Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 6:11 Our daily bread
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Matthew 6:11 Our daily bread

2. Lord's Prayer in Matthew

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   +   -   ▶ 

Sermon on the Mount:

4 four foreword sequences (one split)
2 two backward sequences
1 Lord's Prayer subsequence (self‑similar fractal)
7 sequences total


Information sign More: Matthew: First last and last first
Information sign More: Self-similarity and fractals
Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer verse model

3. Daily Bread devotionals
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]

Book: Our Daily Bread Devotional Bible Pamphlet: Our Daily Bread
Many define "daily" "bread" as the "daily" "essentials of life" needed for "existence".

The web site for Our Daily Bread devotionals is at https://odb.org. (as of 2025-01-20)
However, the Greek word translated as "daily" does not mean "daily"!

This was understood from the beginning. The early church fathers could not understand how the actual word had meaning.

4. Matthew 6:11 Our daily bread
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]

Sliced bread
In the late 1960's and into the 1970's, the word "bread" was often used to refer to "money".
The English word "breadwinner" refers to the person in the family who makes (most of) the money. To make the "dough" as "money" dates to the mid 1800's.

The Greek words were understood in ancient times but the early church fathers could not make any sense of the meaning. So they changed the words to be what they are today. Let us look at the original words and meaning using modern information and computational and language theory.


5. Homemade bread
Homemade breads and baked goods: Bread puns happen when you yeast expect them.

6. White bread
The whiter the bread, the sooner you're dead Kretschmer Original Toasted Wheat Germ
At one time, one could physically survive on bread alone. Then the wheat germ was taken out of the flour, starting about 1870, to make the bread last longer before going bad. The bread lasted longer on the shelf, but people could no longer physically survive on bread alone.
In Biblical terms, one needs the "right" "bread" and not the "white" "bread".

The grain for the bread was often ground at grist mills. The word "grist" meant "grinding" and brings to mind the "gnashing" of "teeth".

Information sign More: The weeping and the gnashing of the teeth
Information sign More: Matthew 16:11-12 Leaven: the yeast of these

7. Ezekiel 4:9 Ezekiel bread
Verse routeEzekiel 4:9 Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof. [kjv]
Verse routeκαι συ λαβε σεαυτω πυρους και κριθας και κυαμον και φακον και κεγχρον και ολυραν και εμβαλεις αυτα εις αγγος εν οστρακινον και ποιησεις αυτα σαυτω εις αρτους και κατ αριθμον των ημερων ας συ καθευδεις επι του πλευρου σου ενενηκοντα και εκατον ημερας φαγεσαι αυτα [lxx]

Ezekiel bread
Ezekiel bread is marketed as being based on Ezekiel 4:9. Ezekiel does not provide sufficient details to be called a "recipe".

8. Ezekiel 4:9
   Ezekiel 4:9 
 All 
KJV: Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
Hebrew: ואתה קח לך חטין ושערים ופול ועדשים ודחן וכסמים ונתתה אותם בכלי אחד ועשית אותם לך ללחם מספר הימים אשר אתה שוכב על צדך שלש מאות ותשעים יום תאכלנו׃
Greek: και συ λαβε σεαυτω πυρους και κριθας και κυαμον και φακον και κεγχρον και ολυραν και εμβαλεις αυτα εις αγγος εν οστρακινον και ποιησεις αυτα σαυτω εις αρτους και κατ αριθμον των ημερων ας συ καθευδεις επι του πλευρου σου ενενηκοντα και εκατον ημερας φαγεσαι αυτα

9. Leaven
Leaven
Leaven is used to make bread rise as in "puffed up". Jesus uses the Greek word for "leaven" to refer to false teaching.

Here the concern is about "bread" and not "leaven".
The English word "levy" (taxes, military service, etc.) comes from the old French word "lever""raise, lift up" and comes from the Latin word "levo""raise" which is the source, through the old French word "levain""dough, starter dough" of the English word "leaven".

The "starter dough" could be (semantically) related to "seed money" as in needing the "dough" to get "started" on a project.

Information sign More: Matthew 16:11-12 Leaven: the yeast of these
Information sign More: Matthew 13:33 KP4 Parable of the leaven

10. Matthew 16:11-12 Leaven: the yeast of these
Verse routeMatthew 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? [kjv]
Verse routeπως ου νοειτε οτι ου περι αρτων ειπον υμιν προσεχετε δε απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων [gnt]
Verse route16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. [kjv]
Verse routeτοτε συνηκαν οτι ουκ ειπεν προσεχειν απο της ζυμης των αρτων αλλα απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων [gnt]

Leaven is used in bread to make it rise. In the Gospels, Jesus uses the term as a code word to refer to the religious leaders of the time being "puffed up" or to refer to a distortion of religious principles as in false doctrine or teaching. Unleavened bread was used in the Exodus from Egypt as there was not time to let the bread rise.

11. Clean and unclean
Verse routeMatthew 10:1 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. [kjv]
Verse routeκαι προσκαλεσαμενος τους δωδεκα μαθητας αυτου εδωκεν αυτοις εξουσιαν πνευματων ακαθαρτων ωστε εκβαλλειν αυτα και θεραπευειν πασαν νοσον και πασαν μαλακιαν [gnt]

The ancient Greek word "καθαρός""clean, clear, pure" which is negated with an alpha prefix as "ἀκάθαρτος""unclean, impure". The end of this word for "unclean" can be a play on words with "ἄρτος""cake or loaf of bread" as in "not every loaf/bread".

