Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 6:22 Lamp of the body
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Matthew 6:22
   Matthew 6:22 
 All 
KJV: The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
Greek: ο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος εαν ουν η ο οφθαλμος σου απλους η ολον το σωμα σου φωτεινον εσται

2. Matthew 6:23
   Matthew 6:23 
 All 
KJV: But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness !
Greek: εαν δε ο οφθαλμος σου πονηρος η ολον το σωμα σου σκοτεινον εσται ει ουν το φως το εν σοι σκοτος εστιν το σκοτος ποσον

3. Kingdom verses
SM 6
SM slice 5


Information sign More: Sermon on the Mount: TenWordPin verse model

4. Lord's Prayer in Matthew

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   +   -   ▶ 

Sermon on the Mount:

4 four foreword sequences (one split)
2 two backward sequences
1 Lord's Prayer subsequence (self‑similar fractal)
7 sequences total


Information sign More: Matthew: First last and last first
Information sign More: Self-similarity and fractals
Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer verse model

5. Matthew 6:12-15: Forget about the debts, sins and trespasses
Verse routeMatthew 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: [kjv]
Verse routeεαν γαρ αφητε τοις ανθρωποις τα παραπτωματα αυτων αφησει και υμιν ο πατηρ υμων ο ουρανιος [gnt]
Verse route6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. [kjv]
Verse routeεαν δε μη αφητε τοις ανθρωποις τα παραπτωματα αυτων ουδε ο πατηρ υμων αφησει τα παραπτωματα υμων [gnt]

The ancient Greek word "ἄφες""let go, forgive". What are we to "let go" of?

The word often translated as "trespass" is the ancient Greek word "παράπτωσις""impetuous pursuit, going astray". The parts of the word mean, literally, going "beyond falling" as in "fault" of imperfection. A general English phrase for this might be "stupid things" that are done (by you or others).

Might these "stupid things" for which we are to "let go" include what is described in the verses that immediately follow?

Information sign More: Matthew 6:12-15: Forget about the debts, sins and trespasses

6. Matthew 6:16-18 The appearance of fast food disappearing
Verse routeMatthew 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]

Verse route6:17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face; [kjv]

Verse route6:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly. [kjv]


7. Conditional logic: decision to fast

 1   2   3   +   -   ▶ 
Bottom line:

To the extent fasting helps you do what you should be doing, it is good.

To the extent fasting does not help you do what you should be doing, it is not good.

Do not eat the fruit Do not feed the birds

In any case:
  • Do not eat the fruit.
  • Do not feed the birds.



Information sign More: Matthew 6:16-18 The appearance of fast food disappearing

8. Matthew 6:19-21: A treasury of treasures of which to treasure
Verse routeMatthew 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: [kjv]
Verse route6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: [kjv]
Verse route6:21 For where your treasure is, there will your heart be also. [kjv]

Chess pieces
[money sermon]
Many of the words in the KJV (King James Version) have a different meaning in the Greek. Jesus uses some play on word in these verses. One can already see issues with the translation using a "gold" standard.

Information sign More: Matthew 7:12 Not so golden rules
Information sign More: A golden cross down to the tee
Information sign More: Matthew 6:19-21: A treasury of treasures of which to treasure

9. Psalms 119:105 Thy word is a lamp
Verse routePsalms 119:105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. [kjv]
Verse routeנר … [he]
Verse routeιδ νουν λυχνος τοις ποσιν μου ο λογος σου και φως ταις τριβοις μου [lxx]

A popular Christian song my Christian musical artist Amy Grant is "Thy word" which is based on Psalms 119:105. The ancient Greek word "λόγος""rational explanation, word".

The Hebrew word "נר" (ner) ≈ "lamp". The ancient Greek word "λυχνος""lamp". The Latin word "lucerna""lamp".

The Greek word for "path" used here is not the ancient Greek word "οδός""path", as in "exodus", but the ancient Greek word "τρίβους""path" as in, literally, "three cows".

10. Psalms 119:105 Hebrew alphabet
Verse routePsalms 119:105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. [kjv]
Verse routeנר … [he]
Verse routeιδ νουν λυχνος τοις ποσιν μου ο λογος σου και φως ταις τριβοις μου [lxx]
Verse routenun lucerna pedi meo verbum tuum et lux semitae meae [v]

Hebrew letters for atbashPsalms 119 is organized by Hebrew letter. This verse is "NUN", the 14th Hebrew letter (of 22) and which corresponds to the English "n". The Hebrew for "lamp" starts with the letter "NUN". The LXX (Septuagint) uses "νουν" as a transliteration of the Hebrew "nun".

