- *G2380 *14 θύω (thoo'-o) : a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay.
- θυσον *2
- Acts 10:13 ... him, Rise, Peter; kill, and eat.
- Acts 11:7 ... unto me, Arise, Peter; slay and eat.
- θυειν *2
- Acts 14:13 ... unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
- Acts 14:18 ... restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
- θυουσιν *2
- 1 Corinthians 10:20 ... which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and ...
- τεθυμενα
- Matthew 22:4 ... oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: ...
- εθυον
- Mark 14:12 ... day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples ...
- θυσατε
- Luke 15:23 And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
- εθυσεν
- Luke 15:27 ... and thy father hath killed the fatted calf, because ...
- εθυσας
- Luke 15:30 ... living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
- θυεσθαι
- Luke 22:7 ... when the passover must be killed.
- θυση
- John 10:10 ... for to steal, and to kill, and to destroy: I ...
- ετυθη
- 1 Corinthians 5:7 ... Christ our passover is sacrificed for us:
13. Luke 10:30 Robbers
Luke 10:30 And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead. [kjv]
υπολαβων ο ιησους ειπεν ανθρωπος τις κατεβαινεν απο ιερουσαλημ εις ιεριχω και λησταις περιεπεσεν οι και εκδυσαντες αυτον και πληγας επιθεντες απηλθον αφεντες ημιθανη [gnt]
Consider the story of the good Samaritan in Luke. Clearly the man fell among
"robbers". The Greek word translated as
"thieves" (using deception) is that of
"robbers" (using
force).
Why might see someone who had been beat up and robbed and just "
walk on by"?
[mugged and robbed in DC]
14. Walk on by
If you see me walking down the street, and I start to cry...
Each time we meet, walk on by. Walk on by.
Make believe that you don't see the tears, just let me grieve
In private, cause each time I see you, I break down and cry...
Walk on by ...
The song Walk on by was written by Burt Bacharach and Hal David for singer Dionne Warwick. What year?
1963.
Luke 10:29-37.
Except for the (despised) Samaritan, the priest and the Levite saw the injured man and decided to "
walk on by"
Joke: Why did the Pharisee walk on by the injured man?
He saw that the man was already robbed.
15. Luke 10:30
KJV: And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
Greek: υπολαβων δε ο ιησους ειπεν ανθρωπος τις κατεβαινεν απο ιερουσαλημ εις ιεριχω και λησταις περιεπεσεν οι και εκδυσαντες αυτον και πληγας επιθεντες απηλθον αφεντες ημιθανη τυγχανοντα
16. Matthew 27:38
Matthew 27:38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left. [kjv]
τοτε σταυρουνται συν αυτω δυο λησται εις εκ δεξιων και εις εξ ευωνυμων [gnt]
Consider the crucifixion.
The Greek word translated as
"thieves" (using deception) is that of
"robbers" (using
force).
17. Matthew 27:38
KJV: Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Greek: τοτε σταυρουνται συν αυτω δυο λησται εις εκ δεξιων και εις εξ ευωνυμων
18. Mark 15:27 Two robbers
Mark 15:27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left. [kjv]
και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου [gnt]
The Greek word translated as
"thieves" (using deception) is that of
"robbers" (using
force).
There were two
"robbers" crucified with Jesus.
19. Mark 15:27
KJV: And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
Greek: και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
20. John 18:40 Barabbas
John 18:40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. [kjv]
εκραυγασαν ουν παλιν λεγοντες μη τουτον αλλα τον βαραββαν ην δε ο βαραββας ληστης [gnt]
Barabbas is referred to as a
"robber" and
not a
"thief".
The name "
Barabbas" in Aramaic/Hebrew is that of "
son" of the "
father".
21. Acts 21:39 Province and city
The Latin name "
cilicio" comes from the Roman province (and city) of Cilicia in southeast Asia Minor. This area is mentioned
8 times in the
GNT (Greek New Testament).
The capital of
Cilicia was
Tarsus, from which Paul came. The area was mountainous, home to thieves, robbers, pirates, etc. The word "
pirate" comes from the Greek.
Acts 21:39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people. [kjv]
ειπεν δε ο παυλος εγω ανθρωπος μεν ειμι ιουδαιος ταρσευς της κιλικιας ουκ ασημου πολεως πολιτης δεομαι δε σου επιτρεψον μοι λαλησαι προς τον λαον [gnt]
22. 2 Corinthians 11:26-27 Paul
Paul warns of
"robbers" and "
stealing" in his home area of Cicilia, including a long list of perils or dangers, in 2 Corinthians 11:26-27. In this geographic area, one had to be vigilant always.