A folk etymology is that the English name "Catherine" comes from the ancient Greek word "καθαρός""clean, clear, pure" but it comes from the ancient Greek word "Αἰκατερίνη""Goddess Hecate". It is possible that they are related. Related English names are "Caitlin", "Karen" and "Katrina".

12. Matthew 10:1
   Matthew 10:1 
 All 
KJV: And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
Greek: και προσκαλεσαμενος τους δωδεκα μαθητας αυτου εδωκεν αυτοις εξουσιαν πνευματων ακαθαρτων ωστε εκβαλλειν αυτα και θεραπευειν πασαν νοσον και πασαν μαλακιαν

13. Bethlehem: house of bread
Verse routeRuth 1:22 So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Beth–lehem in the beginning of barley harvest. [kjv]
Verse routeורותביתלחם … [he]
Verse routeκαι επεστρεψεν νωεμιν και ρουθ η μωαβιτις η νυμφη αυτης επιστρεφουσα εξ αγρου μωαβ αυται δε παρεγενηθησαν εις βαιθλεεμ εν αρχη θερισμου κριθων [lxx]

The name "Bethlehem" means "House of Bread", was one of the near towns whose main industry was producing sacrificial lambs for the passover.
The fields of "Bethlehem" are where Boaz met Ruth, grandmother of King David.

Who is the "passover lamb" born in the "House of Bread" who "broke the rules" for you and me?

Information sign More: Bethlehem: house of bread

14. Strongs - bread
*G740 *97 ἄρτος (ar'-tos) : from G142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
Word usage per chapter Words: αρτοι=4 αρτοις αρτον=39 αρτος=10 αρτου=5 αρτους=30 αρτω=2 αρτων=6

Bread and worthy
The ancient Greek word "ἄρτος""cake or loaf of bread" and, in general "bread". A play on words include is with "ἄρτιος""complete" is from "ἄρτι""just". As an "even number", it was associated with female.


Information sign More: 2 Timothy 3:1-12 Silly women in the she shed

15. Preparation
Verse routeLuke 11:3 Give us day by day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον διδου ημιν το καθ ημεραν [gnt]


The Lord's Prayer in Luke is right before the parable of the friend at midnight in Luke.
Friend at midnight 1In the parable of the friend at midnight, the one "friend" was not prepared for the other "friend".

Information sign More: Luke 11:5-8: Parable of the friend at midnight

16. Luke 11:5-8: Parable of the friend at midnight
Verse routeLuke 11:5 And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; [kjv]
Verse routeκαι ειπεν προς αυτους τις εξ υμων εξει φιλον και πορευσεται προς αυτον μεσονυκτιου και ειπη αυτω φιλε χρησον μοι τρεις αρτους [gnt]

The parable by Jesus of the friend at midnight is in Luke 11:5-8. One take-away is that one should not be afraid to ask repeatably for daily bread. A comparison is often made to the parable of the unjust judge in Luke 18.

Is this really what the parable of the friend at midnight means?
In Greek, the "three" (as usual) precedes the "loaves".
Note: There could be multiple meanings. All the meanings can be true (in some sense).

Information sign More: Luke 11:5-8: Parable of the friend at midnight

17. Matthew 6:11 Panera Bread
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]
Verse routepanem nostrum supersubstantialemhodie [v]
Verse routepan nuestrocadadánoslo … [es]

Panera Bread
The Latin word "pane""bread" and is the source of the name of "Panera Bread", literally "Bread Bread". The Spanish word "pan""bread, loaf".
The English word "lord" is from "loaf guarder" or "loaf ward" (try letting the "f" disappear) where "loaf" was the word for "bread", like Latin "f" in "fabulor""speak, talk" which became English fable to Spanish "h" in "hablar""speak".
 
Have you ever been to Punera Bread?


Information sign More: Mythical stories about history
Information sign More: The lord bred to loaf

18. Matthew 6:11 Wycliffe
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]
Verse routepanem nostrum supersubstantialemhodie [v]
Verse routedayghwamlice hlaf syleto dayg. [wes]
Verse routeyyuedaibreedothir substaunce… [wy]
Verse routeGevedayedayly breede. [ty]
Verse routeUnser täglich Brot gibheute. [lu]

For "bread", the Middle English Wycliffe uses "ouer othir substaunce".

Apparently one might want to request something in addition to bread. Apparently Wycliffe was a few hundred years ahead of his time. That is, before some ingredients essential to physical life were removed from the flour (and bread). Note that the removal of the wheat germ left the bread with much more of a sugary content which could have increased certain types of diseases caused by less protein and more sugar (i.e., carbohydrates converted to sugar in the body).

19. Examination of stones and bread in Matthew
Verse routeMatthew 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. [kjv]
Verse routeκαι προσελθων ο πειραζων ειπεν αυτω ει υιος ει του θεου ινα οι λιθοι ουτοι αρτοι γενωνται [gnt]

Verse route7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? [kjv]
Verse routeη τις εξ υμων ανθρωπος ον αιτησει ο υιος αυτου αρτον μη λιθον επιδωσει αυτω [gnt]

Bird Do not feed the birds Do not eat the fruit Stones and oblivion Bread and worthy

Would false leaders as "birds" give their children "stones" [oblivion] (human infrastructure of "sand" like a "tree") in place of "bread" [something worthy]?

