Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Jesus as Messiah and King
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Jesus as Messiah and King
This content is being developed.

2. Jesus as Messiah and King
In the Bible, Jesus has two roles: Messiah and King.

Jesus
Messiah King
First coming Second coming
Kinsman redeemer Avenger of Blood
Love God and neighbor Love God and neighbor

The Jews at the time of Christ expected both and were disappointed in the "first coming". The phrase "Thy kingdom come" refers to that "second coming" to replace the "evil rulers" of this world with "Christ" as "King". Many details are in Revelation.

This idea shifted in the 4th century when the church hierarchy (i.e., "tree" with "birds") became employed by those "evil rulers".

Does Jesus claim to be the "Messiah"? Does Jesus claim to be "God"?

Information sign More: Matthew 13:31-32 KP3 Parable of the mustard seed

3. Daniel 9:26 Messiah as the anointed one
Verse routeDaniel 9:26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. [kjv]
Verse routeמשיח … [he]
Verse routeκαι μετα τας εβδομαδας τας εξηκοντα δυο εξολεθρευθησεται χρισμα και κριμα ουκ εστιν εν αυτω και την πολιν και το αγιον διαφθερει συν τω ηγουμενω τω ερχομενω και εκκοπησονται εν κατακλυσμω και εως τελους πολεμου συντετμημενου ταξει αφανισμοις [lxx]

The "Messiah" (first coming) is cut off, not the "King" (second coming). For whom was Jesus "cut off"? The LXX (Septuagint) uses "anointed one" which is the source of the name "Christ".

Information sign More: Daniel 9:21-27 Daniel seventy weeks prophecy

4. TenWordPin
TenPin 3
The four roles, not three (e.g., Trinity), in the TenWordPin model are on the path to "life".


Information sign More: Exodus 20:3-17 TenWordPin model
Information sign More: Sermon on the Mount: TenWordPin verse model
Information sign More: TenWordPin model more
Information sign More: Trinitarianism and Modalism

5. Messiah and Saviour
Jesus is our "Messiah" (Savior), in Hebrew, the "ma-shee-ack". The "Messiah" is associated with the "kinsman redeemer". Many details are in the book of Ruth. This Hebrew word was translated into Greek as the ancient Greek word "χριστός""anointed one, Christ".

The Hebrew word "משיח" (ma-shee-ack) ≈ "Messiah, Anointed one".
משיח - Messiah, Anointed one

Jesus is also our "King" (Prince), in Hebrew, the "na-geed". The "King" is associated with the "avenger of blood". Many details are in the book of Revelation.

The Hebrew word "נגיד" (na-geed) ≈ "Prince".
נגיד - Prince


Information sign More: Matthew 24:4-5 False Christs and all of it

6. Cities of refuge
The idea of a "kinsman redeemer" and "avenger of blood" appear as a "remez" in the cities of refuge.

Future topic Details are left as a future topic.



Information sign More: Cities of refuge at the time of Moses
Information sign More: Cities of refuge at the time of Joshua

7. Luke 4:15-21 Jesus reads in Luke and stops
Verse routeLuke 4:19 To preach the acceptable year of the Lord. [kjv]
Verse route4:20 And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. [kjv]

Verse routeIsaiah 61:2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; [kjv]

At the time of Jesus, the Jews were expecting the "Messiah" as "kinsman redeemer" and the "King" as "avenger of blood" to replace the "evil rulers" of the world.

One can see the coming of the Messiah and not the King in Luke 4. Jesus stops in the middle of a sentence from Isaiah describing the Messiah and says that this is here fulfilled in your eyes.

The rest of the sentence from Isaiah is that of the "day of vengeance" as the "King" and "avenger of blood". That part was not to be fulfilled at that time. This upset those and by the end of the chapter they are ready to throw Jesus off a cliff.

Information sign More: Luke 4:15-21 Jesus reads in Luke and stops

8. First and second coming
Verse routeLuke 19:11 And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear. [kjv]
Verse routeακουοντων δε αυτων ταυτα προσθεις ειπεν παραβολην δια το εγγυς ειναι ιερουσαλημ αυτον και δοκειν αυτους οτι παραχρημα μελλει η βασιλεια του θεου αναφαινεσθαι [gnt]

Comings: Bottom line: (need to do both) This verse is in Luke right after the story about Zacchaeus.

