Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
The Cambridge Greek Lexicon
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. The Cambridge Greek Lexicon
This content is being developed.

2. The Cambridge Greek Lexicon
Book: Cambridge Greek Lexicon The Cambridge Greek Lexicon is based upon principles differing from those of existing Greek lexica. Entries are organised according to meaning, with a view to showing the developing senses of words and the relationships between those senses. … The Lexicon, which has been twenty years in the making, is written by an editorial team based in the Faculty of Classics in Cambridge, …


3. Strongs - wing
*G4419 *2 πτερύγιον (pter-oog'-ee-on) : neuter of a presumed derivative of G4420 πτέρυξ; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):--pinnacle.
*G4420 *5 πτέρυξ (pter'-oox) : from a derivative of G4072 (meaning a feather); a wing:--wing.
Word usage per chapter Words: πτερυγας=3 πτερυγες πτερυγιον=2 πτερυγων

The ancient Greek word "πτερύγιον""fin, wing, etc.". In the GNT (Greek New Testament) it can be the "pinnacle" of the "temple" rather than the "wing" of the "temple".

It appears that, to support the idea of a "pinnacle", Strongs separated the words into two different words. The Cambridge Greek Lexicon has one word and, as is often the case, adds NT (New Testament) for the last entry since it is unique to the GNT.

Information sign More: Matthew 23:37-39 Seeing the big house as it is

4. Usage - wing
  • *G4419 *2 πτερύγιον (pter-oog'-ee-on) : neuter of a presumed derivative of G4420 πτέρυξ; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):--pinnacle.
  •  Usage 
     All 
    • πτερυγιον *2
      •   Matthew 4:5 ... setteth him on a pinnacle of the temple,
      •   Luke 4:9 ... set him on a pinnacle of the temple, and said ...
  • *G4420 *5 πτέρυξ (pter'-oox) : from a derivative of G4072 (meaning a feather); a wing:--wing.
  •  Usage 
     All 
    • πτερυγας *3
      •   Matthew 23:37 ... her chickens under her wings, and ye would not!
      •   Luke 13:34 ... doth gather her brood under her wings, and ye would not!
      •   Revelation 4:8 ... each of them six wings about him; and they were full ...
    • πτερυγων
      •   Revelation 9:9 ... and the sound of their wings was as the sound of chariots ...
    • πτερυγες
      •   Revelation 12:14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that ...


Information sign More: Matthew 23:37-39 Seeing the big house as it is

5. Cambridge Greek Lexicon: Lead away
Book: Cambridge Greek LexiconFrom the Cambridge Greek Lexicon (volume 1, p. 158), the ancient Greek word "ἀπάγω""lead away". Only in the GNT is the meaning that of "lead".

Definitions 2 to 13 are narrowed meanings of primary meaning 1.
1. lead away 8. divert, distract (jury, audience)
2. drive or lead away (animals) 9. bring, convey or guide back
3. transport or take away 10. lead back, withdraw
4. take or go away 11. recall, compel to withdraw
5. remove or escort away 12. pay tribute, send back (in return)
6. arrest or deliver over 13. take in/away (opinions, assertions)
7. draw aside or back (archer) 14. lead towards life or destruction (GNT)

How does the English meaning of the verses change if the usual definition of that Greek word is used?

6. Cambridge Greek Lexicon: Puny few
*G3641 *41 ὀλίγος (ol-ee'-gos) : of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
Book: Cambridge Greek LexiconFrom the Cambridge Greek Lexicon (volume 2. p. 999), the ancient Greek word "ὀλίγος""little in size, value, duration, etc.". The GNT meaning of "few" is definition 8 or 9 of 10 definitions.

Let's not start a "feud" over the "few". The Latin word "paucus""little, few".
1. little in size or weight ‑ puny 6. little in intensity
2. little in significance 7. little in amount
3. little in value or worth 8. few in number
4. little in extent or area 9. few opposed to large
5. little in duration 10. only a little ‑ time, space, distance, etc.



Information sign More: Matthew 7:13-14 Strait talk about narrow and wide gates

7. Matthew 10:1
Verse routeMatthew 10:1 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. [kjv]
Verse routeκαι προσκαλεσαμενος τους δωδεκα μαθητας αυτου εδωκεν αυτοις εξουσιαν πνευματων ακαθαρτων ωστε εκβαλλειν αυτα και θεραπευειν πασαν νοσον και πασαν μαλακιαν [gnt]

Book: Cambridge Greek LexiconFrom the Cambridge Greek Lexicon (volume 2), the ancient Greek word "μαλακία""softness, effeminacy, unmanliness, feebleness, faint-hardheartedness". Only in the GNT is the meaning "infirmity" or "sickness".
What type of "softness" or "effeminacy" or "unmanliness" might Jesus, and here the disciples, have been healing?