[good not-eating or fasting tree]

Information sign More: Selective evidence fallacy: Cherry picking
Information sign More: Matthew 7:7-10 Ask and seek and knock gifts to children
Information sign More: Matthew 4:1-11 Examining evil temptations

20. Matthew 4:4 Context matters
Verse routeMatthew 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. [kjv]
Verse routeο δε αποκριθεις ειπεν γεγραπται ουκ επ αρτω μονω ζησεται ο ανθρωπος αλλ επι παντι ρηματι εκπορευομενω δια στοματος θεου [gnt]

Does your pastor speak words out of the mouth of God (opinion, glory)? Some speak out of their own mouth (opinion, glory).
ContextThe devil quotes scripture. Jesus detects the deception and quotes back scripture in context. Context is important!
Observation: The only people who get upset at false teaching are those that understand what is being said.

Information sign More: Matthew 4:1-11 Examining evil temptations

21. Matthew 7:9 Bread and stones
Verse routeMatthew 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? [kjv]
Verse routeη τις εξ υμων ανθρωπος ον αιτησει ο υιος αυτου αρτον μη λιθον επιδωσει αυτω [gnt]

Ardold Stone Ground Whole Wheat Bread
Even (oven) if this a half-baked idea, perhaps a "stone" cold response to "bread" could be forthcoming.

A pure-bread "dog" might be called "crusty".
Part of the Eucharist is "bread". If "asked", would you deny a "dog" who asks "crumbs" for "bread"?

If one is building a "house" of "sand" (human infrastructure) as in the "temple" made of "stones", then one could deceive and give, as a "bad" "gift", "stones" to someone who is expecting "bread" (of life).

Information sign More: Matthew 7:7-10 Ask and seek and knock gifts to children

22. John 6:48,53 Bread of life
Verse routeJohn 6:48 I am that bread of life. [kjv]
Verse routeεγω ειμι ο αρτος της ζωης [gnt]

Later in the same chapter, Jesus explains what he is all about.

Verse route6:53 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you. [kjv]
Verse routeειπεν ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν εαν μη φαγητε την σαρκα του υιου του ανθρωπου και πιητε αυτου το αιμα ουκ εχετε ζωην εν εαυτοις [gnt]

Today, many churches do not like the idea or metaphor of eating the flesh and drinking his blood. Might what Jesus says be a code word approach?

Many have noted that the modern music in many churches has been used to get Jesus and the blood out of the church service and, in some cases, the church itself.

Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus
Information sign More: Luke 10:1-4 Follow the leader

23. Matthew 6:11 Translation issue
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]
Verse routepanem nostrum supersubstantialemhodie [v]
Verse routeyyuedaibreedothir substaunce… [wy]

Early church fathers, theologians, commentators, etc., could not understand how the word as "daily" could make sense. Phillip W. Comfort, New Testament Text and Translation Commentary, 2008, p. 15.

Translation issue
Book: New Testament Text and Translation Commentary
They eventually came to a mutual agreement of the meaning of the verse as it appears today. [Robertson translation/notes, Origen (185-254)]


Information sign More: Phillip W. Comfort: Translation Commentary

24. Daily as in every day
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]

Verse route26:55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me. [kjv]
Verse routeεν εκεινη τη ωρα ειπεν ο ιησους τοις οχλοις ως επι ληστην εξηλθατε μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν με καθ ημεραν εν τω ιερω εκαθεζομην διδασκων και ουκ εκρατησατε με [gnt]

If Jesus had intended to say "daily" as in "every day". The ancient Greek phrase "καθ ημεραν""every day, daily". This phrase appears in 17 verses in the GNT (Greek New Testament) and in 16 verses in the LXX (Septuagint).

25. Matthew 26:55
 All 
KJV: In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
Greek: εν εκεινη τη ωρα ειπεν ο ιησους τοις οχλοις ως επι ληστην εξηλθετε εξηλθατε μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν με καθ ημεραν προς υμας εκαθεζομην διδασκων εν τω ιερω εκαθεζομην διδασκων και ουκ εκρατησατε με

26. Word meanings
When Jesus uses a word whose meaning is not clear, it can be a code word or it could have a meaning in multiple ways - all of which makes sense in some model interpretation. To what is "bread" referring? How did Jesus answer Satan when a selected choice was offered?

27. Matthew 6:11 Latin Vulgate
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]

The Latin word "supersubstantialis""(perhaps) life-sustaining" and is a calque from the ancient Greek word "ἐπιούσιος""on substance" (unclear meaning). Jerome did recognize this as a way to split the word but did not do so in a more obvious situation in the previous chapter having to do with a "candle" and a "measure" and a "house".

28. Strongs - today
*G4594 *41 σήμερον (say'-mer-on) : neuter (as adverb) of a presumed compound of the article 3588 (t changed to s) and G2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
Word usage per chapter Words: σημερον=41

The ancient Greek word "σήμερον""today" from "ἡμέρα""day".

29. Strongs - daily
*G1967 *2 ἐπιούσιος (ep-ee-oo'-see-os) : perhaps from the same as G1966; tomorrow's; but more probably from G1909 and a derivative of the present participle feminine of G1510; for subsistence, i.e. needful:--daily.
Word usage per chapter Words: επιουσιον=2

Because of the use of this word in the GNT, there are disagreements on the etymology.