Information sign More: Luke 19:1-11 A short discussion on stature

9. Matthew 6:9-13 Lord's Prayer in Matthew
The Lord's prayer is in Matthew 6:9-13. The immediate context includes Matthew 6:7-15.

As with any verses, the context of the Lord's Prayer is important. The general context is in the middle of the Sermon on the Mount.
Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil:
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.
Amen.


Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer in Matthew

10. Thy kingdom come
Verse routeMatthew 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. [kjv]
Verse routeελθατω η βασιλεια σου γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι γης [gnt]

A reference to the King is in the Lord's Prayer in the phrase "Thy Kingdom Come".

In the time of Jesus and until the 4th century, the phrase "Thy kingdom come" refers to that second coming to replace the "evil rulers" of this world with "Christ" as "King". Many details are in Revelation.

This idea of "Thy kingdom come" to replace the "evil rulers" of this world shifted in the 4th century when the church hierarchy became employed by those "evil rulers".

To some, the modified idea was that Jesus would come in our hearts and not in a physical second coming.

11. Thy kingdom come
Verse routeMatthew 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. [kjv]
Verse routeελθατω η βασιλεια σου γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι γης [gnt]

Verse routeLuke 11:2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth. [kjv]
Verse routeειπεν δε αυτοις οταν προσευχησθε λεγετε πατερ αγιασθητω το ονομα σου ελθατω η βασιλεια σου [gnt]

In Luke, the TR (Textus Receptus) adds parts of the prayer in Matthew 6. What Jesus said: "Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven". What happens if the following change is made? New verse: "Thy kingdom come on earth as it is in heaven".

12. Luke 11:2
   Luke 11:2 
 All 
KJV: And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
Greek: ειπεν δε αυτοις οταν προσευχησθε λεγετε πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις αγιασθητω αγιασθητω το ονομα σου ελθετω ελθατω η βασιλεια σου γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι της γης

13. Lord's Prayer in Matthew

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   +   -   ▶ 

Sermon on the Mount:

4 four foreword sequences (one split)
2 two backward sequences
1 Lord's Prayer subsequence (self‑similar fractal)
7 sequences total


Information sign More: Matthew: First last and last first
Information sign More: Self-similarity and fractals
Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer verse model

14. Matthew 6:7-8 Vain repetitions of vain repetitions
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]
Verse routeorantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantur [v]

Blah, blah, blahIn Matthew 6:7, as part of the "Sermon on the Mount", Jesus says not to pray using "vain repetitions" as the "heathen" do.
This is a specific instance of the idea that "if some is good then more is better". Some pastors (and others) boast that as a child (or even now) they repeat the Lord's Prayer every night.

A few verses later is the "Lord's Prayer" which, as an example, does not have repetitions within itself, but could be repeated at different times.

Some pastor appear to think that they get "paid by the word" according to quantity and not quality. At times producing meaningless or even deceptive content, they may lecture their congregations about trying to keep the pastor to any time schedule.

Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer in Matthew
Information sign More: Empty words
Information sign More: Matthew 6:7-8 Vain repetitions of vain repetitions

15. Luke 23:33,42 Kingdom and malefactors
Verse routeLuke 23:33 And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. [kjv]
Verse routeκαι οτε ηλθαν επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων [gnt]
Verse route23:42 And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. [kjv]
Verse routeκαι ελεγεν ιησου μνησθητι μου οταν ελθης εις την βασιλειαν σου [gnt]

What do you see?
Some use comments made in Luke by the one "robber" (from Matthew) on the cross.. Luke calls them, literally, "doing bad ones" or "malefactors". The ancient Greek word "κακοῦργος""doing bad, mischievous, malicious".
How much weight does this statement by the "robber" on the "cross" hold?

Information sign More: Deceptive thieves and armed robbers on the take
Information sign More: Deceptive thieves and armed robbers on the take

16. Matthew 16:15-16 Identity of Jesus
A good teacher asks questions to insure that the students have really understood.

Verse routeMatthew 16:15 He saith unto them, But whom say ye that I am? [kjv]
Verse route16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. [kjv]

Does this statement by Peter prove that Jesus is the Christ?
 
What did Peter say?
What did the others say?
What do some pastors say?


Information sign More: Moses with horns

17. Richard Carew and preachers
According to The origins of English words, p.256, Joseph Shipley attributed to Richard Carew, British translator and antiquary, the following passage from 1607.
Apparently preachers then, as today, tried to impress others with big theological words when they may not even understand what they are actually saying.

