Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 5:22 The danger of brotherly anger
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Matthew 5:22 The danger of brotherly anger




2. Matthew 5:22
   Matthew 5:22 
 All 
KJV: But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
Greek: εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου εικη ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος







3. Sermon on the Mount connections
There are some interesting connections of the Beatitudes in the Sermon on the Mount to other parts of scripture, including other parts of the Sermon on the Mount.
The Beatitudes can be connected to church history and with the Kingdom Parables and with the letters to the seven churches in Revelation. Redundancy and fault tolerant principles can be used to provide additional meaning to the Beatitudes.

Information sign More: Sermon on the Mount connections

4. Matthew 5:21-26 Divorcing the brotherly gift agreement
In the Sermon on the Mount, in Matthew 5:22-41, Jesus addresses the following.

5. Matthew 5:21 The killing judgment
Verse routeMatthew 5:21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: [kjv]
Verse routeηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ου φονευσεις ος δ αν φονευση ενοχος εσται τη κρισει [gnt]

Divide into two parts Divide into two parts Divide into two parts
(divide)
(rinse)
(discern)
Yes
abstract
passive
No
physical
active
The word for "judgment" is that of "separation". In context, it could be "judgment" with additional ramifications.


Information sign More: Matthew 5:21 The killing judgment

6. Matthew 5:22 The danger of brotherly anger
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]

Some pastors use this verse to preach about secular ideas of "anger management" from the Greek philosophy (e.g., Epicurus) or more modern anti-God based Freud psychology.

This verse is a favorites of pastors who promote non-Biblical Epicurean Greek philosophy (having friends, controlling anger, etc., all spoken against by Paul) and/or the anti-Biblical and anti-God views of Sigmund Freud. These views promoted by some pastors depend greatly on the English translation meaning what it appears to say.

7. Matthew 5:22 Danger of guilt
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]

The KJV (King James Version) often uses "in danger" whereas the meaning is that of being "bound by" whatever is connected to the word. This word appears four times in verses 21-22 as the ancient Greek word "ἔνοχος""hold in, bound by, liable" and means, literally, "holding in". In legal terms it means "guilty" which is the meaning of the modern Greek word "ένοχος" (EH-no-khos) ≈ "guilty".

8. Matthew 5:22 Danger of guilt
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]

Possible play on words: Consider:

9. Matthew 5:22 Danger of guilt
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]

The translation "in danger" assumes a certain viewpoint. The original meaning of "bound by" or "liable for" does not assume a viewpoint. Liability: Translators who assume a viewpoint can limit or change the intended meaning of words that have more than one meaning or viewpoint.

10. Strongs - liable

11. Usage - liable
*G1777 *10 ἔνοχος (en'-okh-os) : from G1758; liable to (a condition, penalty or imputation):--in danger of, guilty of, subject to.
Word usage per chapter Words: ενοχοι ενοχον ενοχος=8

The ancient Greek word "ἔνοχος""hold in, bound by, liable" and means, literally, "holding in". In legal terms it means "guilty" which is the meaning of the modern Greek word "ένοχος" (EH-no-khos) ≈ "guilty".

12. Matthew 5:21 Judgment
Verse routeMatthew 5:21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: [kjv]
Verse routeηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ου φονευσεις ος δ αν φονευση ενοχος εσται τη κρισει [gnt]

Divide into two partsThe "judgment" involves "division" or "separation". Jesus will address this in more detail later in the Sermon on the Mount at the start of chapter 7.

Some important "separations" or "judgments"

13. Matthew 5:22 Anger
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

The ancient Greek word "ὀργίζω""to anger, to irritate, to become angry" and is from "ὀργή""temper, disposition, anger, wrath". Anger is passive until one takes action on that anger. There is a possible play on words of "anger" with "oath", an important word in a few verses.

14. Matthew 21:12-14 House of prayer
Verse routeMatthew 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves, [kjv]
Verse routeκαι εισηλθεν ιησους εις το ιερον και εξεβαλεν παντας τους πωλουντας και αγοραζοντας εν τω ιερω και τας τραπεζας των κολλυβιστων κατεστρεψεν και τας καθεδρας των πωλουντων τας περιστερας [gnt]
Verse route21:13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. [kjv]
Verse routeκαι λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον ποιειτε σπηλαιον ληστων [gnt]
Verse route21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them. [kjv]

The "strong" or "righteous" do not "want" a "healer". The "harmed" or "sinners" want a "healer". Jesus refers to those "selling" "birds" as "birds".