2 Corinthians 11:26 In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; [kjv]
οδοιποριαις πολλακις κινδυνοις ποταμων κινδυνοις ληστων κινδυνοις εκ γενους κινδυνοις εξ εθνων κινδυνοις εν πολει κινδυνοις εν ερημια κινδυνοις εν θαλασση κινδυνοις εν ψευδαδελφοις [gnt]
11:27 In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. [kjv]
κοπω και μοχθω εν αγρυπνιαις πολλακις εν λιμω και διψει εν νηστειαις πολλακις εν ψυχει και γυμνοτητι [gnt]
23. Ephesians 4:28
Ephesians 4:28 Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. [kjv]
ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος ταις χερσιν το αγαθον ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι [gnt]
One's spiritual life is in "
peril" of
"thieves" and not of
"robbers".
On the other hand,
"thieving" as in
"stealing" can use deception to get one to lose ones soul.
24. Ephesians 4:28
KJV: Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
Greek: ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος το αγαθον ταις χερσιν το αγαθον ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι
25. 1 Thessalonians 5:2
1 Thessalonians 5:2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. [kjv]
αυτοι γαρ ακριβως οιδατε οτι ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται [gnt]
The ancient Greek word
"κλέπτης" ≈ "thief, deceitful person" as in the first part of the English word
"kleptomaniac".
Will the day of the Lord will come as a
deceptive "thief" in the night?
26. 2 Peter 3:10
2 Peter 3:10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. [kjv]
ηξει δε ημερα κυριου ως κλεπτης εν η οι ουρανοι ροιζηδον παρελευσονται στοιχεια δε καυσουμενα λυθησεται και γη και τα εν αυτη εργα ευρεθησεται [gnt]
Will the day of the Lord will come as a
deceptive "thief" in the night?
27. 2 Peter 3:10
KJV: But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
Greek: ηξει δε η ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι εν η οι ουρανοι ροιζηδον παρελευσονται στοιχεια δε καυσουμενα λυθησονται λυθησεται και γη και τα εν αυτη εργα κατακαησεται ευρεθησεται
28. Revelation 16:15
Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. [kjv]
ιδου ερχομαι ως κλεπτης μακαριος ο γρηγορων και τηρων τα ιματια αυτου ινα μη γυμνος περιπατη και βλεπωσιν την ασχημοσυνην αυτου [gnt]
Will the day of the Lord will come as a
deceptive "thief" in the night?
29. John 10:8
John 10:8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. [kjv]
παντες οσοι ηλθον προ εμου κλεπται εισιν και λησται αλλ ουκ ηκουσαν αυτων τα προβατα [gnt]
Jesus is the good shepherd. He warns of
"thieves" and
"robbers".
30. John 10:8
KJV: All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
Greek: παντες οσοι ηλθον προ εμου ηλθον κλεπται εισιν και λησται αλλ ουκ ηκουσαν αυτων τα προβατα
31. John 10:9-10
John 10:9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. [kjv]
εγω ειμι η θυρα δι εμου εαν τις εισελθη σωθησεται και εισελευσεται και εξελευσεται και νομην ευρησει [gnt]
10:10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. [kjv]
ο κλεπτης ουκ ερχεται ει μη ινα κλεψη και θυση και απολεση εγω ηλθον ινα ζωην εχωσιν και περισσον εχωσιν [gnt]
Why would a
"thief" (i.e., a "
stealer") come to "
kill" and to "
destroy"?
32. John 10:9
KJV: I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
Greek: εγω ειμι η θυρα δι εμου εαν τις εισελθη σωθησεται και εισελευσεται και εξελευσεται και νομην ευρησει
33. John 10:10
KJV: The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
Greek: ο κλεπτης ουκ ερχεται ει μη ινα κλεψη και θυση και απολεση εγω ηλθον ινα ζωην εχωσιν και περισσον εχωσιν
34. Matthew 10:38-42 Commanded to follow in the cross walk
Matthew 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. [kjv]
10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. [kjv]
The English word
"acolyte" comes from the late Latin word
"acolythus" ≈ "acolyte" which comes from the ancient Greek word
"ἀκόλουθος" ≈ "following, attending".
That word comes from
"κέλευθος" ≈ "road, way, path" which is from
"κελεύω" ≈ "urge, command" which appears in the
KJV (King James Version) and the
LXX (Septuagint). The idea appears to be that if one is not commanding or leading than one is following or attending. We are told to be
"followers" and not
"leaders" in the human sense of the word. An interesting use of the word for
"command" appears in a verse for the "
rapture" and often translated as
"shout".
35. Matthew 10:38 Following in the crosswalk
Matthew 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. [kjv]
και ος ου λαμβανει τον σταυρον αυτου και ακολουθει οπισω μου ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
Can you solve the "
cross" "
word" puzzle?
Never a "
cross" "
word"!