The Hebrew word "נר" (ner) ≈ "lamp".
נר - lamp

11. Psalms 119:105
 All 
KJV: NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Hebrew: נר לרגלי דברך ואור לנתיבתי׃
Greek: ιδ νουν λυχνος τοις ποσιν μου ο λογος σου και φως ταις τριβοις μου
Latin: nun lucerna pedi meo verbum tuum et lux semitae meae
Luther: Dein Wort ist meines Fußes Leuchte und ein Licht auf meinem Wege.
Spanish: NUN. Lámpara es a mis pies tu palabra, y lumbrera a mi camino.

12. Cow paths
Verse routePsalms 119:105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. [kjv]
Verse routeנר … [he]
Verse routeιδ νουν λυχνος τοις ποσιν μου ο λογος σου και φως ταις τριβοις μου [lxx]

The ancient Greek word "τριβούς""path" which means, literally, "three cows". It would appear that if three cows could walk through, it was a "path".

13. May: Milk month
The Old English word "Þrimilcemonaþ""three-milkings month" which was the Anglo-Saxon word for the month of May, as recorded by Bede (name meaning "prayer") in his work De Temporibus (On Time, about 703). Bede started dating dates from the birth of Christ and that has continued to this day.

A coward might utter a quartet of milk jokes here, but that might be utter disaster.

What sound does a moo-cow make?


Information sign More: Months
Information sign More: Cow paths

14. Matthew 5:16 Lamps as lights
Verse routeMatthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
Verse routeουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]

The Greek word translated as "shine" is that of "lamp". Who or what is the "light"?

Logo: Pixar Animation StudiosThe purpose of a "lamp" is to "shine". The Pixar Animation Studios lamp is well-known and a part of many Pixar Animations.
The ancient Greek word "λάμπω""shine, be bright, give light" and is the source of the English word "lamp" through French and the Latin word "lampas""torch, lamp, light".


Information sign More: Philippians 2:15 deceptive appearance of a shining light
Information sign More: Matthew 5:16 Let the light of Jesus shine

15. Matthew 6:22 Lamp of the body
Verse routeMatthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. [kjv]
Verse routeο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος εαν ουν η ο οφθαλμος σου απλους ολον το σωμα σου φωτεινον εσται [gnt]
Verse route6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness ! [kjv]
Verse routeεαν δε ο οφθαλμος σου πονηρος η ολον το σωμα σου σκοτεινον εσται ει ουν το φως το εν σοι σκοτος εστιν το σκοτος ποσον [gnt]

Image: I'm single


16. Matthew 6:22 Word usage
Verse routeMatthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. [kjv]
Verse routeο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος εαν ουν η ο οφθαλμος σου απλους ολον το σωμα σου φωτεινον εσται [gnt]

Matthew 6:22
Strong Used Unique Word Part of speech
G3088 14 6 λυχνος noun nominative singular masculine
G3788 100 15 οφθαλμος noun nominative singular masculine
G3788 100 15 οφθαλμος noun nominative singular masculine
G573 2 2 απλους adjective nominative singular masculine
G5460 5 4 φωτεινον adjective nominative singular neuter

17. Matthew 6:23 Word usage
Verse routeMatthew 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness ! [kjv]
Verse routeεαν δε ο οφθαλμος σου πονηρος η ολον το σωμα σου σκοτεινον εσται ει ουν το φως το εν σοι σκοτος εστιν το σκοτος ποσον [gnt]

Matthew 6:23
Strong Used Unique Word Part of speech
G3788 100 15 οφθαλμος noun nominative singular masculine
G4190 76 8 πονηρος adjective nominative singular masculine
G4652 3 3 σκοτεινον adjective nominative singular neuter
G4655 31 14 σκοτος noun nominative singular neuter
G4655 31 14 σκοτος noun nominative singular neuter
G4214 27 3 ποσον ? Q-NSN

18. Matthew 6:23 Dark darkness
Verse routeMatthew 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness ! [kjv]
Verse routeεαν δε ο οφθαλμος σου πονηρος η ολον το σωμα σου σκοτεινον εσται ει ουν το φως το εν σοι σκοτος εστιν το σκοτος ποσον [gnt]

The ancient Greek word "πόσος""how much, how many" and similar concepts. It is used to introduce a question. That is, except in this verse in the KJV.

19. Matthew 6:22-23 Adultery for the birds
TenPin 3 TenPin 6

Verse routeMatthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. [kjv]
Verse route6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness ! [kjv]

This is  node 4  of "adultery" in the form of "missions" in support of "bird" goals.