[Luke, Mark, Isaiah, guesses as to why Jesus was mad]

Information sign More: Think after what you heard and repent
Information sign More: Matthew 21:1-15 Triumphal entry

15. Matthew 21:13 Den of thieves
Verse routeMatthew 21:13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. [kjv]
Verse routeκαι λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον ποιειτε σπηλαιον ληστων [gnt]

Jesus said, "My house shall be called the house of prayer, but you have made it ..." (check all that apply.) Discuss: Are these valid comparisons?

Information sign More: Matthew 17:24-27 Tacky attacks on a senseless tax
Information sign More: Amos 5: The yoke of compulsion
Information sign More: Matthew 21:1-15 Triumphal entry

16. Strongs - Angry with

17. Usage - Angry with
*G3710 *8 ὀργίζω (or-gid'-zo) : from G3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated:--be angry (wroth).
Word usage per chapter Words: οργιζεσθε οργιζομενος=1 οργισθεις=2 ωργισθη=3 ωργισθησαν

The ancient Greek word "ὀργίζω""to anger, to irritate, to become angry" and is from "ὀργή""temper, disposition, anger, wrath". Anger is passive until one takes action an that anger.

This word in this form is used one time in this exact form in the GNT (Greek New Testament) (here) and one time in the LXX (Septuagint).

The ending of the word allows a play on words meaning "remain angry". That play on words, here a suffix, is used often in John and translated as "abide" or "remain" and is directly translated as the "Meno" in the "Meno Paradox" from Plato.

Information sign More: Meno Paradox: Seeking to learn what you do not know

18. Proverbs 29:8-9
Verse routeProverbs 29:8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath. [kjv]
Verse routeανδρες λοιμοι εξεκαυσαν πολιν σοφοι δε απεστρεψαν οργην [lxx]
Verse routeLawless men burn down a city: but wise men turn away wrath. [bs3]
Verse route29:9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest. [kjv]
Verse routeανηρ σοφος κρινει εθνη ανηρ δε φαυλος οργιζομενος καταγελαται και ου καταπτησσει [lxx]
Verse routeA wise man shall judge nations: but a worthless man being angry laughs and fears not. [bs3]


19. Proverbs 29:8
 All 
KJV: Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Hebrew: אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
Greek: ανδρες λοιμοι εξεκαυσαν πολιν σοφοι δε απεστρεψαν οργην
Brenton: Lawless men burn down a city: but wise men turn away wrath.

20. Proverbs 29:9
 All 
KJV: If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
Hebrew: איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
Greek: ανηρ σοφος κρινει εθνη ανηρ δε φαυλος οργιζομενος καταγελαται και ου καταπτησσει
Brenton: A wise man shall judge nations: but a worthless man being angry laughs and fears not.

21. Hell and fire
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

[Judas]

22. Genesis 3:2-3 Commutative symmetry
Verse routeGenesis 3:2 And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden: [kjv]
Verse routeκαι ειπεν η γυνη τω οφει απο καρπου ξυλου του παραδεισου φαγομεθα [lxx]
Verse route3:3 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. [kjv]
Verse routeαπο δε καρπου του ξυλου ο εστιν εν μεσω του παραδεισου ειπεν ο θεος ου φαγεσθε απ αυτου ουδε μη αψησθε αυτου ινα μη αποθανητε [lxx]

Apple
How much of a sin is passive "anger"? Just thinking!
How much of a sin is passive "adultery"? Just looking! [Schneier: How many ways can you get free pancakes in a restaurant without involving the cash exchange system?]
This Greek word for "touch" was changed to "light" (as a "fire") for the candles in Luke. Matthew was then interpreted (changed words) to have a "candle" that was on "fire" or "lit".

Information sign More: Matthew 5:15: This little light of mine
Information sign More: Matthew 5:27-28 Adulterated hearts

23. Added rules
Verse routeGenesis 3:3 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. [kjv]

Who added the rule to not "touch" the "fruit"? Outline your reasoning.
 
How might we reason?

24. Penalties
Verse routeMatthew 5:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. [kjv]

Doing

What are some similarities and differences between bias and discrimination?

