Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
John 12:20-30 Conditionally fallen grain of wheat
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. John 12:1
John 12:1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead. [kjv]
ο ουν ιησους προ εξ ημερων του πασχα ηλθεν εις βηθανιαν οπου ην λαζαρος ον ηγειρεν εκ νεκρων ιησους [gnt]

Caution
This was six days before Passover, one of the (traditional) High Sabbaths.
The ancient Greek word "προ""before" and is the source of English words starting with "pro".

2. Counting
Day count 1

Assume that the passover is Friday (starting the evening before). Let us skip to a later sequence of verses in the chapter.

3. John 12:1
   John 12:1 
 All 
KJV: Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
Greek: ο ουν ιησους προ εξ ημερων του πασχα ηλθεν εις βηθανιαν οπου ην λαζαρος ο τεθνηκως ον ηγειρεν εκ νεκρων ιησους

4. Verses omitted
The verses from John 12:2 to 12:22 are omitted.

5. John 12:20 Setup
John 12:20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast: [kjv]
ησαν δε ελληνες τινες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη [gnt]
haeðenege-byddanfreols-daige. [wes]

Why would "Greeks" come to the "feast" of "Passover"? Why would people of many different languages go as pilgrims at Pentecost? Pentecost is a Greek name.

Greek had been spoken in the entire Middle East for 350 years when Alexander the Great enforced Greek on everyone conquered. Greek was easier to read and write and caught on quickly.

Coptic is the dialect of Greek created when Egyptian was integrated into the Greek language in Egypt. Cleopatra is a Greek name. The Rosetta Stone was in Egyptian hieroglyphs, Greek and Coptic.

Information sign More: Pentecost: Not just for Jews
Information sign More: A tongue in cheek model for Pentecost

6. Coptic cross
Sign: Coptic Orthodox Church Coptic Cross
  • Ⲓⲏ︦ⲥ︦: Jesus
  • Ⲡⲭ︦ⲥ︦: Christ
  • Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ: Son
  • Ⲙ̀̀ⲫϯ: of God
The words with bars above them are abbreviations.
Greek Coptic Abbreviation meaning
ΧΡΙΣΤΟΣ ⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ Ⲭ︦Ⲥ︦ Christ
Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ⲠⲒⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ Ⲡ︦Ⲭ︦Ⲥ︦ (the) Christ
ΙΗΣΟΥΣ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲓⲏ︦ⲥ︦ Jesus
Σ S


Information sign More: Easter: Shape and prophecy of the cross

7. John 12:20
   John 12:20 
 All 
KJV: And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Greek: ησαν δε τινες ελληνες τινες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη
Wessex: Sume þaemge waeren haeðene þe foren þaet hyo wolden hyo ge-byddan on þam freols-daige.

8. John 12:21 Pass the message
John 12:21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus. [kjv]
ουτοι ουν προσηλθαν φιλιππω τω απο βηθσαιδα της γαλιλαιας και ηρωτων αυτον λεγοντες κυριε θελομεν τον ιησουν ιδειν [gnt]

The Greek word translated as "came" is that of "went".

The Greek word translated as "see" is that of "see" that is more than just an "observation" with the eyes.

9. John 12:21
   John 12:21 
 All 
KJV: The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
Greek: ουτοι ουν προσηλθον προσηλθαν φιλιππω τω απο βηθσαιδα της γαλιλαιας και ηρωτων αυτον λεγοντες κυριε θελομεν τον ιησουν ιδειν

10. John 12:22 Pass the message
John 12:22 Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus. [kjv]
ερχεται ο φιλιππος και λεγει τω ανδρεα ερχεται ανδρεας και φιλιππος και λεγουσιν τω ιησου [gnt]
eodehytaeftsaegde … [wes]

The Greek word translated as "cometh" can mean "goeth". The exact meaning depends on context. The Wessex Old English is "goed". The second instance is translated as "again".

The ancient Greek word "ἐλθών""go, come" comes from "ἔρχομαι""go, come". English uses two words with different connotations for the same Greek word. Think "move"!

11. John 12:22
   John 12:22 
 All 
KJV: Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
Greek: ερχεται ο φιλιππος και λεγει τω ανδρεα και παλιν ερχεται ανδρεας και φιλιππος και λεγουσιν τω ιησου
Wessex: Ða eode philippus. & saegde hyt andrea (sic). & aeft andreas & phillippus hit saegde þam haelende.