Information sign More: Moses with horns

18. Mark 14:61-62 Jesus claiming to be the Messiah
Does Jesus ever claim to be the Messiah? Many quote Mark 14:61-62.

Verse routeMark 14:61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? [kjv]
Verse routeο δε εσιωπα και ουκ απεκρινατο ουδεν παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου [gnt]
Verse route14:62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. [kjv]
Verse routeο δε ιησους ειπεν εγω ειμι και οψεσθε τον υιον του ανθρωπου εκ δεξιων καθημενον της δυναμεως και ερχομενον μετα των νεφελων του ουρανου [gnt]

Mark is Peter's Gospel of what Peter remembered and told Mark with Mark adding some things of which he had knowledge.

19. Mark 14:61
   Mark 14:61 
 All 
KJV: But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
Greek: ο δε εσιωπα και ουδεν ουκ απεκρινατο ουδεν παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου

20. Mark 14:62
   Mark 14:62 
 All 
KJV: And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
Greek: ο δε ιησους ειπεν εγω ειμι και οψεσθε τον υιον του ανθρωπου καθημενον εκ δεξιων καθημενον της δυναμεως και ερχομενον μετα των νεφελων του ουρανου

21. Exodus 3:14
At the time that Moses asks God to identify himself, Moses receives the following reply.

Verse routeExodus 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. [kjv]
Verse routeκαι ειπεν ο θεος προς μωυσην εγω ειμι ο ων και ειπεν ουτως ερεις τοις υιοις ισραηλ ο ων απεσταλκεν με προς υμας [lxx]

What exactly might the saying "I" "am" "that" "I" "am" mean?

Is this similar or different to a saying of the cartoon character "Popeye"? "I yam what I yam and that's all what I yam" is the saying of Popeye the sailor man.


Information sign More: Reflexive relationships in the Bible

22. Moses and Jesus and the great I AM
God tells Moses who he is in Exodus 3:14 at the burning bush.
Verse routeExodus 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. [kjv]
Verse routeκαι ειπεν ο θεος προς μωυσην εγω ειμι ο ων και ειπεν ουτως ερεις τοις υιοις ισραηλ ο ων απεσταλκεν με προς υμας [lxx]

Jesus uses this idea of God as the great "I" "am" in John 8:58. Jesus is the "I" "am".
Verse routeJohn 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. [kjv]
Verse routeειπεν αυτοις ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι [gnt]

Discuss: Does an "oath" disguised as a "creed" where "I" "am" is a predominant part attempt to make those saying impersonate or imitate Jesus? Might it be just an indication of "pride"?

Information sign More: Imitator or impersonator of Christ
Information sign More: Matthew 5:33-37 Reasoning about oaths - yes no
Information sign More: Oaths hidden in a creed

23. Strongs - Messiah
  • *G3323 *2 Μεσσίας (mes-see'-as) : of Hebrew origin (4899); the Messias (i.e. Mashiach), or Christ:--Messias.
  •  Usage 
     All 
    • μεσσιαν
      •   John 1:42 And he brought him to Jesus. And ...
    • μεσσιας
      •   John 4:25 ... unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: ...
Word usage per chapter Words: μεσσιαν μεσσιας

The ancient Greek word "Μεσσίας""Messiah, anointed one" and comes from the Hebrew word "משח" (me-shee-ack) ≈ "anointed one". From this meaning, comes the ancient Greek word "χριστός""anointed one, Christ" which is the source of the English word "christen".

Information sign More: Miraculous signs of the Messiah

24. John 1:41 Messiah
Verse routeJohn 1:41 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. [kjv]
Verse routeευρισκει ουτος πρωτον τον αδελφον τον ιδιον σιμωνα και λεγει αυτω ευρηκαμεν τον μεσσιαν ο εστιν μεθερμηνευομενον χριστος [gnt]

The Greek word for the "messiah" appears only two times in the GNT (Greek New Testament), both times in John 1.

Does this verse in John prove that Jesus is the "Messiah"?

Information sign More: Miraculous signs of the Messiah

25. John 4:25-26 Messiah
Verse routeJohn 4:25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. [kjv]
Verse routeλεγει αυτω η γυνη οιδα οτι μεσσιας ερχεται ο λεγομενος χριστος οταν ελθη εκεινος αναγγελει ημιν απαντα [gnt]
Verse route4:26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he. [kjv]
Verse routeλεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι [gnt]

Consider Jesus and the woman at the well in John 4. Do these verses in John prove that Jesus is the "Messiah"?

