Greek: και πτυξας το βιβλιον αποδους τω υπηρετη εκαθισεν και παντων οι οφθαλμοι εν τη συναγωγη οι οφθαλμοι ησαν ατενιζοντες αυτω
Latin: et cum plicuisset librum reddidit ministro et sedit et omnium in synagoga oculi erant intendentes in eum
Wessex: And þa he þa boc be-feold he hye þam þeigne sealde & agef & saet. & ealre hire eagen on þare samnunge waeren on hine be-healdende.
Wycliffe: And whanne he hadde closid the book, he yaf ayen to the mynystre, and sat; and the iyen of alle men in the synagoge were biholdynge in to hym.
Spanish: Y enrollando el libro, lo dio al ministro, y se sentó: Y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos enÉl.