12. Verses
Early in the Passover (crucifixion )week, Jesus says the following.
John 12:23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. [kjv]

12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]

12:25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. [kjv]

12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. [kjv]

What might these verses mean?

13. John 12:20-30 Conditionally fallen grain of wheat
John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
αμην αμην λεγω υμιν εαν μη ο κοκκος του σιτου πεσων εις την γην αποθανη αυτος μονος μενει εαν δε αποθανη πολυν καρπον φερει [gnt]

What might this verse mean?

14. English words with narrowed meanings
Many English words, some used in the KJV (King James Version), had a more generic meaning at one time. Each of these words narrowed in meaning over the years.

Information sign More: Fish as IXTHUS

15. John 12:24 Seed carrion
John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
αμην αμην λεγω υμιν εαν μη ο κοκκος του σιτου πεσων εις την γην αποθανη αυτος μονος μενει εαν δε αποθανη πολυν καρπον φερει [gnt]

The ancient Greek word "κόκκος""grain, seed" and it could mean a scarlet dye made from the crushed bodies of the kermes bugs sometimes (incorrectly) thought of as a "seed".

The word "φέρω""bring, carry, bear" and is related to the English word "bear" (as in carrying something such as a woman carrying a child to be born) . It is used for inanimate objects. The ancient Greek word "ἄγω""bring" is used for animate objects (i.e., people, animals, etc.)

The English word "carrion" comes, through French, from the Latin word "caro""flesh" as in "meat".
 
Why was the vulture stopped from a plane flight?

16. John 12:24 I say
John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
αμην αμην λεγω υμιν εαν μη ο κοκκος του σιτου πεσων εις την γην αποθανη αυτος μονος μενει εαν δε αποθανη πολυν καρπον φερει [gnt]

"λέγω""order, arrange, gather, choose, say, call" which is the source of the English word "legacy" as in what people will say about you. As such, when used for "say" it tends to indicate that there is some "order" or "arrangement" of thought in what is said.

[legacy - list of items in the will]

17. John 12:24 Verily
John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
αμην αμην λεγω υμιν εαν μη ο κοκκος του σιτου πεσων εις την γην αποθανη αυτος μονος μενει εαν δε αποθανη πολυν καρπον φερει [gnt]

John always uses the word "amen" twice and never once. The others use it always once and never twice.

Example: How do you determine which part of a piece of music is being emphasized when each node it played at the same volume level? The volume level will not help you in this determination. Some other aspect of the music must be used.

Information sign More: Verily, a true beginning and amen
Information sign More: Usage of Greek amen by John

18. Verily I say to you: connect the dots
Matthew 25:12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. [kjv]
ο δε αποκριθεις ειπεν αμην λεγω υμιν ουκ οιδα υμας [gnt]

Amen I say to you and to you I say amen
Jesus uses the phrase "verily" or "amen", "(I) say" "(to) you" (plural) 25 times and (singular) 2 times in Matthew. Since Matthew is writing down what Jesus says, the exact placement of this phrase appears to be important.
This model appears to fit when the "(to) you" is singular and not plural.

Information sign More: Verily I say to you: connect the dots

19. Verily I say unto you: connect the dots

 1   2   +   -   ▶ 
Some (theologians, commentators, pastors, etc.) say that the phrase is used to introduce an important concept. Is what Jesus says ever unimportant?

Instead, the phrase appears to be used to connect the previous thought (excluding scripture quotation) with the next thought as similar in some way.

In some cases, the two thoughts are stated in a top-down backward-chaining manner so that it helps to consider the second thought before the first thought.


Information sign More: Divide and conquer: Top-down and bottom-up
Information sign More: Verily I say to you: connect the dots

20. John 12:24 Amen amen
John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
αμην αμην λεγω υμιν εαν μη ο κοκκος του σιτου πεσων εις την γην αποθανη αυτος μονος μενει εαν δε αποθανη πολυν καρπον φερει [gnt]

Amen and to you
John always uses the word "amen" twice and never once. The others use it always once and never twice.
When Jesus says "amen", "amen", I "say" "unto you"`, it appears to mean not that what he says next is important (although it often is), it means to connect the previous and next ideas. There is a play on words with "amen" and "unto you" which creates a symmetry as if to say to connect the previous with the next.