One viewpoint: The ancient Greek word "ἐπιούσιος""on substance" (unclear meaning) is from "ἐπι""on" and "οὐσία""substance" which is the basis for the Latin Vulgate translation.

30. Usage - daily
  • *G1967 *2 ἐπιούσιος (ep-ee-oo'-see-os) : perhaps from the same as G1966; tomorrow's; but more probably from G1909 and a derivative of the present participle feminine of G1510; for subsistence, i.e. needful:--daily.
  •  Usage 
     All 
    • επιουσιον *2
      •   Matthew 6:11 Give us this day our daily bread.
      •   Luke 11:3 ... by day our daily bread.

31. Strongs - next day
*G1966 *5 ἐπιούσα (ep-ee-oo'-sah) : feminine singular participle of a comparative of G1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or G3571 being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next.
Word usage per chapter Words: επιουση=5

Another viewpoint: The ancient Greek word "ἐπιούσιος""following day" from the shortening of the phrase "ἡ ἐπῐοῦσᾰ ἡμέρᾱ""the following day". Examples: A similar word appears in both the GNT and the LXX. If not the same word, a play on words then connects to this meaning.

When Jesus speaks, play on words allow multiple meanings so both interpretations may have merit.

32. Usage - next day
  • *G1966 *5 ἐπιούσα (ep-ee-oo'-sah) : feminine singular participle of a comparative of G1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or G3571 being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next.
  •  Usage 
     All 
    • επιουση *5
      •   Acts 7:26 And the next day he shewed himself unto them as they strove, ...
      •   Acts 16:11 ... to Samothracia, and the next day to Neapolis;
      •   Acts 20:15 And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and ...
      •   Acts 21:18 And the day following Paul went in with ...
      •   Acts 23:11 And the night following the Lord stood by him, ...

33. Acts 7:26 The next day
Verse routeActs 7:26 And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? [kjv]
Verse routeτη τε επιουση ημερα ωφθη αυτοις μαχομενοις και συνηλλασσεν αυτους εις ειρηνην ειπων ανδρες αδελφοι εστε ινα τι αδικειτε αλληλους [gnt]

Another viewpoint: The ancient Greek word "ἐπιούσιος""following day" from the shortening of the phrase "ἡ ἐπῐοῦσᾰ ἡμέρᾱ""the following day". Examples:

34. Acts 7:26
   Acts 7:26 
 All 
KJV: And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
Greek: τη τε επιουση ημερα ωφθη αυτοις μαχομενοις και συνηλασεν συνηλλασσεν αυτους εις ειρηνην ειπων ανδρες αδελφοι εστε υμεις ινα τι αδικειτε αλληλους

35. Acts 16:11
Verse routeActs 16:11 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis; [kjv]
Verse routeαναχθεντες ουν απο τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη δε επιουση εις νεαν πολιν [gnt]


36. Acts 16:11
   Acts 16:11 
 All 
KJV: Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
Greek: αναχθεντες ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη τε δε επιουση εις νεαπολιν νεαν πολιν

37. Acts 20:15
Verse routeActs 20:15 And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus. [kjv]
Verse routeκακειθεν αποπλευσαντες τη επιουση κατηντησαμεν αντικρυς χιου τη δε ετερα παρεβαλομεν εις σαμον τη δε εχομενη ηλθομεν εις μιλητον [gnt]


38. Acts 20:15
   Acts 20:15 
 All 
KJV: And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
Greek: κακειθεν αποπλευσαντες τη επιουση κατηντησαμεν αντικρυ αντικρυς χιου τη δε ετερα παρεβαλομεν εις σαμον και μειναντες εν τρωγυλλιω τη δε εχομενη ηλθομεν εις μιλητον

39. Acts 21:18
Verse routeActs 21:18 And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present. [kjv]
Verse routeτη δε επιουση εισηει ο παυλος συν ημιν προς ιακωβον παντες τε παρεγενοντο οι πρεσβυτεροι [gnt]


40. Acts 21:18
   Acts 21:18 
 All 
KJV: And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
Greek: τη δε επιουση εισηει ο παυλος συν ημιν προς ιακωβον παντες τε παρεγενοντο οι πρεσβυτεροι

41. Acts 23:11
Verse routeActs 23:11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome. [kjv]
Verse routeτη δε επιουση νυκτι επιστας αυτω ο κυριος ειπεν θαρσει ως γαρ διεμαρτυρω τα περι εμου εις ιερουσαλημ ουτως σε δει και εις ρωμην μαρτυρησαι [gnt]

The Greek is that of the "night" of the "next day".

42. Acts 23:11
   Acts 23:11 
 All 
KJV: And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Greek: τη δε επιουση νυκτι επιστας αυτω ο κυριος ειπεν θαρσει παυλε ως γαρ διεμαρτυρω τα περι εμου εις ιερουσαλημ ουτως σε δει και εις ρωμην μαρτυρησαι

43. Proverbs 3:28
Verse routeProverbs 3:28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee. [kjv]
Verse routeμη ειπης επανελθων επανηκε και αυριον δωσω δυνατου σου οντος ευ ποιειν ου γαρ οιδας τι τεξεται η επιουσα [lxx]

Might this be related in some way to the parable of the friend at Midnight in Luke 11?

