours, minutes, seconds, etc. developed over a long period of time. [Ancient Greek water clock]

19. Matthew 10:19 Hour to speak
Verse routeMatthew 10:19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. [kjv]
Verse routeοταν δε παραδωσιν υμας μη μεριμνησητε πως η τι λαλησητε δοθησεται γαρ υμιν εν εκεινη τη ωρα τι λαλησητε [gnt]

The ancient Greek word "ὥρα""period of time, season, year, time of day hour".

The ancient Greek word "ῥέω""flow, stream, run, gush".

What Jesus says may apply to a period of time greater than a literal "hour".

Some pastors may use this verse as an excuse for not preparing a sermon.

[game show sermons]

Information sign More: Matthew 10:17-25 What to say about levels of persecution

20. Matthew 24:36 Day
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

Day and wilderness
The Greek word for "day" can be a play on words, as a Spoonerism, on "wilderness" where "few" reside.
The ancient Greek word "‎ἡμέρᾱ""day, time", comes from a PIE root meaning "heat", and may be relate to "ἕσπερος""evening" which has a connotation of "west" as in the setting sun and to the Latin word "vesper""evening" and the Russian word "вечер" (ve-sher) ≈ "evening".

Information sign More: Vespers in the west at evening

21. Matthew 24:36 AI
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

Google AI: (as of 2025-07-19) How can Jesus be God and not know the "day" or the "hour"?

22. Matthew 24:36 Around that day
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

The Greek word translated as "but" is that of "around" and "then". The word for "around" appears to not be translated since the "of" would be part of the genitive of the definite article for "day". The Latin word "de""of" and various other meanings. The English word "about" comes from the Middle English word "abouten""about" and comes from "onbutan""about" which comes from "on""in, on" and "butan""outside of" which itself comes from "be""by" and "utan""outside".

23. Matthew 24:36 Neither
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

Using the one cookie rule, if "not one" knows, then either no one knows or more than one knows, perhaps all know. If "hour" is an indefinite period of time, then everyone might know that it will happen eventually. Or do they?

Information sign More: One cookie rule: good to the last drop

24. Matthew 24:36 Greek word order
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

Greek word order: Around then the day that and hour no one sees (with understanding) neither the angels of the heavens neither the son if not the father only.
Round Tiut
The TR and the Latin and the KJV do not have "neither the son".

It will happen when God gets a round TUIT.

25. Matthew 24:36 If not the Father
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

Many negations in the GNT (Greek New Testament) are not translated properly. In learning beginning programming in computer science, many students have trouble reasoning with and programming negations correctly. Some professional programmers have similar problems. How well would you think that the common non-technical person does with the logic of negation?

26. Aristotle: Topica
Aristotle uses the words translated as "but" "if" "not" nine times in Topica alone with the meaning of "further" with a "if" and a "negative" implication from the «μη».

English: Further, you must see whether the definition of the contrary fails to be clear from the description given; for correctly assigned definitions also indicate their contraries. (Loeb #391, p. 567)
Greek: Ἔτι εἰ μὴ δῆλος ὁ τοῦ ἐναντίου λόγος ἐκ τοῦ λεχθέντος· οἱ γὰρ καλῶς ἀποδιδόμενοι καὶ τοὺς ἐναντίους προσσημαίνουσιν. Aristotle: Topica [140a]
Note that the translator appears to not have a good background in logic since the three words are spread out within the translation. Paraphrase: Yet, if not clear ... As a phrase, the words mean "yet" "if" "not" or "yet" "whether" "not". When translated, the words may be moved around in the text to fit, say, English.

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

27. Strongs - yet if not
*G2089 *94 ἔτι (et'-ee) : perhaps akin to G2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
*G1487 *0 εἰ (i) : a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles.
*G3361 *0 μή (may) : a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.
The Strongs definitions of the three words are "yet", "if" and "not", just as used many times by Aristotle. Usage: However, this does not come through in translation. A modern Greek translation of this verse (omitted) appears to be translation not of the original Greek but of the KJV.