21. John 12:23-24 Compare before and after
John 12:23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. [kjv]
ο δε ιησους αποκρινεται αυτοις λεγων εληλυθεν η ωρα ινα δοξασθη ο υιος του ανθρωπου [gnt]

12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
αμην αμην λεγω υμιν εαν μη ο κοκκος του σιτου πεσων εις την γην αποθανη αυτος μονος μενει εαν δε αποθανη πολυν καρπον φερει [gnt]

In relating the before and after verses, it appears that the idea of the "Son of man" being be "glorified" should be associated with the "corn" of "wheat" and the rest of that verse.

22. Translations
NIV (New International Version): Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds.

NLT (New Living Translation): I tell you the truth, unless a kernel of wheat is planted in the soil and dies, it remains alone. But its death will produce many new kernels—a plentiful harvest of new lives.

Berean Literal Bible: Truly, truly, I say to you, unless the grain of wheat, having fallen into the ground, should die, it abides alone; but if it should die, it bears much fruit.

How can these obvious mistranslations change the meaning of the verse and how sermons are preached on this verse? Do translators have the right to change what the Greek says to fit what they, or others, would like the verse to say?

23. Translation considerations
House on sand words


24. Rock and sand
Rock and sandBuild your house on the granite rock of Jesus and not on the human sand (or stones) of man, Matthew 7:24-27. Sand is a chip off the old block of granite and made in the image of granite.
The higher one goes up the human sand hierarchy or sand tree, the more the temptation to ignore the foundation of the rock and to start to "influence" or "manipulate" others as "leaders" for one's own purposes.
To the extent that the Church of believers built on the sand of man helps one do what Jesus wants them to do, it is good. To the extent it does not, it is not good.
Some birds will make "stones" (sand on which to build their birdhouse) appear as "bread". That is, give "bad" "gifts" or "houses" to their "children".

Information sign More: Some shallow and deep ideas about tree structures
Information sign More: Matthew 16:18 Calling a masterful gathering of outgoing church believers
Information sign More: 2 Peter 2:1-22 Déjà vu all over again

25. House on sand or earth
The Matthew verse uses "sand". The Luke verse uses "earth".
Matthew 7:26 … shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: [kjv]
… ομοιωθησεται ανδρι μωρω οστις ωκοδομησεν αυτου την οικιαν επι την αμμον [gnt]
Luke 6:49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; … [kjv]
ο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην … [gnt]

In an arid region such as the Middle East, how much difference is there between "sand" and "earth"? In Matthew, Jesus uses the Greek word "sand" which can be a play on words on "mammon", "mommy" and "spots" as in "empty opinion".

Information sign More: Matthew 7:24-27 Building a house on sand
Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon
Information sign More: Matthew 25:14-30 Parable of the talents in Matthew

26. Mammon play on words
Mammon 1
There are a number of play on words from the ancient Greek word "μαμωνᾶς""mammon" (as used in Matthew 6:24). The Greek word comes from the ancient Hebrew/Aramaic word "ממון" (mamon) ≈ "confidence in one's own abilities, money"
Ancient Greek words: Based on the house built on "sand" in Matthew and the house built on "earth" in Luke, the Greek words for "sand" and "earth" appear to be interchangeable when used by Jesus.

Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon

27. Matthew 18:20-21 Sin against my name and you
Matthew 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. [kjv]
ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων [gnt]
18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? [kjv]
τοτε προσελθων ο πετρος ειπεν αυτω κυριε ποσακις αμαρτησει εις εμε ο αδελφος μου και αφησω αυτω εως επτακις [gnt]

The same word "εις""into" where the meaning can be modified by context. The Greek word for "into" can, in context, mean "against" as in getting "into" your face, tearing "into" you, etc. The two ships crashed "into" each other.

28. Paraphrases
The ancient Greek word "εις""into". In context, it can mean "against". The ancient Greek word "ἐν""in".

Translators tend to take great liberty in translating the Greek. Using the same meaning for the same word results in the two following choices. One way: The other way: There may be other ways. In the preceding verses, the "little ones" or "believers" (of any age) were connected with "you" as the "one" (one cookie rule).

29. Matthew 18:21 Peter interrupts
Matthew 18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? [kjv]

Peter then interrupts with a question which some pastors attribute to Peter making awkward statements. Peter tends to think as a scientist. What did Jesus say that might have lead Peter to make such an interruption?

Perhaps Peter added 2 (agreeing) plus 2 (gathered together) plus 3 (gathered together) to get 7.