The Greek for
"worthy" is related to the English word
"axiom" as in something important or
"worthy". The only thing one is to "
take" is your "
cross".
"λαμβάνω" ≈ "take hold of, grasp, seize".
You are then to
"follow" Jesus and
not "
lead" (to be
great, have a
legacy, etc.).
36. Strongs - take
*G2983 *259 λαμβάνω (lam-ban'-o) : a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
 |
Words: ειλημμενην ειληφα ειληφας=2 ειληφεν=3 ειληφως ελαβε ελαβεν=21 ελαβες=2 ελαβετε=13 ελαβομεν=7 ελαβον=26 ελαμβανον λαβε=2 λαβειν=22 λαβετε=7 λαβετω=2 λαβη=8 λαβητε λαβοι λαβοντα λαβοντας λαβοντες=14 λαβουσα=6 λαβουσαι=2 λαβω λαβωμεν=2 λαβων=39 λαβωσιν=3 λαμβανει=18 λαμβανειν=4 λαμβανεις λαμβανετε=5 λαμβανη λαμβανομεν=2 λαμβανομενον λαμβανομενος λαμβανοντες=5 λαμβανουσιν=4 λαμβανω=2 λαμβανων=6 λημψεσθε=5 λημψεται=8 λημψομεθα λημψονται=4
|
37. Take reward
Matthew 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me. [kjv]
10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. [kjv]
10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward. [kjv]
Jesus uses the Greek word for
"receive" or
"accept" many times in these verses. The
KJV then translates the Greek word for
"take" as in
"take" up your cross (a few verses earlier) as
"receive".
The "
glue" need to go both ways. These verses end the chapter but the discourse (and these topics) continue into the next chapter.
The conditional analogy words "
as if" are not translated directly in 10:42 and makes some unnecessary assumptions on certain words. Jesus often uses the word
"one" in a special way (one cookie rule).
38. Matthew 20:10 Rob a reward
Matthew 20:10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny. [kjv]
και ελθοντες οι πρωτοι ενομισαν οτι πλειον λημψονται και ελαβον το ανα δηναριον και αυτοι [gnt]
The
first Greek word used by Jesus as
"received" is a play on words with
"robber" as in one who
"takes" by
force and
not by
deception. The second such word is that of
"take".
"λήψομαι" ≈ "take, grasp, seize, plunder" and is first-person singular future the indicative middle of "λαμβάνω" ≈ "take, grasp, seize, plunder" and other similar meanings.
"ληστής" ≈ "robber, bandit" who uses force to steal or plunder. The word is from "ληΐς" ≈ "booty, spoil".
It is unclear if the two words are related. The
GNT tends to use the word as a verb for
"take" or
"receive".
39. Matthew 10:41
Matthew 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. [kjv]
ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου λημψεται και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου μισθον δικαιου λημψεται [gnt]
40. Matthew 10:41
KJV: He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Greek: ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου ληψεται λημψεται και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου μισθον δικαιου ληψεται λημψεται
41. Matthew 19:29
Matthew 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. [kjv]
και πας οστις αφηκεν οικιας η αδελφους η αδελφας η πατερα η μητερα η τεκνα η αγρους ενεκεν του εμου ονοματος πολλαπλασιονα λημψεται και ζωην αιωνιον κληρονομησει [gnt]
42. Matthew 19:29
KJV: And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
Greek: και πας ος οστις αφηκεν οικιας η αδελφους η αδελφας η πατερα η μητερα η γυναικα η τεκνα η αγρους ενεκεν του εμου ονοματος μου εκατονταπλασιονα ληψεται πολλαπλασιονα λημψεται και ζωην αιωνιον κληρονομησει
43. Matthew 21:22
Matthew 21:22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. [kjv]
και παντα οσα αν αιτησητε εν τη προσευχη πιστευοντες λημψεσθε [gnt]
44. Matthew 21:22
KJV: And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
Greek: και παντα οσα αν αιτησητε εν τη προσευχη πιστευοντες ληψεσθε λημψεσθε
45. John 12:4-6
John 12:4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him, [kjv]
12:5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? [kjv]
12:6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein. [kjv]
ειπεν δε τουτο ουχ οτι περι των πτωχων εμελεν αυτω αλλ οτι κλεπτης ην και το γλωσσοκομον εχων τα βαλλομενα εβασταζεν [gnt]
The ancient Greek word
"κλέπητς" ≈ "thief, deceitful person" who uses trickery and deception and stealth to steal. The root is
"κλέπτω" ≈ "steal". These words are the source of the English word
"kleptomania".
This is in contrast to a
"ληστής" ≈ "robber, bandit" who uses force to steal or plunder.