Information sign More: Luke 11:5-8: Parable of the friend at midnight

44. Proverbs 3:28
 All 
KJV: Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
Hebrew: אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך׃
Greek: μη ειπης επανελθων επανηκε και αυριον δωσω δυνατου σου οντος ευ ποιειν ου γαρ οιδας τι τεξεται η επιουσα

45. Proverbs 27:1
Verse routeProverbs 27:1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth. [kjv]
Verse routeμη καυχω τα εις αυριον ου γαρ γινωσκεις τι τεξεται η επιουσα [lxx]

The ancient Greek word "αὔριον""tomorrow, soon" as in the "dawn".

The modern Greek word "αύριο" (AV-ree-o) ≈ "tomorrow".

Hebrew parallelism will use the same idea expressed two different ways so that the meaning is more clear.

[redundancy in error correcting codes, fault tolerance in computer systems, etc.]

46. Proverbs 27:1
 All 
KJV: Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Hebrew: אל תתהלל ביום מחר כי לא תדע מה ילד יום׃
Greek: μη καυχω τα εις αυριον ου γαρ γινωσκεις τι τεξεται η επιουσα

47. Matthew 6:11 Definitions
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]

*G1967 *2 ἐπιούσιος (ep-ee-oo'-see-os) : perhaps from the same as G1966; tomorrow's; but more probably from G1909 and a derivative of the present participle feminine of G1510; for subsistence, i.e. needful:--daily.
*G1966 *5 ἐπιούσα (ep-ee-oo'-sah) : feminine singular participle of a comparative of G1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or G3571 being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next.
These words appear to be the same word with a different inflection (ending).

The ancient Greek word "ἐπιούσιος""following day" from the shortening of the phrase "ἡ ἐπῐοῦσᾰ ἡμέρᾱ""the following day". [pizza pie, turkey bird]

The early church fathers did not think it made sense. So they decided to change "tomorrow" to "today". How can we ask to have "tomorrow's" "bread" "today"? Does that even make sense?

48. Matthew 6:11 Daily bread
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]

Here is the English using the Greek word order.

Paul's bottle of vitamins Doses give only as directed

How can we ask to have "tomorrow's" "bread" "today"? Does that even make sense?

The early church fathers did not think it made sense. So they decided to change "tomorrow" to "today". A few associated it with (the verse before that says) "thy kingdom come" (at some time in the future).

49. Yesterday
Verse routeHebrews 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. [kjv]
Verse routeιησους χριστος εχθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας [gnt]
Verse routehodie ipsesaecula [v]
Verse routeyistirdaidaiinto worldis. [wy]
Verse routeyesterdayedayecontinueth for ever. [ty]
Verse routegesternheuteEwigkeit. [lu]

Sign: We change. But God's Message is the same.Has God changed? Does God change? How would a God who is outside of time and space change? What about Jesus? If Jesus is God, would not the same reasoning apply?

The Latin word "hodie""today" and is from "hoc""this"and "die""day".

Information sign More: Yesterday

50. The dream of delayed procrastination
Never put off till tomorrow, what you can do the day after tomorrow.
Mark Twain (Author and Humorist, alias Samuel Clemens)

Modern saying: I used to crastinate. I got so good at it I decided to go pro. [eager vs. lazy evaluation]
One can always go backwards in time.

Today, I'm doing nothing because I started doing it yesterday and I wasn't finished.

Don't give up on dreams. Go back to bed.
 
Why was the funeral for the man who invented Tupperware delayed?
[small basket as a coffin]

Information sign More: Mark Twain - Samuel Clemens

51. GNU: GNU is Not UNIX
Scrabble GNUGNU (GNU is Not Unix) is a platform for Unix/Linux tools such as the C or C++ compilers used in some beginning programming courses. The C compiler often used in an introductory programming course is gcc which stands for GNU C Compiler.
GNU is a recursively defined acronym (of infinite regress) where the following holds, using parentheses to show the expansion. Some see this as cute without any useful meaning. The general approach here is that of a string rewriting system (e.g., text formatter).

Information sign More: Recursively running back again with the palindromes
Information sign More: Have you ever met a prefix like this?
Information sign More: John 14:12-14 Asking for anything and everything

52. ASK: ASK Seek Knock
Scrabble ASKThe model that can be used is that of ASK (ASK Seek Knock) from the verses in Matthew and Luke.
ASK is a recursively defined acronym (of infinite regress) where the following holds, using parentheses to show the expansion. Some see this as cute without any useful meaning. The general approach here is that of a string rewriting system (e.g., text formatter).

As one continues, one should be continually seeking His righteousness and knocking (in the Kingdom of Heaven) to see if others want to start the same path, until the final knock to the Kingdom of God.

Information sign More: Recursively running back again with the palindromes
Information sign More: John 14:12-14 Asking for anything and everything

53. Zeno's paradox
Zeno paradoxIn ancient times, Aristotle relates how Zeno's proof that "motion is impossible", called Zeno's paradox, is flawed since it can easily be demonstrated incorrect by moving.
When Greek philosopher "Διογένης Λαέρτιος,""Diogenes Laertius" heard the claim, he got up and walked away to demonstrate that the claim was invalid. [math class and limits]

It took over 2,000 years, with the discovery and use of calculus, to be able to actually prove that what Zeno claimed to proved was not valid.