Information sign More: Matthew 13:33 KP4 Parable of the leaven

20. Psalms 17:8 Apple of the eye
Verse routePsalms 17:8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, [kjv]
Verse routeφυλαξον με ως κοραν οφθαλμου εν σκεπη των πτερυγων σου σκεπασεις με [lxx]

Bird house
The "eye" is a "chamber" into which "light" enters and is recognized by the "brain" as something - such as an object. The eye is a "sensor", in contrast to a "transducer".

In Greek, the word for "eye" is, literally, an "opening" into a "chamber" (heart, brain, etc.) and is the source of the English word "ophthalmologist".

The ancient Greek word "ὀφθαλμός""eye" and appears to come from two Greek words.

21. Lamp of the body
Verse routeMatthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. [kjv]
Verse routeο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος εαν ουν η ο οφθαλμος σου απλους ολον το σωμα σου φωτεινον εσται [gnt]
Verse route6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness ! [kjv]
Verse routeεαν δε ο οφθαλμος σου πονηρος η ολον το σωμα σου σκοτεινον εσται ει ουν το φως το εν σοι σκοτος εστιν το σκοτος ποσον [gnt]

Here is the corresponding verse in Luke. Some words are added in the English that are not in the Greek.
Verse routeLuke 11:34 The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness. [kjv]
Verse routeο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος σου οταν ο οφθαλμος σου απλους η και ολον το σωμα σου φωτεινον εστιν επαν δε πονηρος η και το σωμα σου σκοτεινον [gnt]


22. Luke 11:34
   Luke 11:34 
 All 
KJV: The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
Greek: ο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος σου οταν ουν ο οφθαλμος σου απλους η και ολον το σωμα σου φωτεινον εστιν επαν δε πονηρος η και το σωμα σου σκοτεινον

23. Strongs - lamp

24. Usage - lamp
*G3088 *14 λύχνος (lookh'-nos) : from the base of G3022; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light.
*G2985 *9 λαμπάς (lam-pas') : from G2989; a "lamp" or flambeau:--lamp, light, torch.
Word usage per chapter Words: λαμπαδας=3 λαμπαδες=3 λαμπαδων=2 λαμπας λυχνοι λυχνον=4 λυχνος=6 λυχνου=2 λυχνω

Note how Strongs starts with the definition of "lamp" and then arrives at a "light". The ancient Greek word "λυχνος""lamp" (not light). "φως""light" and is the source of the "photo" part of the English word "photograph".

The ancient Egyptians used a form of the modern "candle". In Bible times, the word meant a "lamp" as in an "oil lamp". Some lamps were covered. Some were open.

25. Ancient voting stands
I voted today
The ancient Greeks used empty open "lamps" on a "lamp stand" or "table" to hold "pebbles" for "voting" purposes.
[make peace, peacemakers]

The ancient Greek "democracy" or "people power" could "vote" to have someone exiled or even executed (e.g., Socrates). This is similar to the French Revolution where the "people" decided to have many guillotined, including the inventor of the device and some who helped start the French Revolution but were not radical enough for the majority.

Information sign More: Matthew 5:9 B7 Making and appeasing peaceful peacemakers

26. Matthew 6:22 Simple
Verse routeMatthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. [kjv]
Verse routeο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος εαν ουν η ο οφθαλμος σου απλους ολον το σωμα σου φωτεινον εσται [gnt]

What is meant by "single"? The ancient Greek word "ἁπλοῦς""single (of a leader)" from the Cambridge Greek Lexicon.

Wiktionary provides the definition of "ἁπλόος""simple, one-fold, honest, candid, simple-minded" and comes from the negation of "fold" is an a paper "fold" and might be compared with the Latin "simplex".

The modern Greek word "απλός" (a-PLOS) ≈ "plain, simple, uncomplicated" and "simple" as in a "one-way ticket". As is often the case the modern Greek word is greatly influenced by what the meaning of the word was decided on for the GNT (Greek New Testament).

27. Strongs - single

28. Usage - single
*G573 *2 ἁπλοῦς (hap-looce') : probably from G1 (as a particle of union) and the base of G4120; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear):--single.
Word usage per chapter Words: απλους=2

Note how Strong guesses what the word means. It might be better to go to the Cambridge Greek Lexicon. The ancient Greek word "ἁπλοῦς""single (of a leader)" (followed by 11 related definitions).