Information sign More: Miraculous signs of the Messiah

26. Miraculous signs of the Messiah
Some use the idea of "miracles" as "signs" as proof that Jesus is the "Messiah".

27. John 1:19-20 Agree to confess
Verse routeJohn 1:19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? [kjv]
Verse route1:20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. [kjv]
Verse routeκαι ωμολογησεν και ουκ ηρνησατο και ωμολογησεν οτι εγω ουκ ειμι ο χριστος [gnt]

In English, to "agree" and to "confess" do not always have the same meaning. The ancient Greek word "ὁμολογέω""make an agreement, agree" and means, literally, "same reasoning". The prefix "εξ""out of" accentuates the meaning as in, literally, "out of the same reasoning".

The ancient Greek word "εἰμί""I am" as a form of "existence" or "being". Many times, the word "ἐγὼ""I", source of the English word "ego", though not needed, is added for emphasis.
 
At school, little Johny started to give his report, "I is ...". The teacher stopped him and said to start with "I am ...".


Information sign More: Deny the bird denial of yourself
Information sign More: Oh say can you see to affirm or deny

28. John 1:19
   John 1:19 
 All 
KJV: And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
Greek: και αυτη εστιν η μαρτυρια του ιωαννου οτε απεστειλαν προς αυτον οι ιουδαιοι εξ ιεροσολυμων ιερεις και λευιτας ινα ερωτησωσιν αυτον συ τις ει

29. John 1:20
   John 1:20 
 All 
KJV: And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
Greek: και ωμολογησεν και ουκ ηρνησατο και ωμολογησεν οτι εγω ουκ ειμι εγω ο χριστος

30. John 18:5-6,8 I am
Verse routeJohn 18:5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them. [kjv]
Verse routeαπεκριθησαν αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις εγω ειμι ιστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτων [gnt]
Verse route18:6 As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground. [kjv]
Verse routeως ουν ειπεν αυτοις εγω ειμι απηλθαν εις τα οπισω και επεσαν χαμαι [gnt]

Verse route18:8 Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way: [kjv]
Verse routeαπεκριθη ιησους ειπον υμιν οτι εγω ειμι ει ουν εμε ζητειτε αφετε τουτους υπαγειν [gnt]

The "he" is inferred from the context. Jesus does affirm that he is "Jesus" of "Nazareth". These verses are sometimes used to claim that Jesus says that he is God.

31. John 18:5
   John 18:5 
 All 
KJV: They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
Greek: απεκριθησαν αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις ο ιησους εγω ειμι ειστηκει ιστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτων

32. John 18:6
   John 18:6 
 All 
KJV: As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
Greek: ως ουν ειπεν αυτοις οτι εγω ειμι απηλθον απηλθαν εις τα οπισω και επεσον επεσαν χαμαι

33. John 18:8
   John 18:8 
 All 
KJV: Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
Greek: απεκριθη ο ιησους ειπον υμιν οτι εγω ειμι ει ουν εμε ζητειτε αφετε τουτους υπαγειν

34. John 14:6 Way, truth and life
Verse routeJohn 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. [kjv]
Verse routeλεγει αυτω ιησους εγω ειμι η οδος και η αληθεια και η ζωη ουδεις ερχεται προς τον πατερα ει μη δι εμου [gnt]
Verse routeviaveritasvita … [v]

The ancient Greek word "εἰμί""I am" as a form of "existence" or "being".

Jesus usually uses a bottom-up forward-chaining process from start point to goal. John often uses a top-down backward-chaining process that leads from goal to start point. John quotes Jesus but appears to organize John 14, 15 and 16 in a top-down backward-chaining manner.

Information sign More: 1 John 5:6-10 Truth types and 1 John
Information sign More: John 14:12-14 Asking for anything and everything

35. Matthew 18:20 I am
Verse routeMatthew 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. [kjv]
Verse routeου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων [gnt]

The ancient Greek word "εἰμί""I am" as a form of "existence" or "being".

Why might the KJV (King James Version) have used "am I" rather than "I am"?

Might Jesus have to spend "three" "days" and then "three" "nights" in (midst of) the "wolves" of the "walls"?