25. Hell and fire
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

FlameDiscuss: Would this verse be appropriate in a liberal church since it has Jesus making reference to "hell" and "fire"?
[Apostate church at Laodicea]

26. Matthew 5:22 Anger
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

Matthew 5:22
Strong Used Unique Word Part of speech
Information sign More: Dative case in Greek

27. Matthew 5:22 Anger
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

The Greek word for "the" in the dative case is translated as "with", "to" and "of the" and "of the" . The "with respect to the" idea fits but is somewhat awkward in English.

The "with" is inferred/added for the dative. This is a dative definite article as in "the" brother and not "a" brother. Suppose the "brother" is Jesus. Could being "angry" with Jesus make one "liable" "with respect to" the "judgment"? Could Jesus be "angry" with you? Did Jesus ever get "angry"?

Information sign More: Dative case in Greek

28. Matthew 6:14-15 Going astray in pursuit
Verse routeMatthew 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: [kjv]
Verse routeεαν γαρ αφητε τοις ανθρωποις τα παραπτωματα αυτων αφησει και υμιν ο πατηρ υμων ο ουρανιος [gnt]
Verse route6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. [kjv]
Verse routeεαν δε μη αφητε τοις ανθρωποις τα παραπτωματα αυτων ουδε ο πατηρ υμων αφησει τα παραπτωματα υμων [gnt]

The word often translated as "trespass" is the ancient Greek word "παράπτωσις""impetuous pursuit, going astray". The parts of the word mean, literally, going "beyond falling" as in "fault" of imperfection. A general English phrase for this might be "stupid things" that are done (by you or others).

Information sign More: Going beyond the prefix para
Information sign More: Matthew 5:3 The good news about being poor in spirit
Information sign More: Matthew 6: 14-15: Forget about the debts, sins and trespasses

29. Forgive build
 ▶ 
 + 
 - 
 1 Debts 
 2 Trespass - reconcile 
 3 Trespass - forgive 
 4 Trespass - forgive 1 
 5 Things - forgive 


Information sign More: Matthew 6: 14-15: Forget about the debts, sins and trespasses

30. Matthew 12:46-48
Verse routeMatthew 12:46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. [kjv]
Verse route12:47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee. [kjv]
Verse route12:48 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? [kjv]

The words "brother", "sister" and "mother" are used by the people in the usual human sense. Jesus appears to have a different or alternate definition. The equivocation here is based on sliding the definition of "brother".

Discuss: Is it an equivocation to claim that one is male because one has made oneself appear to be male? As Aristotle says, one must clearly define what words mean to both detect an equivocation and destroy a logical argument.

Information sign More: Equivocation deception between names and meanings
Information sign More: Aristotle

31. Matthew 12:46
 All 
KJV: While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
Greek: ετι δε αυτου λαλουντος τοις οχλοις ιδου η μητηρ και οι αδελφοι αυτου ειστηκεισαν ιστηκεισαν εξω ζητουντες αυτω λαλησαι

32. Matthew 12:47
 All 
KJV: Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
Greek: ειπεν δε τις αυτω ιδου η μητηρ σου και οι αδελφοι σου εξω εστηκασιν ζητουντες σοι λαλησαι

33. Matthew 12:48
 All 
KJV: But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
Greek: ο δε αποκριθεις ειπεν τω ειποντι λεγοντι αυτω τις εστιν η μητηρ μου και τινες εισιν οι αδελφοι μου

34. Matthew 12:49-50 Relations
Verse routeMatthew 12:49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren ! [kjv]
Verse route12:50 For who soever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. [kjv]
Verse routeοστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν [gnt]

Shallow 0
Jesus provides a definition of what it means to be a "brother", "sister" or "mother" of Jesus. Assume the following using the definitions of Jesus.
Can it be assumed that the human definitions of "brother" applies to what Jesus says? That is:

35. Matthew 12:49-50 Brothers in Christ
Verse routeMatthew 12:49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren ! [kjv]
Verse route12:50 For who soever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. [kjv]
Verse routeοστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν [gnt]

Shallow 0
Do "brothers" in Christ need to be directly related? Is everyone related through Adam and Eve? That is, not Adam and Steve.

Discuss: Does anyone in the GNT, or thereafter, ever call Jesus a "brother"? Is Jesus a "brother"? Explain.
Discuss: Does Jesus ever refer to himself a "brother" of someone else? How about in this (and the next) verse?

If Jesus calls you a friend if you do the will of the Father, and you do the will of the Father, is Jesus a friend of you? That is, is it commutative.