Verse 1 says "at that same time". The verses right before in chapter 17 are for Peter to go get a "fish" and take the "coin" from the "mouth" of the "fish" and give it to the religious authorities "in place of" Jesus and Peter. Peter had not yet done this and had a lot on his mind at the time.

Information sign More: Matthew 17:24-27 Tacky attacks on a senseless tax
Information sign More: Matthew 18:21-22 The forgiving tymes they are a changin
Information sign More: Matthew 18:18-20 Middle agreement to have anything done

30. John 12:24
John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
αμην αμην λεγω υμιν εαν μη ο κοκκος του σιτου πεσων εις την γην αποθανη αυτος μονος μενει εαν δε αποθανη πολυν καρπον φερει [gnt]

Does it help to point out that what is translated as "a corn" or "a seed" is, in the Greek, "the corn" or "the seed" (definite article)?

Does it help to associate "earth" with the "sand" infrastructure of the religious establishment?

Does it help if "the corn" "falls" "into/against" the "earth/sand"?

The negation in the verse needs to be carefully inspected.

31. Aristotle: Topica
Aristotle uses the words translated as "but" "if" "not" nine times in Topica alone with the meaning of "further" with a "if" and a "negative" implication from the «μη».

English: Further, you must see whether the definition of the contrary fails to be clear from the description given; for correctly assigned definitions also indicate their contraries. (Loeb #391, p. 567)
Greek: Ἔτι εἰ μὴ δῆλος ὁ τοῦ ἐναντίου λόγος ἐκ τοῦ λεχθέντος· οἱ γὰρ καλῶς ἀποδιδόμενοι καὶ τοὺς ἐναντίους προσσημαίνουσιν. Aristotle: Topica [140a]
Note that the translator appears to not have a good background in logic since the three words are spread out within the translation. Paraphrase: Yet, if not clear ... As a phrase, the words mean "yet" "if" "not" or "yet" "whether" "not". When translated, the words may be moved around in the text to fit, say, English.

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

32. Strongs - yet if not
*G2089 *94 ἔτι (et'-ee) : perhaps akin to G2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
*G1487 *0 εἰ (i) : a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles.
*G3361 *0 μή (may) : a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.
The Strongs definitions of the three words are "yet", "if" and "not", just as used many times by Aristotle. Usage: However, this does not come through in translation. A modern Greek translation of this verse (omitted) appears to be translation not of the original Greek but of the KJV.

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

33. Matthew 5:13 Yet whether not
Matthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

The words for "yet" "if" "not" it translated as "but" in the KJV (and elsewhere). To what does the ambiguous implied "it" refer? The statement is in the form of a "counter-factual" in that this division does not exist. The "trodden" happens without the split since the split never happens.

Information sign More: Profitable and expedient counterfactual logic
Information sign More: Word and parsing ambiguity
A possible play on words for "if not" might be "εἰμί""to be, happen".

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

34. Matthew 23:3 Negation
Matthew 23:3 All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not. [kjv]
παντα ουν οσα εαν ειπωσιν υμιν ποιησατε και τηρειτε κατα δε τα εργα αυτων μη ποιειτε λεγεουσιν γαρ και ου ποιουσιν [gnt]

Three Greek words for negation appear in this verse.

35. Matthew 23:3 Negation
Matthew 23:3 All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not. [kjv]
παντα ουν οσα εαν ειπωσιν υμιν ποιησατε και τηρειτε κατα δε τα εργα αυτων μη ποιειτε λεγεουσιν γαρ και ου ποιουσιν [gnt]

What does Jesus think of their "works" (abstract and potential) compared to their "say" (physical and actual)? Greek, as most languages except English, use the double negative for an emphatic "not". The English requires that the middle "not" not be translated. Greek, as most languages, uses the logical negation when both words are not a plain "not".

Information sign More: Do not no way use double negatives
Information sign More: Matthew 23:1-4 Jesus fingers the talk about works

36. Compare Matthew and Luke
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]

Luke 14:26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. [kjv]
ει τις ερχεται προς με και ου μισει τον πατερα εαυτου και την μητερα και την γυναικα και τα τεκνα και τους αδελφους και τας αδελφας ετι τε και την ψυχην εαυτου ου δυναται ειναι μου μαθητης [gnt]

Now we have a context for the verse in Luke about "hate" and the verse in Matthew about "love". What do each of these verses mean and how do they relate?

The key to the connection is to understand the logical meaning "more than" in Matthew 10:37. The Greek word is that of "over" which has the same logical meaning as "more than".

