- *G5225 *47 ὑπάρχω (hoop-ar'-kho) : from G5259 and G756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live.
- υπαρχοντα *2 of 47
- Acts 17:27 ... find him, though he be not far from ...
- 2 Peter 1:8 For if these things be in you, and ...
13. Philippians 3:20 Begin to exist
Philippians 3:20 For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ: [kjv]
ημων γαρ το πολιτευμα εν ουρανοις υπαρχει εξ ου και σωτηρα απεκδεχομεθα κυριον ιησουν χριστον [gnt]
The ancient Greek word
"ὑπάρχω" ≈ "to begin, to exist" and comes from two Greek words.
The ancient Greek prefix "ῠ̔πο" ≈ "under".
The ancient Greek word "ᾰ̓́ρχω" ≈ "to begin" and is related to words such as "archaic", "arch", etc. For something to "exists" it must have a "beginning".
Paul used the word for "
conversation" in Philippians 1:27 and makes a pun using the word for "
begin", as part of the word "
exists" in Philippians 1.6 with a reminder in 1:24 (just before the "
conversation" verse 1:27).
14. Matthew 25: Parts of speech
Matthew 25:14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. [kjv]
ωσπερ γαρ ανθρωπος αποδημων εκαλεσεν τους ιδιους δουλους και παρεδωκεν αυτοις τα υπαρχοντα αυτου [gnt]
| Matthew 25:14 |
| Strong |
Used |
Unique |
Word |
Part of speech |
| G589 |
6 |
1 |
αποδημων |
verb present active participle nominative singular masculine |
| G2564 |
148 |
10 |
εκαλεσεν |
verb aorist active indicative 3rd person singular |
| G2398 |
113 |
5 |
ιδιους |
adjective accusative plural masculine |
| G5224 |
13 |
6 |
υπαρχοντα |
verb present active participle accusative plural neuter |
Might the "
goods" be as "
(abstract) goals" whereas the "
talents" are more "
(actual) goals", both given and completed?
15. Matthew 19:18-21 Rich young man
Here is the setup.
Matthew 19:18 He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, [kjv]
19:19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. [kjv]
19:20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet? [kjv]
What is the meaning of the following verse?
19:21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me. [kjv]
16. Matthew 19:21 Take the initiative
Matthew 19:21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me. [kjv]
εφη αυτω ο ιησους ει θελεις τελειος ειναι υπαγε πωλησον σου τα υπαρχοντα και δος τοις πτωχοις και εξεις θησαυρον εν ουρανοις και δευρο ακολουθει μοι [gnt]
The Greek word translated as "
perfect" is that of "
complete", which make require adding something or taking something away.
The Greek word translated as "
poor" is used by Jesus to refer to those that are "
fallen" (the literal meaning of the word) and need the "
Good News". What exactly is to be "
given" to the "
fallen"?
The "
treasure" in "
heaven" appears to precede the "
come" and "
follow" part of the verse. Is it sufficient to just "
give"
all of your "
money" to those that are "
poor" or "
destitute"?
What does it mean to "sell"?
What does it mean to "begin" or "take the initiative"?
What does the church historically prefer?
[literal vs. figurative]
17. LXX
The usages of this word in the
LXX (Septuagint) in Genesis appear to be mostly of
concrete physical belongings.
The usages of this word in the
LXX in Job appear to be translated as
"substance" which can be
concrete or
abstract. That
"substance" can be thought of as "
essential attributes".
 |
Details are left as a future topic.
|
18. Job 2:3
Job 2:3 And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. [kjv]
ειπεν δε ο κυριος προς τον διαβολον προσεσχες ουν τω θεραποντι μου ιωβ οτι ουκ εστιν κατ αυτον των επι της γης ανθρωπος ακακος αληθινος αμεμπτος θεοσεβης απεχομενος απο παντος κακου ετι δε εχεται ακακιας συ δε ειπας τα υπαρχοντα αυτου δια κενης απολεσαι [lxx]
And the Lord said to the devil, Hast you then observed my servant Job, that there is none of men upon the earth like him, a harmless, true, blameless, godly man, abstaining from all evil? and he yet cleaves to innocence, whereas you have told me to destroy his substance without cause? [bs3]
Notice how Brenton is biased to use the word
"substance" while the
LXX would equate "
him" with his
"essential attributes".
19. Job 2:3
KJV: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
Hebrew: ויאמר יהוה אל השטן השמת לבך אל עבדי איוב כי אין כמהו בארץ איש תם וישר ירא אלהים וסר מרע ועדנו מחזיק בתמתו ותסיתני בו לבלעו חנם׃
Greek: ειπεν δε ο κυριος προς τον διαβολον προσεσχες ουν τω θεραποντι μου ιωβ οτι ουκ εστιν κατ αυτον των επι της γης ανθρωπος ακακος αληθινος αμεμπτος θεοσεβης απεχομενος απο παντος κακου ετι δε εχεται ακακιας συ δε ειπας τα υπαρχοντα αυτου δια κενης απολεσαι
Brenton: And the Lord said to the devil, Hast you then observed my servant Job, that there is none of men upon the earth like him, a harmless, true, blameless, godly man, abstaining from all evil? and he yet cleaves to innocence, whereas you have told me to destroy his substance without cause?
20. Job 15:29 Rich and essential attributes
Job 15:29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth. [kjv]
ουτε μη πλουτισθη ουτε μη μεινη αυτου τα υπαρχοντα ου μη βαλη επι την γην σκιαν [lxx]
Consider this verse. Are being
"rich" and having
"essential attributes" or having "
existence" the same or different. Explain.
21. Job 15:29
KJV: He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
Hebrew: לא יעשר ולא יקום חילו ולא יטה לארץ מנלם׃
Greek: ουτε μη πλουτισθη ουτε μη μεινη αυτου τα υπαρχοντα ου μη βαλη επι την γην σκιαν
Brenton: Neither shall he at all grow rich, nor shall his substance remain: he shall not cast a shadow upon the earth.
22. Job 18:7
Job 18:7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down. [kjv]
θηρευσαισαν ελαχιστοι τα υπαρχοντα αυτου σφαλαι δε αυτου η βουλη [lxx]
Let the meanest of men spoil his goods, and let his counsel deceive him. [bs3]
23. Job 18:7
KJV: The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Hebrew: יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃
Greek: θηρευσαισαν ελαχιστοι τα υπαρχοντα αυτου σφαλαι δε αυτου η βουλη
Brenton: Let the meanest of men spoil his goods, and let his counsel deceive him.
24. Job 21:19
Job 21:19 God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it. [kjv]
εκλιποι υιους τα υπαρχοντα αυτου ανταποδωσει προς αυτον και γνωσεται [lxx]
Let his substance fail to supply his children: God shall recompense him, and he shall know it. [bs3]
25. Job 21:19
KJV: God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.
Hebrew: אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע׃
Greek: εκλιποι υιους τα υπαρχοντα αυτου ανταποδωσει προς αυτον και γνωσεται
Brenton: Let his substance fail to supply his children: God shall recompense him, and he shall know it.
26. Proverbs 5:17
Proverbs 5:17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee. [kjv]
εστω σοι μονω υπαρχοντα και μηδεις αλλοτριος μετασχετω σοι [lxx]
Let them be only your own, and let no stranger partake with you. [bs3]
27. Proverbs 5:17
KJV: Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
Hebrew: יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך׃
Greek: εστω σοι μονω υπαρχοντα και μηδεις αλλοτριος μετασχετω σοι
Brenton: Let them be only your own, and let no stranger partake with you.
... more to be added ...
28. End of page