English: For it is possible for a man to show that a false conclusion has been reached without showing on what point it turns, as, for instance, in Zeno's argument that motion is impossible. (Loeb #400, p. 123)
Greek: ἐγχωρεῖ γὰρ ὅτι μὲν ψεῦδος συλλελόγισται δεῖξαί τινα, παρ´ ὃ δὲ μὴ δεῖξαι, οἷον τὸν Ζήνωνος λόγον, ὅτι οὐκ ἔστι κινηθῆναι. [179b]


Information sign More: Aristotle
Information sign More: Romans 8: Battle cry separation for the love of Christ (part 2)

54. Aristotle and babbling
Book: On Sophistic Refutations Zeno paradox

In chapter 13 of Aristotle's Sophistic Refutations, Aristotle talks of making people "babbling" through logical arguments. What Aristotle says here does not appear to be fully understood by those translating but is in line with text formatting, string rewriting systems, self-reference, infinite regress, etc.

Information sign More: Aristotle
Information sign More: Infinity beyond experience
Information sign More: Finite representations of infinite objects

55. Aristotle: Sophistic Refutations
English: … Next, as to making people babble, we have already said what we mean by this term. Arguments of the following kind all have this end in view; If it makes no difference whether one uses the term or the definition of it, and "double" and "double of half" are the same thing, then if "double" is "double of half", it will be "double of double of half"; and if "double of half" be substituted again for "double", there will be a triple repetition, "double of half of half of half". Again, is not "desire" "desire of pleasure"? Now "desire is an appetite for pleasure": therefore "desire is an appetite for pleasure of pleasure". (Loeb#100, p. 75)
Greek: … Περὶ δὲ τοῦ ποιῆσαι ἀδολεσχεῖν, ὃ μὲν λέγομεν τὸ ἀδολεσχεῖν εἰρήκαμεν ἤδη· πάντες δὲ οἱ τοιοίδε λόγοι τοῦτο βούλονται ποιεῖν· εἰ μηδὲν διαφέρει τὸ ὄνομα ἢ τὸν λόγον εἰπεῖν, διπλάσιον δὴ καὶ διπλάσιον ἡμίσεος ταὐτό· εἰ ἄρα ἐστὶ διπλάσιον ἡμίσεος διπλάσιον, ἔσται ἡμίσεος ἡμίσεος διπλάσιον. Καὶ πάλιν ἂν ἀντὶ τοῦ "διπλάσιον" "διπλάσιον ἡμίσεος" τεθῇ, τρὶς ἔσται εἰρημένον, ἡμίσεος ἡμίσεος ἡμίσεος διπλάσιον. Καὶ ἆρά ἐστιν ἡ ἐπιθυμία ἡδέος; τοῦτο δ´ ἐστὶν ὄρεξις ἡδέος· ἔστιν ἄρα ἡ ἐπιθυμία ὄρεξις ἡδέος ἡδέος. Aristotle: Sophistic Refutations [173b]
This is the idea of the recursive acronyms ASK and GNU as a string rewriting system.

56. Aristotle: Sophistic Refutations
Here is what Aristotle is describing. Aristotle uses a word for substitute which is the fundamental idea of a string rewriting system. This is the same idea as GNU and ASK. The idea of relative terms is that of equations where one phrase or definition is relative to a term. This example as translated does not appear to result in an infinite regress.

Note: The translator appears to have not understood what Aristotle was saying, in terms of string-rewriting substitutions, and did not translated the Greek properly. In 1955, the field of computer science did not exist as such and, even if it did, those skilled in ancient Greek translation would probably not have a good background in programming language theory.

57. Aristotle: Sophistic Refutations
To get the infinite regress, go back to the general statement of the method.

D = D H = (D H) H = ( (D H) H) H ...
This is the general idea of the recursive acronyms ASK and GNU as a string rewriting system.

58. Grammar analogy
The same effect, or language recognized, can be expressed as the following (left recursive) grammar in EBNF (Extended Backus Naur Form) form. Removing the parentheses results in the following result. This simple example can be expressed as a RE (Regular Expression) as follows. All examples result in an infinite regress. Note: Generation is not the same as recognition, but the ideas may help understand the concepts involved.

... more to be added ...

59. Chomsky Language hierarchy
Chomsky language hierarchy
Noam Chomsky influenced how computer science approached computer programming language notations, grammars, etc.

Is language in the brain? How does it get there?
Chomsky grammar hierarchy: Parsing: top-down, bottom-up, code-driven, table-driven, deterministic, non-deterministic, etc.

Information sign More: A tongue in cheek model for Pentecost

60. Aristotle: Sophistic Refutations
Here is Aristotle's definition of "babbling".

English: They number five: refutation, fallacy, paradox, solecism, and, fifthly, the reduction of one's opponent to a state of babbling, that is, making him to say the same thing over and over again; or, if not the reality, at any rate the appearance of each of these things.. (Loeb#100, p. 17)
Greek: Ἔστι δὲ πέντε ταῦτα τὸν ἀριθμόν, ἔλεγχος καὶ ψεῦδος καὶ παράδοξον καὶ σολοικισμὸς καὶ πέμπτον τὸ ποιῆσαι ἀδολεσχῆσαι τὸν προσδιαλεγόμενον (τοῦτο δ´ ἐστὶ τὸ πολλάκις ἀναγκάζεσθαι ταὐτὸ λέγειν), ἢ τὸ μὴ ὂν ἀλλὰ [τὸ] φαινόμενον ἕκαστον εἶναι τούτων. Aristotle: Sophistic Refutations [166a]
A repetition of what is substituted, over and over again, is that of "babbling". This word is derived from "ἄδολος""guileless, honest, simple". It is not clear how Aristotle developed this word for this purpose.