Information sign More: Equivalence relations: race

36. Matthew 12:49-50 Brothers in Christ
Verse routeMatthew 12:49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren ! [kjv]
Verse route12:50 For who soever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. [kjv]
Verse routeοστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν [gnt]

Shallow 0
This aspect of separate relations between Jesus and each "brother" or "sister" will come out in a few verses after the "angry" verses in terms of Jesus being the "head" and the believers or "brothers" or "sisters" being each a "hair" of the "head".

There is a denomination named "Brothers in Christ".
Each "hair" can be "black" (not clear or indistinct) or "white" (clear or distinct).

Information sign More: Matthew 5:33-37: Hairs of the head - yes no
Information sign More: The sorrowful annoyance of hairsplitting

37. Matthew 12:49-50 Father
Verse routeMatthew 12:49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren ! [kjv]
Verse route12:50 For who soever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. [kjv]
Verse routeοστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν [gnt]

Notice that "father" is missing. Why? The literal meaning might be that the father of Jesus, Joseph, had passed away. Is there a deeper meaning?

38. Matthew 12:49
 All 
KJV: And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren !
Greek: και εκτεινας την χειρα αυτου επι τους μαθητας αυτου ειπεν ιδου η μητηρ μου και οι αδελφοι μου

39. Matthew 12:50
 All 
KJV: For who soever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
Greek: οστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν

40. Matthew 23:9 Human tendency
Verse routeMatthew 23:9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. [kjv]
Verse routeκαι πατερα μη καλεσητε υμων επι της γης εις γαρ εστιν υμων ο πατηρ ο ουρανιος [gnt]
Verse routepatremterramPatercaelis … [v]
Verse routepadretierraPadrecielo. [es]

Since Jesus says not to do this, one should not be surprised that throughout history some have wanted to be called "Father". The TR (Textus Receptus) adds "which is in" instead of "heavenly Father".

There is a human tendency to take what the Bible says, and then pervert it or take it in an unintended way. Some churches have pastors that are addressed as "father" and act as an agent between the "Father" and the ordinary person.

When this is pointed out, the organization with that policy may go to great length to point out why what they are doing is not what is says not to do.

The Spanish word "padre""father" as in the Major League Baseball team name San Diego Padres.

41. Brothers
On the other hand: If "A" is a "brother" of Jesus, then is Jesus a "brother" of "A"? This is a commutative property.
Verse routeMatthew 12:50 For who soever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. [kjv]
Verse routeοστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν [gnt]

Suppose the "brother" is Jesus. Could being "angry" with Jesus make one "liable" "with respect to" the "judgment"?
Verse route5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]


42. Non-commutative property
Verse routeMatthew 12:50 For who soever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. [kjv]
Verse routeοστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν [gnt]

If "A" is a "brother" of Jesus, then is Jesus a "brother" of "A"? This is a commutative property. There is an important non-commutative aspect.

Story: There were four brothers and one sister (the youngest). The youngest brother made a claim later in life. Do you see the non-commutative aspect of this story?

43. Matthew 5:22 Raca and fool
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

The English word "raca" comes from the ancient Greek word "ῥακά""idiot, fool, good-for-nothing" which comes from Aramaic (similar to Hebrew) word "ריקא""worthless person".

The ancient Greek word "μωρός""foolish, stupid" and is the source of the English word "moron". The modern Greek word "μωρό" (mo-RO) ≈ "baby, infant".

A play on words of "moron" was used 9 verses earlier in the "salt of the world" verse.

44. Oxymoron: Losing savor as a dull bloom
Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

Salt savor Salt logic bar


45. Taking names in vain
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

Is using "raka" or "fool" like taking the Lord's name in "vain"? The LXX has "pure" for "guiltless". Can one be "pure" and, yet, not "guiltless"?
Verse routeExodus 20:7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. [kjv]
Verse routeου λημψη το ονομα κυριου του θεου σου επι ματαιω ου γαρ μη καθαριση κυριος τον λαμβανοντα το ονομα αυτου επι ματαιω [lxx]


46. Exodus 20:7
   Exodus 20:7 
 All 
KJV: Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Hebrew: לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר ישא את שמו לשוא׃
Greek: ου λημψη το ονομα κυριου του θεου σου επι ματαιω ου γαρ μη καθαριση κυριος τον λαμβανοντα το ονομα αυτου επι ματαιω

47. Matthew 5:22 Raca and fool
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

The words "raca" (Aramaic) and "fool" (Greek) appear to have the same meaning. How serious is it to call or label someone a "fool" who is, for all practical purposes, a "fool"? What about "foolish" jokes? The Aramaic word for "raca" can be a play on words with a Greek word meaning "rag" as in a "band-aide".