Information sign More: Matthew 12:38-40 Sign sign everywhere a sign
Information sign More: Matthew 18:18-20 Middle agreement to have anything done

36. Matthew 18:20 Two or three
Verse routeMatthew 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. [kjv]

Midst 1 Midst 3

These "two" or "three" appear to be the "hand", "foot" (for "two") and "eye" (for "three") that "gather together" for the purpose of "entrapment".

From the previous verses: You are not alone. Jesus is in the "middle" with you, if you both "agree", to help withstand the "entrapment" of the "hand", "foot" and "eye" as they attempt to "entrap" you and as you try to "block" them ("cut" or "pluck" them out and "cast" away).

Information sign More: Matthew 18:18-20 Middle agreement to have anything done

37. The divine Savior
Many scholars argue that Jesus never claimed to be the Messiah.
 
Where does the Bible say that Jesus say that he is divine?
Pharaoh would not let Moses and his people go. Did that attitude end up in his soldiers?

38. Fault tolerant error correcting codes
Let us look at an alternative viewpoint. Jesus uses play on words, at several levels, to provide authentication codes, meaning verification codes, continuity codes, etc. An overview is the following, characterized as good, bad or ugly. A fault-tolerant communication method, such as spread-spectrum communication, uses redundancy at multiple levels as part of an error correcting code to detect and, within limits, correct codes not faithfully transmitted.

Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus
Information sign More: Punishment by punny puns
Information sign More: Punishment by Spoonerisms: switched consonants

39. John 15:5 Favorite Bible verse
Verse routeJohn 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. [kjv]
Verse routeεγω ειμι η αμπελος υμεις τα κληματα ο μενων εν εμοι καγω εν αυτω ουτος φερει καρπον πολυν οτι χωρις εμου ου δυνασθε ποιειν ουδεν [gnt]

Vine 0 Grape cliuster
This verse goes with the next verse.
Some people cite John 15:5 as their favorite Bible verse. How nice. The "abide" or "remain" appears, in context, to be related to the Meno Paradox.

English changes the double negative for emphasis to a single negative. The "can do" is, in the Greek, "potentially do". The next verse completes the thought.

Information sign More: Meno Paradox: Seeking to learn what you do not know
Information sign More: John 15:1-19 Friendship evangelism deception

40. John 15:6 Paired verses
Verse routeJohn 15:6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. [kjv]
Verse routeεαν μη τις μενη εν εμοι εβληθη εξω ως το κλημα και εξηρανθη και συναγουσιν αυτα και εις το πυρ βαλλουσιν και καιεται [gnt]

Vine 2 Grape stems Flame
This verse goes with the previous verse.
The first "cast" is a play on words with "into oblivion/forgetfulness". Many churches who might use the previous verse would not want to talk about the "fire" and being "burned". The ancient Greek word "καίω""light, kindle, burn".

Information sign More: John 15:1-19 Friendship evangelism deception

41. John 15:5-6 Conditional logic
Verse routeJohn 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. [kjv]
Verse route15:6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. [kjv]

Conditional 1 Conditional 2
The pattern used here by John is that of conditional logic.

At one church, someone on the staff claimed John 15:5 as their favorite verse. That church would prefer to omit any mention of John 15:6.


Information sign More: John 15:1-19 Friendship evangelism deception

42. Aristotle: Topica
Aristotle uses the words translated as "but" "if" "not" nine times in Topica alone with the meaning of "further" with a "if" and a "negative" implication from the «μη».

English: Further, you must see whether the definition of the contrary fails to be clear from the description given; for correctly assigned definitions also indicate their contraries. (Loeb #391, p. 567)
Greek: Ἔτι εἰ μὴ δῆλος ὁ τοῦ ἐναντίου λόγος ἐκ τοῦ λεχθέντος· οἱ γὰρ καλῶς ἀποδιδόμενοι καὶ τοὺς ἐναντίους προσσημαίνουσιν. Aristotle: Topica [140a]
Note that the translator appears to not have a good background in logic since the three words are spread out within the translation. Paraphrase: Yet, if not clear ... As a phrase, the words mean "yet" "if" "not" or "yet" "whether" "not". When translated, the words may be moved around in the text to fit, say, English.

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

43. Strongs - yet if not
*G2089 *94 ἔτι (et'-ee) : perhaps akin to G2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
*G1487 *0 εἰ (i) : a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles.
*G3361 *0 μή (may) : a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.
The Strongs definitions of the three words are "yet", "if" and "not", just as used many times by Aristotle. Usage: However, this does not come through in translation. A modern Greek translation of this verse (omitted) appears to be translation not of the original Greek but of the KJV.