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

28. Matthew 5:13 Yet whether not
Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

The words for "yet" "if" "not" it translated as "but" in the KJV (and elsewhere). To what does the ambiguous implied "it" refer? The statement is in the form of a "counter-factual" in that this division does not exist. The "trodden" happens without the split since the split never happens.

Information sign More: Profitable and expedient counterfactual logic
Information sign More: Word and parsing ambiguity
A possible play on words for "if not" might be "εἰμί""to be, happen".

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

29. Matthew 24:36 If not
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

If not and I am



Information sign More: Jesus as Messiah and King
How well does the play on words work?

Greek: ... if not the Father only.
Play: ... I am the Father only.

Information sign More: Jesus as Messiah and King

30. Matthew 24:36 The Son and Father
Jesus makes the following statement in the Olivet Discourse in Matthew 24.
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

The Greek says that the son does not know. This was removed in the TR and does not appear in the KJV. Does Jesus not know? Does the Father know?

Paraphrase: Around then (of) that day and hour, no one sees (with understanding) neither the angels in the heavens neither the son if not [I am] the Father only.

The logic of this statement appears to be not that the father only knows, but that, if anyone would know, it would be the father only.

The TR adds "my" which breaks the play on words.

31. Matthew 11:27 If not
Verse routeMatthew 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whom soever the Son will reveal him. [kjv]
Verse routeπαντα μοι παρεδοθη υπο του πατρος μου και ουδεις επιγινωσκει τον υιον ει μη ο πατηρ ουδε τον πατερα τις επιγινωσκει ει μη ο υιος και ω εαν βουληται ο υιος αποκαλυψαι [gnt]

If not and I am



Information sign More: Jesus as Messiah and King
Greek: ... if not the Father ... if not the Son ...
Play: ... I am the Father ... I am the Son ...

Information sign More: Jesus as Messiah and King
Information sign More: Matthew 11:20-30 Upgraded baby yokes revealed

32. Matthew 24:36 Logic
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]

Here is the logic used by some. Note that many do not use valid logic. Rather, empty opinion (e.g., jots) and invalid logic (e.g., tittles) are prevalent. Does God know everything that can be knowable? Are there things that are not knowable? Does Jesus say anything about God or Jesus not knowing certain things? ... to be continued ...

Suppose that there exist things that God does not know. How, then, might God find out those things?

Information sign More: Alan Turing: halting problem
Information sign More: Algorithmic Information Theory
Information sign More: Begging the question: assuming the conclusion

33. Explosive bomb example
Short fuse
Suppose B has created and plants a bomb with a (assumed) random timer as to when it will explode (i.e., go off). The idea of random depends on a point of view. That is, information.
Entity A makes the following claim. Is it a requirement that B knows when the bomb will go off? Can one know that the bomb will go off but not know when? If so, does your reasoning beg the question. Does it assume the conclusion?

A fundamental result of computational theory is that there are incomputable problems. That is, there are well-defined problems for which no computer program can be created to compute the result.

[MASH bomb defusing, OED]
[computational theory, Halting Problem]

Information sign More: Alan Turing: halting problem
Information sign More: Algorithmic Information Theory
Information sign More: Begging the question: assuming the conclusion

34. Father knows best in Matthew
Talking of the end of time in the last days, in the Olivet Discourse in Matthew 24, Jesus says the following.
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

Does the "Father" know something that the "Son" does not know?

Discuss: How can Jesus be God if the Father knows something that he does not know? What does Mark say?

35. Father knows best in Matthew and Mark
Mark, Peter's Gospel as told to Mark, adds "not the Son".
Verse routeMark 13:32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης η της ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι εν ουρανω ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ [gnt]

The Greek at the end is the same as Matthew except that Mark omits "only".

Both Mark and Matthew have "neither the Son". The TR, following the Latin, removes "neither the Son" from the Matthew verse. The TR changes the "or" to an "and" in Mark. Does it matter if it is a conjunction or disjunction?