48. Matthew 5:22 Council
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

The ancient Greek word "συνέδριον""council" as in an "advising body" or "governing body". This is a man-made organization. The word comes from two words and means, literally, "sitting together".
The last part of the Greek word for "council" as in "seat" is the source of the last part of the Latin phrase "ex cathedra""from out of the chair". This phrase is used to refer to the Pope making "infallible" pronouncements from "the out of the chair". This takes God's "throne" (12 verses away) and puts it under human power.

49. Matthew 5:22 Raca and fool
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

One interpretation:

50. Matthew 5:19 Birdhouse rules
Verse routeMatthew 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. [kjv]

As in the "peacemaker" verse, 10 verses earlier, Jesus does not say who it is who is doing the "calling". The paraphrase fits any human organization. This meaning does not necessarily make the traditional interpretation invalid.

Bird house
Paraphrase: Whoever breaks the least of the rules established by the bird for the birdhouse, and teaches others in that birdhouse to do so, will be called least in that birdhouse. But whoever does and teaches those rules shall be called great in the birdhouse.

To "preach" or "teach" in the birdhouse, one must espouse the views or "righteousness", not of God or Jesus, but of the lead bird.

[good and bad salt, good and bad light, good and bad houses]

Information sign More: Matthew 5:19-20 Righteous commandment breaking

51. Matthew 5:20 Righteous birds
Verse routeMatthew 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven. [kjv]
Verse routeλεγω γαρ υμιν οτι εαν μη περισσευση υμων η δικαιοσυνη πλειον των γραμματεων και φαρισαιων ου μη εισελθητε εις την βασιλειαν των ουρανων [gnt]

Unlike an earlier verse, there is no "amen" or "verily" or even "blessed" starting this verse. The "righteousness" can be God's "righteousness" or man's "righteousness" (or both). Context is important.
Paraphrase: Except your righteousness (as defined by the birds) exceeds the righteousness of those birds, you shall not enter and/or be promoted as a member of that birdhouse.

Note that this alternate meaning does not make the traditional interpretation invalid.

[good and bad salt, good and bad light, good and bad houses]

Information sign More: Matthew 5:19-20 Righteous commandment breaking

52. Matthew 5:22 Raca and fool
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος [gnt]

This idea that Jesus spoke a lot of Greek (as did the population at that time) goes against what pastors are taught and what theologians expound on that Jesus (and the disciples) spoke and (some) read and wrote Aramaic (a more difficult language to read and write) which was then translated into Greek (a language much more easy to learn to read and write).

Discuss: If Jesus spoke primarily Aramaic and not Greek, how did so many play on words and double meanings get into what Matthew wrote? These play on words and double meanings do not appear to be in the connecting text written by Matthew.

Future topic Details are left as a future topic.


53. Brotherly discussion
[5 of the 10 virgins, house built on sand, servant, bad salt, etc.]

54. Matthew 5:22 Paraphrase
Verse routeMatthew 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. [kjv]

The difficulty of paraphrasing a translated verse with multiple meanings is not easy.

5:22: But I say to you. Whoever is [and remains] angry with the brother (Jesus) is liable for the judgment. Whoever says to the brother Raca (Aramaic word for fool) [rag, band aid], is liable with respect to the council (religious institution that uses that language). But whoever calls the brother (Jesus) fool (Greek word) is liable for hell fire. Additional (double) meanings: If Jesus (one of the many) is angry with the brother, that brother is liable for the judgment (as is Jesus who must then do that judgment) .... but whoever Jesus calls a fool (Greek word, in parables, sayings, etc.) is liable for hell fire (as is Jesus who must then do that hell fire).

Can Jesus implicitly and indirectly call the religious establishment "fools" by teaching the "truth"? Once the people know the "truth", it becomes obvious to them that the religious establishment is not teaching the entire "truth" and they thus appear as "fools".

[computer science teaching examples, Green Acres syndrome]

55. Matthew 5:23-24 Alterated gifts
Verse routeMatthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
Verse route5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]


56. Matthew 5:25-26 Adversarial agreement
Verse routeMatthew 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. [kjv]
Verse route5:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. [kjv]


57. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640