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

44. Matthew 5:13 Yet whether not
Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

The words for "yet" "if" "not" it translated as "but" in the KJV (and elsewhere). To what does the ambiguous implied "it" refer? The statement is in the form of a "counter-factual" in that this division does not exist. The "trodden" happens without the split since the split never happens.

Information sign More: Profitable and expedient counterfactual logic
Information sign More: Word and parsing ambiguity
A possible play on words for "if not" might be "εἰμί""to be, happen".

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

45. Jesus as Messiah and King

If not and I am

Today these words are pronounced the same. At the time, they would have sounded close enough to be play on words.

The adjacent pair of ancient Greek words "εί""if, whether" and then "μὴ""not" (potential) are used 17 times in Matthew. The play on words is with "εἰμί""I am".

How well does what Jesus says fit the play on words of "I am" when he speaks the words "if" "not"?

46. Matthew 5:13 If not
Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

If not and I am

How well does the play on words work?

Greek: ... yet if not thrown out outside , to be trodden under of men.
Play: ... yet I am thrown outside , to be trodden under of men.

47. Matthew 11:27 If not
Verse routeMatthew 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whom soever the Son will reveal him. [kjv]
Verse routeπαντα μοι παρεδοθη υπο του πατρος μου και ουδεις επιγινωσκει τον υιον ει μη ο πατηρ ουδε τον πατερα τις επιγινωσκει ει μη ο υιος και ω εαν βουληται ο υιος αποκαλυψαι [gnt]

If not and I am

Greek: ... if not the Father ... if not the Son ...
Play: ... I am the Father ... I am the Son ...

Information sign More: Matthew 11:20-30 Upgraded baby yokes revealed

48. Matthew 12:4 If not
Verse routeMatthew 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the shew bread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? [kjv]
Verse routeπως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγον ο ουκ εξον ην αυτω φαγειν ουδε τοις μετ αυτου ει μη τοις ιερευσιν μονοις [gnt]

This is commentary by Jesus about what was happening as a prelude to a discourse.

If not and I am

Greek: ... if not the priests only.
Play : ... I am the priests only.

Information sign More: Matthew 12:1-21 Healing on the Sabbath

49. Matthew 12:24 If not
Verse routeMatthew 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. [kjv]
Verse routeοι δε φαρισαιοι ακουσαντες ειπον ουτος ουκ εκβαλλει τα δαιμονια ει μη εν τω βεεζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων [gnt]

If not and I am

Matthew is recording what the priests say. Thus there is no play on words by Jesus here. It is interesting that the Pharisees effectively say though a play on words the following.

50. Matthew 12:39 Paraphrase
Verse routeMatthew 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: [kjv]
Verse routeο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις γενεα πονηρα και μοιχαλις σημειον επιζητει και σημειον ου δοθησεται αυτη ει μη το σημειον ιωνα του προφητου [gnt]

Evil and fornication Adulterous and effeminancy Generation and earth new/young Sign and Messiah
Seek and play Sign and Messiah Shall be given and shall be pitted If not and I am
Sign and Messiah Jonah and age/forever Prophets and planted before (ones)
Greek word order: ... and sign no shall be given[shall be pitted] if not the sign Jonah [ages] (of the) prophet.

... more to be added ...

Information sign More: Matthew 12:38-40 Sign sign everywhere a sign

51. Matthew 12:40 Paraphrase
Verse routeMatthew 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. [kjv]
Verse routeωσπερ γαρ ην ιωνας εν τη κοιλια του κητους τρεις ημερας και τρεις νυκτας ουτως εσται ο υιος του ανθρωπου εν τη καρδια της γης τρεις ημερας και τρεις νυκτας [gnt]

Jonah and age/forever Belly and wolves Whale and wall
Three and tree Day and wilderness Three and tree Night and beast

Might the play on words just be a coincidence?

Information sign More: Matthew 12:38-40 Sign sign everywhere a sign

52. Matthew 12:39 If not
Verse routeMatthew 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: [kjv]
Verse routeο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις γενεα πονηρα και μοιχαλις σημειον επιζητει και σημειον ου δοθησεται αυτη ει μη το σημειον ιωνα του προφητου [gnt]

If not and I am

The Greek word translated as "but" is that of "if" "not" (potentially).

Greek: ... if not the sign (of) Jonah of the prophets.
Play: ... I am the Messiah (of) ages of the before planted ones

A similar translation issue involving negation arises in the "salt" verse in the Sermon on the Mount.