Information sign More: Logical conjunction
Information sign More: A conditional conjunction of constraints
Information sign More: Disjunction in Matthew

36. Day and hour
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeMark 13:32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. [kjv]

Day and hour Day or hour
Matthew (conjunction, and) Mark (disjunction, or)


37. Classes and objects
The modern idea of OOP (Object Oriented Programming) using classes and objects can be useful in understanding how, in computer terms, a subclass B can be completely an A but not know something (e.g., a private or protected property or method) that A knows or possesses.

In antiquity, the same semantic ideas (i.e., using different terminology) was presented by some Greek philosophers.

38. Classes and objects
UML classes and objects Object C extends B

An understanding of classes and objects is essential to understanding object-oriented concepts.


Information sign More: Classes and objects

39. Classes and objects
A cookie-cutter template is used to create a "cookie object" as an instance of an idea of a cookie - a "cookie class".
The Platonic idea of an "empty" class (cookie-cutter) needs to be filled in or "formed" (cookie dough) in order to create an Aristotelian object (cookie to be baked) for a "purpose" or end.

In animated movies, when one sees many similar animals, such as zebras in the movie Madagascar, one of which is "Marty", each zebra is an object created from a general zebra class (as a cookie-cutter template).

Information sign More: Classes and objects

40. Object oriented programming
Object C extends B

In OOP, a class, or superclass, can have subclasses that are the superclass but may not have access to all of the properties and methods of the superclass. That is, some are public, protected, private, etc.

Information sign More: Classes and objects

41. Matthew 24:48-51 Day and night
Verse routeMatthew 24:48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; [kjv]
Verse route24:49 And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken; [kjv]

Verse route24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [kjv]
Verse routeηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει [gnt]

Verse route24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. [kjv]

Matthew 24:50, in context, may provide a better idea of what Jesus means by "day" and "hour",

Information sign More: Matthew 24:43-51 Parable of the evil servant

42. Matthew 24:50
Verse routeMatthew 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [kjv]
Verse routeηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει [gnt]

Who is the "lord" of "that" "servant"?

The ancient Greek word "ἥκω""come, be present, reach a point". As written, "ηξει""shall come, shall be present, shall reach a point".

The ancient Greek word "προσδοκάω""think, suppose, look for (expect, accusative)".

The ancient Greek word "γινώσκω""know, understand" and is related to the English word "know".

Information sign More: Matthew 24:43-51 Parable of the evil servant

43. Matthew 24:50 Table and comments
Verse routeMatthew 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [kjv]
Verse routeηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει [gnt]

That and there of the mind
The Greek word translated as "that" can be a play on words (by adding a space) to "there" "(of) mind".
day ημερα  ου προσδοκα  not thinking/supposing opinion
hour ωρα  ου γινωσκει  not knowing/understanding logic

For "day" or "hour", is it distraction, ignorance, deception by others, self-deception, something else, etc.?

To address this "coming" or "presence", is it more of a physical/concrete issue of the body (as in just watching) or more of a mental/abstract issue of the mind (including deception and self-deception)? Explain.

Information sign More: Matthew 24:43-51 Parable of the evil servant

44. Stop watching the illusion
Center letter False goal

Jesus says many times to "watch" for something. Surrounding verses usually warn of "deception".

Magicians depend on distracting a "watch" to make their illusion work. To pull a rabbit out of a hat, the magician needs a way to put the rabbit into the hat.

Do false leaders, false teachers, "birds", "pigs", etc., point in a direction and keep us focused on "watching" for something, etc., to distract us from the "truth"?

[black gorilla psychology experiment, dwimmer - illusion]
[jokes, extended grammar]

Information sign More: Matthew 24:43-51 Parable of the evil servant

45. Matthew 24:36
 All 
KJV: But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
Greek: περι δε της ημερας εκεινης και της ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μου μονος
Latin: de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi Pater solus

46. Mark 13:32
   Mark 13:32 
 All 
KJV: But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
Greek: περι δε της ημερας εκεινης και η της ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι οι εν ουρανω ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ
Latin: de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque Filius nisi Pater

47. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640