A play on words can be made as follows. The English word "Pluto" comes from the ancient Greek word "Πλούτων""God of the underworld or Hades" which comes from "πλοῦτος""riches" or "πλούσιος""wealthy, rich". The play on words would be negated due to the prefix "α" (alpha).

29. Matthew 6:22-23 Lamp of the body
Verse routeMatthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. [kjv]
Verse route6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness ! [kjv]

Jesus often uses nouns as code words to be replaced with other nouns.

English
translated
English
correct
Code word
meaning
play on words
light lamp glory/opinion voting platform
body body church/believers
eye eye leader hole into a chamber
single single (leader) single leader not rich, not of Hades
light light truth as in reality
Paraphrase using code words:
6:22: The glory/opinion (lamp/candle) of the church (body) is the leader (eye). If the leader (eye) is a single leader (Jesus) [not worldly rich, not of Hades or the underworld], then the whole church (body) will be light (truth)
6:23: But if the leader (eye) be oppressive (evil, not a single leader), then the whole church (body) will be false light (darkness). If the truth (light) that is in you is false light (darkness), that false light (darkness) is great.

30. Matthew 6:22-23 Lamp of the body
Verse routeMatthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. [kjv]
Verse route6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness ! [kjv]

Paraphrase using code words:
6:22: The glory/opinion (lamp/candle) of the church (body) is the leader (eye). If the leader (eye) is a single leader (Jesus) [not worldly rich, not of Hades or the underworld], then the whole church (body) will be light (truth)
6:23: But if the leader (eye) be oppressive (evil, not a single leader), then the whole church (body) will be false light (darkness). If the truth (light) that is in you is false light (darkness), that false light (darkness) is great.

Note that any "pastor" acting as an additional "leader" of any worldly "authority" (verse 23 and not verse 22) can only "detract" from the optimum situation. This is line with the BPR (Business Process Reengineering) idea that managers are non-value adding to the customer.

Information sign More: Taking care of business
Information sign More: Books: Reengineering

31. Cherry-picked verses
Paraphrase using code words:
6:22: The glory/opinion (lamp/candle) of the church (body) is the leader (eye). If the leader (eye) is a single leader (Jesus) [not worldly rich, not of Hades or the underworld], then the whole church (body) will be light (truth)
6:23: But if the leader (eye) be oppressive (evil, not a single leader), then the whole church (body) will be false light (darkness). If the truth (light) that is in you is false light (darkness), that false light (darkness) is great.

Let us "cherry pick" some verses to support this view.of the code words.

Cherry picked verse 1: (not rich, opinions of others)
Lay not up for yourselves treasures upon earth ... for where your treasure is, there will your heart be also.

Cherry picked verse 2: (single leader)
No one can serve two masters ... no one can serve God and mammon.

Discuss: How well do these cherry-picked verses support the proposed code-word meaning of verses 6:22-23?

Information sign More: Selective evidence fallacy: Cherry picking

32. Cherry-picked verses
Where do these cherry-picked verses appear in the GNT?

Cherry picked verse 1: (not rich, opinions of others)
6:19-21: Lay not up for yourselves treasures upon earth ... for where your treasure is, there will your heart be also.

Paraphrase using code words:
6:22: The glory/opinion (lamp/candle) of the church (body) is the leader (eye). If the leader (eye) is a single leader (Jesus) [not worldly rich, not of Hades or the underworld], then the whole church (body) will be light (truth)
6:23: But if the leader (eye) be oppressive (evil, not a single leader), then the whole church (body) will be false light (darkness). If the truth (light) that is in you is false light (darkness), that false light (darkness) is great.

Cherry picked verse 2: (single leader)
6:24: No one can serve two masters ... no one can serve God and mammon.


Information sign More: Matthew 6:19-21: A treasury of treasures of which to treasure
Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon

33. Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon
Verse routeMatthew 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. [kjv]
Verse routeουδεις δυναται δυσιν κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμωνα [gnt]

Father and mother
Jesus points out two mutually exclusive choices: God vs. "mammon".
[without spots, opinion, glory, statement or question]

The historical usage of "mammon" in Hebrew is that of a confidence in one's own ability to do things (independent of God). That is a central idea of humanism. The modern Hebrew definition is that of "wealth".

The ancient Greek word "καταφρόνησις""think badly of, hold in contempt, despise". Note that this can be done without the other person knowing. False leaders, false teachers, etc., will show an outward appearance that is different from their inside heart.

There appear to be some logical translation issues of what Jesus said. Let us investigate.

Information sign More: Sets: Mutually exclusive and collectively exhaustive
Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon

34. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640