Information sign More: The one drop of blood salvation fallacy
Information sign More: Miraculous signs of the Messiah
Information sign More: Matthew 12:38-40 Sign sign everywhere a sign

53. Matthew 13:57 Father customs
Verse routeMatthew 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. [kjv]
Verse routeκαι εσκανδαλιζοντο εν αυτω ο δε ιησους ειπεν αυτοις ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι και εν τη οικια αυτου [gnt]

if not in country in and I am in the father righteous


54. Matthew 13:57 Play on words
Verse routeMatthew 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. [kjv]
Verse routeκαι εσκανδαλιζοντο εν αυτω ο δε ιησους ειπεν αυτοις ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι και εν τη οικια αυτου [gnt]

Without honor and steam/odor if not in country in and I am in the father righteous

Paraphrase: ... a prophet [(newly) planted one going before] is not without honor [not steam/odor] if not [ I am ] in the country [ father righteous ] and in the house of him/it (prophet [(newly) planted one going before]).

Discuss: How many theological points have you heard on this verse? How many of those points depend on specific wording that appears to have been used to achieve a play on word effect? The "not" is needed to make the play on words work. The TR adds "his own" for "country" which breaks the play on words.

In a play on words, proper grammar or spelling is not needed to achieve the desired effect. Not to string you along, but to bow to tension, and to make a point, English are eh (arrow) my baddest subject.

Information sign More: Matthew 13:53-58 Prophets and honor

55. Matthew 14:16-17 If not
Verse routeMatthew 14:16 But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat. [kjv]
Verse routeο δε ιησους ειπεν αυτοις ου χρειαν εχουσιν απελθειν δοτε αυτοις υμεις φαγειν [gnt]
Verse route14:17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes. [kjv]
Verse routeοι δε λεγουσιν αυτω ουκ εχομεν ωδε ει μη πεντε αρτους και δυο ιχθυας [gnt]

If not and I am

The disciples are speaking. They do not know about play on words. It is a logical equivocation to always translate the Greek "if" "not" as "but". Some places it will fit. Some places it may not fit. That is, "if" "not" some places!

Information sign More: Equivocation deception between names and meanings
Information sign More: Matthew 13:53-58 Prophets and honor

56. Matthew 15:24 If not
Verse routeMatthew 15:24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. [kjv]
Verse routeο δε αποκριθεις ειπεν ουκ απεσταλην ει μη εις τα προβατα τα απολωλοτα οικου ισραηλ [gnt]

If not and I am

How well does this play on words fit?

Greek: ... if not into the sheep the lost (of the) house (of) Israel.
Play: ... I am into the sheep the lost (of the) house (of) Israel.

The play on words is less restrictive than the usual interpretation of the Greek.

Information sign More: Matthew 15:1-21 Blind leading the blind

57. Matthew 16:4 If not
Verse routeMatthew 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. [kjv]
Verse routeγενεα πονηρα και μοιχαλις σημειον επιζητει και σημειον ου δοθησεται αυτη ει μη το σημειον ιωνα και καταλιπων αυτους απηλθεν [gnt]

Generation and earth new/young Evil and fornication Adulterous and effeminancy Sign and Messiah
Seek and play Sign and Messiah Shall be given and shall be pitted If not and I am
Sign and Messiah Jonah and age/forever

58. Matthew 16:4 If not
Verse routeMatthew 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. [kjv]
Verse routeγενεα πονηρα και μοιχαλις σημειον επιζητει και σημειον ου δοθησεται αυτη ει μη το σημειον ιωνα και καταλιπων αυτους απηλθεν [gnt]

If not and I am Sign and Messiah Jonah and age/forever

Greek: ... if not the sign of Jonah ...
Play: ... I am the Messiah of (the) ages ...

How well does the play on words fit?

Information sign More: Matthew 16:1-3 Red sky at night

59. Matthew 17:8 If not
Verse routeMatthew 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only. [kjv]
Verse routeεπαραντες δε τους οφθαλμους αυτων ουδενα ειδον ει μη αυτον ιησουν μονον [gnt]

If not and I am

The Greek for "if" "not" is translated as "save".

This is connecting commentary added by Matthew. Jesus does not speak these words. Thus, there is no play on words.