Information sign More: A hard look at soft ideas
Information sign More: Matthew 10:1-4 The twelve apostolic disciples

8. Matthew 6:16 Disfigure
Verse routeMatthew 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
Verse routeοταν δε νηστευητε μη γινεσθε ως οι υποκριται σκυθρωποι αφανιζουσιν γαρ τα προσωπα αυτων οπως φανωσιν τοις ανθρωποις νηστευοντες αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]

The modern Greek word "φαίνομαι" (FEH-no-meh) ≈ "to seem, to appear" which is taken directly from the corresponding ancient Greek word.

In the Cambridge Greek Lexicon, the GNT definitions are definitions 9, 11 and 12 in the list. The first definition as that of "conceal" or "disappear" as in "not appearing"

Information sign More: Matthew 6:16-18 The appearance of fast food disappearing

9. Matthew 15:11 Make common
Verse routeMatthew 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man. [kjv]
Verse routeου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον [gnt]

The KJV (King James Version) meaning of "defile" appears to come from the Latin word "coinquino""defile, pollute, contaminate" and not from the ancient Greek word "κοινόω""make common, share". In the Cambridge Greek Lexicon (two large volumes), the meaning of "make unholy" or "defile" is definition 19 of 19 definitions. The other definitions fit closely the idea of "make common". The Greek word translated as "defile" is that of "making common" and is the word used as "Koine" as "Koine" "Greek" or "Common" "Greek" as spoken by the people and not by learned poets. "Vulgar" Latin is "Common" Latin as spoken by the people. To "make common" or "take for granted" something that is "sacred" can be taken as "defiled".

Information sign More: Matthew 15:1-21 Blind leading the blind

10. Strongs - still
*G188 *1 ἀκμήν (ak-mane') : accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still:--yet.
Word usage per chapter Words: ακμην

This word is used one time in the GNT.

The ancient Greek word "ἀκμή""edge or point, peak condition" as in the first part of the word "acropolis". The last of twelve meanings in the Cambridge Greek Lexicon is that of "still" which is the meaning in the GNT.

A related word and a play on word is that of the ancient Greek word "ἀκμής""not weary, fresh, tireless". One can see how this meaning could come from the previous word. Do you get the "point"?

When drawing triangles, there are three points to keep in mind.

Information sign More: Matthew 6:5 Prayer acting in a corner
Information sign More: Matthew 15:1-21 Blind leading the blind

11. Usage - still
  • *G188 *1 ἀκμήν (ak-mane') : accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still:--yet.
  •  Usage 
     All 
    • ακμην
      •   Matthew 15:16 ... Are ye also yet without understanding?


Information sign More: Matthew 15:1-21 Blind leading the blind

12. Usage - gifts
*G1390 *4 δόμα (dom'-ah) : from the base of G1325; a present:--gift.
Word usage per chapter Words: δομα δοματα=3

The ancient Greek word "δόμα""gift, present, payment" but is listed in Wikipedia as rare. The extensive large two volume Cambridge Greek Lexicon has the ancient Greek word "δόμος""house". The same lexicon has the ancient Greek word "δόμα""gift" but as only used in the GNT. It is unclear why this word had that meaning only in the GNT and LXX (Septuagint). The LXX appears to follow the Hebrew.

13. Daniel 2:48 Gifts
Verse routeDaniel 2:48 Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon. [kjv]
Verse routeומתנן … [he]
Verse routeκαι εμεγαλυνεν ο βασιλευς τον δανιηλ και δοματα μεγαλα και πολλα εδωκεν αυτω και κατεστησεν αυτον επι πασης χωρας βαβυλωνος και αρχοντα σατραπων επι παντας τους σοφους βαβυλωνος [lxx]

*H4978 מַתּתְּנָא (mat-ten-aw') : (Aramaic) corresponding to H4979 מַתּתָּנָה:--gift.
*H4979 מַתּתָּנָה (mat-taw-naw') : feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe:--gift.
*G1390 *4 δόμα (dom'-ah) : from the base of G1325; a present:--gift.
The Hebrew word "ומתנן" (u-mat-te-nan) ≈ "and gifts". A Greek LXX Lexicon, in Greek, lists the meanings as gift, offer, house, or power
ומתנן - and gifts


Information sign More: Matthew 7:11 Good gifts and bad gifts

14. Matthew 5:39 Smitten
Verse routeMatthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν μη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε ραπιζει εις την δεξιαν σιαγονα σου στρεψον αυτω και την αλλην [gnt]

The ancient Greek word "ῤαπίζω""beat" (whip, lash, etc.) which can be on a person, an animal, an athlete who starts too soon in what today is called a false start. The slap as on the face is from the GNT, the last of four definitions in the Cambridge Greek Lexicon. A figurative meaning can mean playing the harp as might relate to a siege engine.