Information sign More: Do not no way use double negatives
Information sign More: The shock and awe deception

37. Table comparison
Book Spoken by Jesus Same meaning Status
Matthew not (family > Jesus) family ≤ Jesus  correct 
Luke not (family > Jesus) family < Jesus incorrect

Correct logic: Matthew writes down and reports what Jesus spoke. The incorrect logic goes as follows. Luke reports what was remembered.

38. John 12:24 Negation
John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
αμην αμην λεγω υμιν εαν μη ο κοκκος του σιτου πεσων εις την γην αποθανη αυτος μονος μενει εαν δε αποθανη πολυν καρπον φερει [gnt]

The KJV translates the Greek words for "if/when" "not" as "except". Does the abstract meaning of "not" make sense here?

Information sign More: Do not no way use double negatives

39. Conditional logic
Conditional 1A conditional statement states a condition and then has a true or then part and an else or false part.

One must follow the arrows. In programming this idea is called a SESE (Single Entry Single Exit) block and makes it much easier to reason about programs.

[Antoine Lavoisier and conservation of mass]
Thus, the conditional construct has the following properties [excluded middle]. The ancient Greek word "ἐάν""if, when".


Information sign More: Sets: Mutually exclusive and collectively exhaustive
Information sign More: Conditional logic

40. Conditional statements
If [condition] Then [then-part] Else [else-part] End If

If [condition] Then [then-part] End If If Not [condition] Then [else-part] End If

If Not [condition] Then [else-part] End If If [condition] Then [then-part] End If

A conditional statement states a condition and then has a true part and a false part. The programming constructs (on the left) are equivalent (assuming no side-effects in evaluation of the condition, for programming purposes).

The reordering in the last (bottom) part is to match the logic of the verse being examined.

[programming as algebraic transformations]

Note: These transformations assume no side-effects in the condition and the first then or else part does not change the condition. This is true for the verses under consideration.

Information sign More: Conditional logic

41. Conditional parts
If [seed falls against sand] Then [dies and bears much fruit] Else [dies and remains alone] End If

If [seed falls against sand] Then [dies and bears much fruit] End If If Not [seed falls against sand] Then [dies and remains alone] End If

If Not [seed falls against sand] Then [dies and remains alone] End If If [seed falls against sand] Then [dies and bears much fruit] End If

The verse has the conditional structure. The "if" "however" appears to support this meaning.

The Greek word for "falls" is used when the "house" on "sand" "falls" and when the "house" on "rock" does not "fall".

In both cases, the "seed" "dies", whether or not "fallen" "against" the "sand" or "earth".

[keeping corn on the shelf for next year]

42. Conditional logic

 1   2   3   +   -   ▶ 



Information sign More: John 8:31-36 The true reality of a free wheat harvest

43. John 12:24 Paraphrase
John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]

Conditional 1
Greek word order: ... if not the seed of the wheat fall into (against) the earth (sand) [human infrastructure] dies it (seed) only abiding/remaining. If however (it) dies [against the sand or human infrastructure] much fruit is brought/carried (forth).

  • In the "yes" part, the seed is planted and dies bearing/carrying much fruit.
  • In the "no" part, the seed dies without being planted, so to speak.

  • The KJV appears to have back-patched the second part into the first part such that they have similar meanings and not opposite meanings.

    44. John 12:24 Paraphrase
    John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]

    Conditional 1

    There is a clear parallelism of this verse with the next verse, but only if this verse is properly translated - both ling`uistically and logically.

    45. John 12:23
       John 12:23 
     All 
    KJV: And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
    Greek: ο δε ιησους απεκρινατο αποκρινεται αυτοις λεγων εληλυθεν η ωρα ινα δοξασθη ο υιος του ανθρωπου

    46. John 12:24
       John 12:24 
     All 
    KJV: Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
    Greek: αμην αμην λεγω υμιν εαν μη ο κοκκος του σιτου πεσων εις την γην αποθανη αυτος μονος μενει εαν δε αποθανη πολυν καρπον φερει

    47. John 12:25 Prison
    John 12:25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. [kjv]
    ο φιλων την ψυχην αυτου απολλυει αυτην και ο μισων την ψυχην αυτου εν τω κοσμω τουτω εις ζωην αιωνιον φυλαξει αυτην [gnt]

    Tribes and guard/sentry
    The KJV translates as "keep" the Greek word that means "watch" or "prison" depending on context.
    Jesus, John, etc., often use the words "love" and "hate" as opposites.