46. John 12:4
KJV: Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
Greek: λεγει ουν δε δε ιουδας ο ισκαριωτης εις εκ των μαθητων αυτου ιουδας σιμωνος ισκαριωτης ο μελλων αυτον παραδιδοναι
47. John 12:5
KJV: Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
Greek: δια τι τουτο το μυρον ουκ επραθη τριακοσιων δηναριων και εδοθη πτωχοις
48. John 12:6
KJV: This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
Greek: ειπεν δε τουτο ουχ οτι περι των πτωχων εμελεν αυτω αλλ οτι κλεπτης ην και το γλωσσοκομον ειχεν και εχων τα βαλλομενα εβασταζεν
49. Words
50. Robbers
What should one do if one sees someone being
"robbed"?
What if it is a civil matter? That is, someone is physically being "robbed"?
What if it is a religious matter? That is, a believer in Jesus is being beat up and "robbed"?
What would Jesus do?
One preacher preached, for what was called a "
political assignation", we should be "
slow to speak" and be "
more like Jesus" and that the "
killer" was "
beloved" by "
many". We should, instead, be "
peacemakers". (as of 2025-09)
51. Matthew 21:12-14 House of prayer
Matthew 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves, [kjv]
και εισηλθεν ιησους εις το ιερον και εξεβαλεν παντας τους πωλουντας και αγοραζοντας εν τω ιερω και τας τραπεζας των κολλυβιστων κατεστρεψεν και τας καθεδρας των πωλουντων τας περιστερας [gnt]
21:13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. [kjv]
και λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον ποιειτε σπηλαιον ληστων [gnt]
21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them. [kjv]
In the
GNT, Jesus uses both words for
"thieves" and words for
"robbers".
The Greek word translated as
"thieves" (using
deception) is that of
"robbers" (using
force).
[Luke, Mark, Isaiah, guesses as to why Jesus was mad]
52. Matthew 21:13 Den of thieves
Matthew 21:13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. [kjv]
και λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον ποιειτε σπηλαιον ληστων [gnt]
Jesus said, "
My house shall be called the house of prayer, but you have made it ..." (check all that apply.)
☐ A den (cave) of
thieves.
☐ A den (cave) of
robbers.
☐ A coffee shop and bookstore.
☐ A basketball and volleyball court.
☐ A platform for social and political change.
☐ A place for "
cultural diversity" (even if it goes against God's laws).
☐ A yoke of compulsion (e.g., church as a tax collector)
☐ ... (add your own ideas here) ...
Discuss: Are these valid comparisons?
53. Strongs - malefactors
*G2557 *4 κακοῦργος (kak-oor'-gos) : from G2556 and the base of G2041; a wrong-doer, i.e. criminal:--evil-doer, malefactor.
 |
Words: κακουργοι κακουργος κακουργους κακουργων
|
The ancient Greek word
"κακοῦργος" ≈ "doing bad, mischievous, malicious".
54. Usage - malefactors
- *G2557 *4 κακοῦργος (kak-oor'-gos) : from G2556 and the base of G2041; a wrong-doer, i.e. criminal:--evil-doer, malefactor.
- κακουργοι
- Luke 23:32 ... also two other, malefactors, led with him to be put to death.
- κακουργους
- Luke 23:33 ... they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, ...
- κακουργων
- Luke 23:39 And one of the malefactors which were hanged railed ...
- κακουργος
- 2 Timothy 2:9 Where in I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but ...
55. Luke 23:33,42 Kingdom and malefactors
Luke 23:33 And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. [kjv]
και οτε ηλθαν επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων [gnt]
23:42 And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. [kjv]
και ελεγεν ιησου μνησθητι μου οταν ελθης εις την βασιλειαν σου [gnt]
Some use comments made in Luke by the one "
robber" (from Matthew) on the cross.. Luke calls them, literally,
"doing bad ones" or
"malefactors". The ancient Greek word
"κακοῦργος" ≈ "doing bad, mischievous, malicious".
How much weight does this statement by the "
robber" on the "
cross" hold?
56. Paradise
Luke 23:43 And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. [kjv]
και ειπεν αυτω αμην σοι λεγω σημερον μετ εμου εση εν τω παραδεισω [gnt]
Revelation 2:7 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God. [kjv]
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις τω νικωντι δωσω αυτω φαγειν εκ του ξυλου της ζωης ο εστιν εν τω παραδεισω του θεου [gnt]
The ancient Greek word
"παράδεισος" ≈ "paradise, enclosed park". The word "
paradise" is a Persian word brought into Greek as "
peri" (around) the "
dise" (enclosed) - or a garden.
57. Luke 23:33
KJV: And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.
Greek: και οτε απηλθον ηλθαν επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων
58. Luke 23:42
KJV: And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Greek: και ελεγεν τω ιησου μνησθητι μου κυριε οταν ελθης εν τη βασιλεια εις την βασιλειαν σου
59. End of page