The word for a logical "refutation" is the ancient Greek word "ἐλέγχω""disgrace, question, test" which is from the ancient Greek word "ἔλεγχος""refute, reproach" as in providing an argument of disproof. The Latin word "arguo""clarify, show, reprove, blame" and is the source of the English word "argument". The KJV (King James Version) usually translates this word as "reproof".

Information sign More: A reproof on the use of the word reproof

61. Eternal bread
Let the terms (terminals) of a grammar be as follows. Let us define the variables of a grammar as follows. That is, give us the bread the next day (tomorrow's bread) today, in addition to the bread today. Then the following results from repeated substitution. This is the same idea as GNU and ASK. That is, an infinite regress. If bread represents life, then the infinite regress can represent eternal life.

62. Infinite regress build

 1   2   3   4   5   +   -   ▶ 

Is it actually "infinite"?

It is actually an approximation that is potentially "infinite".

How many times do you need to be "saved"?

63. Infinite regress build

 1   2   3   4   5   +   -   ▶ 

Do you see the infinite regress? Do you see a connection to the following? [structural induction, infinite regress]

64. Proverb saying to live forever
Book: Infinite Regress Book: Infinite Regress Arguments Finite representations: finite representation Infinity symbol Chess pieces

An ancient sage once told his pupil, "There are only two things you need to do to live forever" Do you see the infinite regress? Do you see a connection to the following?

65. Hilbert's hotel paradox
Hilbert Hotel

Mathematician David Hilbert (1862-1943) invented the idea of an infinite hotel. In the abstract theory of the infinite, it is always possible to accommodate an infinite number of new guests. Give us tomorrow's bread/room today/now. Note: Instead of doubling, add one for one new guest. Then, reverse the logic.

Book: The cello suites
Why is there always time to listen to a cello suite?
[give way, make room]


Information sign More: Truth types: logic, reality, opinion
Information sign More: John 21:24-25 Giving way to the gospel writing style of John
Information sign More: David Hilbert

66. Inns and dogs
There was no room in the inn or guest room.

Like Hilbert's infinite hotel paradox (which never runs out of rooms), there is always room in the "dog house".

Give us tomorrow's bread/room today/now.

Information sign More: Attractive refrigerator magnet sermons

67. Matthew 6:11 Daily bread
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]

Here is the English using the Greek word order.

68. Exodus 16:29 Tomorrow's bread today
Verse routeExodus 16:29 See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day. [kjv]
Verse routeιδετε ο γαρ κυριος εδωκεν υμιν την ημεραν ταυτην τα σαββατα δια τουτο αυτος εδωκεν υμιν τη ημερα τη εκτη αρτους δυο ημερων καθησεσθε εκαστος εις τους οικους υμων μηδεις εκπορευεσθω εκ του τοπου αυτου τη ημερα τη εβδομη [lxx]

There is a precedent for getting tomorrow's "bread" today.

The "Sabbath" and "bread" and the "hidden" "manna" are related in interesting ways.

[translation issues]

Information sign More: Some difficulties of language translation

69. Exodus 16:29
   Exodus 16:29 
 All 
KJV: See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
Hebrew: ראו כי יהוה נתן לכם השבת על כן הוא נתן לכם ביום הששי לחם יומים שבו איש תחתיו אל יצא איש ממקמו ביום השביעי׃
Greek: ιδετε ο γαρ κυριος εδωκεν υμιν την ημεραν ταυτην τα σαββατα δια τουτο αυτος εδωκεν υμιν τη ημερα τη εκτη αρτους δυο ημερων καθησεσθε εκαστος εις τους οικους υμων μηδεις εκπορευεσθω εκ του τοπου αυτου τη ημερα τη εβδομη

70. Strongs - manna
*H4478 מָן (mawn) : from H4100; literally, a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it):--manna.
*H1931 הוּא הִיא (hoo) : of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

*G3131 *4 μάννα (man'-nah) : of Hebrew origin (4478); manna (i.e. man), an edible gum:--manna.
Word usage per chapter Words: μαννα=4

71. Usage - manna
  • *G3131 *4 μάννα (man'-nah) : of Hebrew origin (4478); manna (i.e. man), an edible gum:--manna.
  •  Usage 
     All 
    • μαννα *4
      •   John 6:31 Our fathers did eat manna in the desert; as ...
      •   John 6:49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
      •   Hebrews 9:4 ... golden pot that had manna, and Aaron's rod ...
      •   Revelation 2:17 ... to eat of the hidden manna, and will give ...

72. Exodus 16:15 Manna in the wilderness
Verse routeExodus 16:15 And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat. [kjv]
Verse routeιδοντες δε αυτο οι υιοι ισραηλ ειπαν ετερος τω ετερω τι εστιν τουτο ου γαρ ηδεισαν τι ην ειπεν δε μωυσης προς αυτους ουτος ο αρτος ον εδωκεν κυριος υμιν φαγειν [lxx]
Verse routeAnd when the children of Israel saw it, they said one to another, What is this? for they knew not what it was; and Moses said to them, [bs3]

The Hebrew for "what is it?" became the word for "manna". Have you been offered the "infinite bread" or "living bread"? Do you say "what is it"?