Information sign More: Matthew 17:1-8 Transfiguration on a mountain

60. Matthew 17:21 If not
Verse routeMatthew 17:21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. [kjv]

If not and I am

The TR adds this verse. Thus, there is no play on words for "if" "not".

Information sign More: Matthew 17:14-21 Healing of the lunatic child and moving mountains

61. Matthew 19:9 If not
Verse routeMatthew 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. [kjv]
Verse routeλεγω δε υμιν οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου μη επι πορνεια και γαμηση αλλην μοιχαται [gnt]

If not and I am

The TR adds "if". Just the "not" is in the Greek. Thus, Jesus is not actually saying "if" "not" so there is no play on words here.

Information sign More: Matthew 19:1-12 Joined together

62. Matthew 19:17 If not
Verse routeMatthew 19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. [kjv]
Verse routeο δε ειπεν αυτω τι με ερωτας περι του αγαθου εις εστιν ο αγαθος ει δε θελεις εις την ζωην εισελθειν τηρει τας εντολας [gnt]

If not and I am

The TR adds words that add "if" and "not" (and several other words). Thus, there is no play on words here.

Information sign More: Matthew 19:13-26 Perfect end complete perfection

63. Matthew 21:19 Leaf it alone
Verse routeMatthew 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. [kjv]
Verse routeκαι ιδων συκην μιαν επι της οδου ηλθεν επ αυτην και ουδεν ευρεν εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει αυτη ου μηκετι εκ σου καρπος γενηται εις τον αιωνα και εξηρανθη παραχρημα η συκη [gnt]

If not and I am

This is connecting commentary by Matthew. The Greek words for "if" "not" are translated as "but". This is not part of what Jesus says in this (small) discourse.

The Greek word for "leaves" is the same word as the Greek word for "tribes" as in the "tribes" of Israel. Has Jesus talked before about removing "leaves" or "twigs" so that one cannot bear "fruit"?

This was part of the Sermon on the Mount having to do with "twigs" or "motes" and "beams", but the play on word correspondence is often missed.

Information sign More: Matthew 7:3-5 Beams and motes: the devil is in the details
Information sign More: Matthew 21:17-23 Connecting the fig tree curse with moving this mountain

64. Matthew 24:22 Not conditionals
Verse routeMatthew 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. [kjv]
Verse routeκαι ει μη εκολοβωθησαν αι ημεραι εκειναι ουκ αν εσωθη πασα σαρξ δια δε τους εκλεκτους κολοβωθησονται αι ημεραι εκειναι [gnt]

If not and I am

Does the play on words work in this verse?

Greek: and if not parts cut off the days those ...
Play : and I am parts cut off the days those ...


Information sign More: Matthew 24:21-24 Short day cutoff

65. Matthew 24:36 If not
Verse routeMatthew 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [kjv]
Verse routeπερι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ μονος [gnt]

If not and I am

How well does the play on words work?

Greek: ... if not the Father only.
Play: ... I am the Father only.

Information sign More: Matthew 24:36 Day and hour

66. John 14:6 If not
Verse routeJohn 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. [kjv]
Verse routeλεγει αυτω ιησους εγω ειμι η οδος και η αληθεια και η ζωη ουδεις ερχεται προς τον πατερα ει μη δι εμου [gnt]

The ancient Greek word "εἰμί""I am" as a form of "existence" or "being". John is not known for using play on words in Greek. Nevertheless, here is the last part of the verse as a play on words.

Greek: ... if not by/through me.
Play: ... I am by/through me.

Such a reflexive/recursive reference is how John starts out his Gospel though the reflexive/recursive word "to" that is translated as "with" two times and thus obscures that reflexive/recursive reference.

Information sign More: John 1:1-5 Four causes in a design and implementation model
Information sign More: John 1:1-19 Top-down Gospel message
Information sign More: John 14:12-14 Asking for anything and everything

67. Matthew 11:27 Summary
Verse routeMatthew 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whom soever the Son will reveal him. [kjv]
Verse routeπαντα μοι παρεδοθη υπο του πατρος μου και ουδεις επιγινωσκει τον υιον ει μη ο πατηρ ουδε τον πατερα τις επιγινωσκει ει μη ο υιος και ω εαν βουληται ο υιος αποκαλυψαι [gnt]

If not and I am

Greek: ... if not the Father ... if not the Son ...
Play: ... I am the Father ... I am the Son ...

How well does what Jesus says fit the play on words of "I am" when he speaks the words "if" "not" (here and elsewhere)?

68. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640