    Modern secular psychology tends to not like this pair and will come up with other alternatives.

    48. To see a timely prison watch
    Matthew 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. [kjv]
    ισθι ευνοων τω αντιδικω σου ταχυ εως οτου ει μετ αυτου εν τη οδω μηποτε σε παραδω ο αντιδικος τω κριτη και ο κριτης τω υπηρετη και εις φυλακην βληθηση [gnt]

    The modern Greek word "φυλακή" (fee-la-KEE) ≈ "watch, prison" from the ancient Greek word "φυλακή""watch, prison" where "prison" was one way to be "watched". The Greek word is the source of the English word "prophylactic".

    14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea. [kjv]
    τεταρτη δε φυλακη της νυκτος ηλθεν προς αυτους περιπατων επι την θαλασσαν [gnt]

    Jesus wants believers to "walk" in "righteousness" in the "sea" of "humanity" and be "fishers" of "men" and not "fishers" of "pigs" or "birds".

    Information sign More: Matthew 14:21-36 The all in one boat fallacy and deception
    Information sign More: Matthew 5:25-26 Adversarial agreement

    49. Revelation 18:2 Cagey birds
    Revelation 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. [kjv]
    και εκραξεν εν ισχυρα φωνη λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονιων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου [gnt]

    Cage Sphere
    In Revelation, Babylon is described as a "watch" of every "unclean" and "hateful" type of "bird". Are they "watching" those in the "watch"?

    Some Greek manuscripts add a "beast" as a land animal.
    In Matthew 7, the house built on sand will be "cut off" and "fall".

    Information sign More: Matthew 6:25-27 The missing part worked out for the birds
    Information sign More: Matthew 10: 28-31 Taking care of the sparrows
    Information sign More: Revelation 18:1-24 Cagey birds and the end of Babylon
    Information sign More: Revelation 18:1-24 Cagey birds and the end of Babylon

    50. Revelation 18:2 Bird watching
    Revelation 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. [kjv]
    και εκραξεν εν ισχυρα φωνη λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονιων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου [gnt]

    The ancient Greek word "φυλάσσω""watch" is related to "φυλακή""watch, prison". The KJV translates the same word as "hold" and then "cage" and takes a viewpoint on who is "watching" and who is being "watched".

    Discuss: How might the world be a "cage" or "watch" for a believer?

    51. John 12:24-25 Comparisons
    John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
    12:25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. [kjv]

    Conditional 1
    Is the parallelism between these two verses more evident now? Do you see the pattern?


    Information sign More: Conditional logic

    52. Table conditional comparison
    Conditional 2 Conditional 3
    What is needed to "keep life into eternity" ? Check the next verse. It continues with "if ...".
    verse seed then part ‑ true/yes else part ‑ false/no
    12:24 the‑J (yes) fallen against sand  (no) not fallen against sand
    12:24 the‑J dies (having fallen)  dies (not having fallen)
    12:24 the‑J bears much fruit (later)  remains alone in this world
    12:25 a‑you (yes) hates life ‑ this world  (no) loves life ‑ this world
    12:25 a‑you keep life into eternity if ...  loses life (in prison)

    The use of negation is difficult for students of programming to learn and use. It appears to have been especially difficult for translators, theologians, etc.

    Information sign More: Conditional logic

    53. John 12:25
       John 12:25 
     All 
    KJV: He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
    Greek: ο φιλων την ψυχην αυτου απολεσει απολλυει αυτην και ο μισων την ψυχην αυτου εν τω κοσμω τουτω εις ζωην αιωνιον φυλαξει αυτην

    54. John 12:26 Follow me
    John 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. [kjv]
    εαν εμοι τις διακονη εμοι ακολουθειτω και οπου ειμι εγω εκει και ο διακονος ο εμος εσται εαν τις εμοι διακονη τιμησει αυτον ο πατηρ [gnt]

    The thought and completion of the ideas from the past few verses continue into this verse (and beyond). One is to "serve" and "follow", not "lead". Just do what Christ wants.

    What might this say about being recruited (e.g., by a "bird") to take an "oath" to be a "leader" (e.g., a "pig") for Christ?