If "manna" represents the "bread" of "life", then the Israelites wanted more. They wanted "birds"! How appropriate is that? They wanted an "eye" (false leader) in place of an "eye" (true leader). [Israel wanting a king]

Future topic Details are left as a future topic.



Information sign More: Matthew 5:13-16 Animal crackers
Information sign More: Matthew 5:38 Seeing aye to aye
Information sign More: Matthew 6:22 Lamp of the body

73. Exodus 16:15
   Exodus 16:15 
 All 
KJV: And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.
Hebrew: ויראו בני ישראל ויאמרו איש אל אחיו מן הוא כי לא ידעו מה הוא ויאמר משה אלהם הוא הלחם אשר נתן יהוה לכם לאכלה׃
Greek: ιδοντες δε αυτο οι υιοι ισραηλ ειπαν ετερος τω ετερω τι εστιν τουτο ου γαρ ηδεισαν τι ην ειπεν δε μωυσης προς αυτους ουτος ο αρτος ον εδωκεν κυριος υμιν φαγειν
Brenton: And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is this? for they knew not what it was; and Moses said to them,

74. Mammon play on words
Mammon 1
There are a number of play on words from the ancient Greek word "μαμωνᾶς""mammon" (as used in Matthew 6:24). The Greek word comes from the ancient Hebrew/Aramaic word "ממון" (mamon) ≈ "confidence in one's own abilities, money"
Based on the house built on "sand" in Matthew and the house built on "earth" in Luke, the Greek words for "sand" and "earth" appear to be interchangeable when used by Jesus.

Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon

75. Revelation 2:17 Hidden manna
Verse routeRevelation 2:17 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it. [kjv]

What is the "hidden manna"? Might it be the "living" "bread"? How can "manna" be perverted. What happens if the "n" sound is changed to the "m" sound?

76. Revelation 2:17 Hidden manna
Verse routeRevelation 2:17 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it. [kjv]
Verse routeο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις τω νικωντι δωσω αυτω του μαννα του κεκρυμμενου και δωσω αυτω ψηφον λευκην και επι την ψηφον ονομα καινον γεγραμμενον ο ουδεις οιδεν ει μη ο λαμβανων [gnt]

RC3, Pergamus, relates to KP3, mustard seed and tree and birds, and TC8 stealing. The Greek word for "hidden", in this form, appears only in two other places, in Matthew, in the kingdom parables. That "living" "bread" is part of the Lord's Prayer in Matthew. That aspect was changed at the historical time of KP4 with limited reprieve at the historical time of KP5. Thus, it is "hidden" "manna".

Information sign More: Revelation 2:12-17 RC3 Pergamus

77. Hidden manna
The Greek word for "hidden" as in "hidden" "manna" or "bread" appears only in two places in Matthew, in the kingdom parables.
The "living" "bread" is in Matthew 6:11 (step 5 of seven):

78. Salt of the earth and the bread of life
Verse routeJohn 6:35 And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst. [kjv]
Verse routeειπεν αυτοις ο ιησους εγω ειμι ο αρτος της ζωης ο ερχομενος προς εμε ου μη πειναση και ο πιστευων εις εμε ου μη διψησει πωποτε [gnt]

Verse route6:48 I am that bread of life. [kjv]
Verse routeεγω ειμι ο αρτος της ζωης [gnt]

Perhaps the "salt" of the "earth" meaning is as simple as going with the "bread" of "life". The English saying "bread and butter" might be expressed in the Middle East as "bread and salt".

The Old English "hlaf" and Gothic "hlaifs" is the origin of the word "Lord" for the protector of the bread, the sustainer of life.

Information sign More: Salt salted with a salty salt

79. John 6:35 Bread of life
Verse routeJohn 6:35 And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst. [kjv]
Verse routeειπεν αυτοις ο ιησους εγω ειμι ο αρτος της ζωης ο ερχομενος προς εμε ου μη πειναση και ο πιστευων εις εμε ου μη διψησει πωποτε [gnt]

Why is the bread of life eternal like the Son?
Are fat cells saved?


Information sign More: Song: In Christ there is no east or west

80. John 6:48 Bread of life induction
Verse routeJohn 6:48 I am that bread of life. [kjv]
Verse routeεγω ειμι ο αρτος της ζωης [gnt]

Bread 4Can you see the following?
Computer science is the search for finite representations of (potentially) infinite objects.

Have you ever heard a pastor say that humans cannot comprehend infinite things?

Information sign More: Finite representations of infinite objects

81. Matthew 5:23-24 Gift at the alter

 1   2   3   4   5   6   7   +   -   ▶ 

Verse routeMatthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
Verse route5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]


82. Matthew 5:26 Last payment
Verse routeMatthew 5:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. [kjv]
Verse routeαμην λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως αν αποδως τον εσχατον κοδραντην [gnt]

Paraphrase: Truly, they will require payments (offerings) of you forever so that you [out of hope] cannot go out (to do what Jesus wants you to do). [Dorothy and the Wizard of Oz]

Sign: Easy payment planPayment plans:
You are now ready to go out and do the work that Jesus wants you to do.

Information sign More: Matthew 5:25-26 Adversarial agreement

83. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640