    [if without an else branch]

    55. John 12:26
       John 12:26 
     All 
    KJV: If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
    Greek: εαν εμοι διακονη τις διακονη εμοι ακολουθειτω και οπου ειμι εγω εκει και ο διακονος ο εμος εσται και εαν τις εμοι διακονη τιμησει αυτον ο πατηρ

    56. John 15:5 Favorite Bible verse
    John 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. [kjv]
    εγω ειμι η αμπελος υμεις τα κληματα ο μενων εν εμοι καγω εν αυτω ουτος φερει καρπον πολυν οτι χωρις εμου ου δυνασθε ποιειν ουδεν [gnt]

    Vine 0 Grape cliuster
    This verse goes with the next verse.
    Some people cite John 15:5 as their favorite Bible verse. How nice. The "abide" or "remain" appears, in context, to be related to the Meno Paradox.

    English changes the double negative for emphasis to a single negative. The "can do" is, in the Greek, "potentially do". The next verse completes the thought.

    Information sign More: Meno Paradox: Seeking to learn what you do not know
    Information sign More: John 15:1-19 Friendship evangelism deception

    57. John 15:6 Paired verses
    John 15:6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. [kjv]
    εαν μη τις μενη εν εμοι εβληθη εξω ως το κλημα και εξηρανθη και συναγουσιν αυτα και εις το πυρ βαλλουσιν και καιεται [gnt]

    Vine 2 Grape stems Flame
    This verse goes with the previous verse.
    The first "cast" is a play on words with "into oblivion/forgetfulness". Many churches who might use the previous verse would not want to talk about the "fire" and being "burned". The ancient Greek word "καίω""light, kindle, burn".

    Information sign More: John 15:1-19 Friendship evangelism deception

    58. John 15:5-6 Conditional logic
    John 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. [kjv]
    15:6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. [kjv]

    Conditional 1 Conditional 2
    The pattern used here by John is that of conditional logic.

    At one church, someone on the staff claimed John 15:5 as their favorite verse. That church would prefer to omit any mention of John 15:6.


    Information sign More: John 15:1-19 Friendship evangelism deception

    59. John 12:27
    John 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. [kjv]
    νυν η ψυχη μου τεταρακται και τι ειπω πατερ σωσον με εκ της ωρας ταυτης αλλα δια τουτο ηλθον εις την ωραν ταυτην [gnt]

    This verse is used by some to show the humanity of Jesus. Some use it to create doubt on what Jesus is doing.

    See, for example, Quest for the historical Jesus by Albert Schweitzer (1875-1965), a German and French polymath and Lutheran minister from Alsace. Schweitzer received the 1952 Nobel Peace Prize for his work in the philosophy of "Reverence for life". Note: The Nobel prize process has a long history of not giving prizes to those who support the Bible, Christianity, etc.

    Future topic Details are left as a future topic.


    60. John 12:27
       John 12:27 
     All 
    KJV: Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
    Greek: νυν η ψυχη μου τεταρακται και τι ειπω πατερ σωσον με εκ της ωρας ταυτης αλλα δια τουτο ηλθον εις την ωραν ταυτην

    61. John 12:28
    John 12:28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. [kjv]
    πατερ δοξασον σου το ονομα ηλθεν ουν φωνη εκ του ουρανου και εδοξασα και παλιν δοξασω [gnt]


    62. John 12:28
       John 12:28 
     All 
    KJV: Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
    Greek: πατερ δοξασον σου το ονομα ηλθεν ουν φωνη εκ του ουρανου και εδοξασα και παλιν δοξασω

    63. John 12:29
    John 12:29 The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him. [kjv]
    ο ουν οχλος ο εστως και ακουσας ελεγεν βροντην γεγονεναι αλλοι ελεγον αγγελος αυτω λελαληκεν [gnt]


    64. John 12:29
       John 12:29 
     All 
    KJV: The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.
    Greek: ο ουν οχλος ο εστως και ακουσας ελεγεν βροντην γεγονεναι αλλοι ελεγον αγγελος αυτω λελαληκεν

    65. John 12:30
    John 12:30 Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. [kjv]
    απεκριθη και ειπεν ιησους ου δι εμε η φωνη αυτη γεγονεν αλλα δι υμας [gnt]


    66. John 12:30
       John 12:30 
     All 
    KJV: Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
    Greek: απεκριθη ο ιησους και ειπεν ιησους ου δι εμε αυτη η φωνη αυτη γεγονεν αλλα δι υμας

    67. More verses
    More verses continue until the end of the chapter in verse 50.

    ... more to be added ...

    68. Next week
    Possible topics next week:

    69. End of page

    by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640