The athlete connection is interesting as the Greek translated as "cheek" could be a play on words to an "athletic competition".

Another play on words may be with the Latin word "rapidus""rapid, quick, swift" which, through French, is the source of the English word "rapid". A play on words of "ὅστις""whoever" with the Latin "hostis""enemy" is back two words in this verse.

Information sign More: Matthew 5:39 Turning the other cheek

15. Amos 7:1-17 The hard truth about a rock hard plumb line
Verse routeAmos 7:7 Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. [kjv]
Verse routeאנךאנך [he]
Verse routeουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου ανηρ εστηκως επι τειχους αδαμαντινου και εν τη χειρι αυτου αδαμας [lxx]

The LXX uses the ancient Greek word "ἀδάμας""adamant, hard metal resembling gold, diamond". It was a legendary metal of surpassing hardness. In a figurative sense, it could be an exemplar of stubbornness or intractability Cambridge Greek Lexicon (p. 17). It appears to be a Semitic borrowing adapted by folk etymology (Beekes).

The "made" is inferred in the HOT (Hebrew Old Testament) and not present in the LXX.

The ancient Greek word "τεῖχος""mound, earth works, wall" and, in context, it could be a "fortified city".


Information sign More: Amos 7:1-17 The hard truth about a rock hard plumb line

16. Lexicons
Book: Cambridge Greek LexiconStrongs makes some assumptions above about the word coming from something "horn-like". Some Greek lexicons (in English and in Greek by Greek authors) provide some additional interesting connections.
The ancient Greek word "κεραίζω""sack, pillage, destroy, sink" is defined in English by English authors (p. 796, The Cambridge Greek Lexicon Volume 2, 2021).

Information sign More: Matthew 10:16 An unworldly thorny issue that is for the pigeon birds

17. Encryption
Book: Cambridge Greek LexiconHere are some definitions from The Cambridge Greek Lexicon.
Might the "woman" be "hiding" something of or from God to "keep it smoldering" in order to "act secretly towards" someone to "hoodwink" them? Do "ashes" fit into the story in any way?

Might the parable be more than about baking some bread that is fluffy and not flat?

Information sign More: Matthew 13:33 KP4 Parable of the leaven

18. Usage - sickness
Word usage per chapter Words: μαλακα μαλακιαν=3 μαλακοι μαλακοις=2

*G3119 *3 μαλακία (mal-ak-ee'-ah) : from G3120; softness, i.e. enervation (debility):--disease.
*G3120 *4 μαλακός (mal-ak-os') : of uncertain affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite:--effeminate, soft.
Book: Cambridge Greek LexiconFrom the Cambridge Greek Lexicon (volume 2), the ancient Greek word "μαλακία""softness, effeminacy, unmanliness, feebleness, faint-hardheartedness". Only in the GNT is the meaning "infirmity" or "sickness".
What type of "softness" or "effeminacy" or "unmanliness" might Jesus, and here the disciples, have been healing?

Information sign More: A hard look at soft ideas

19. Allegory
Book: Cambridge Greek LexiconThe modern usage of "allegory" is from English in 1382. The modern Greek word "αλληγορία" (al-lee-go-REE-a) ≈ "allegory". It is not clear how often this word was used in ancient Greek.

The Cambridge Greek Lexicon (2021) has the ancient Greek word "αλληγορέω""be expressed allegorically" but list it as NT meaning that it is specific to the GNT. A literal and more realistic definition is that it refers to something "other than what is explicitly said". Paul does this a lot. The question then becomes the following. Given what Paul says, what does he not say that is important?

Thus, this word appears to be a made-up word or a play on words with the idea of "other" in Greek which appears a number of times in Galatians.

Future topic Details are left as a future topic.



Information sign More: Galatians 4:21-25 Another allegory sequence of tabular dimensions

20. Words
Here are some ancient Greek words used by James and were not in common use. Some are technical words. These are according to the Cambridge Greek Lexicon. ... more to be added ...

The interesting part is that many of the technical terms are attributed to Plutarch.

Information sign More: James 1: Interpretation and misinterpretation

21. Cambridge Greek Lexicon
The ancient Greek word "διάκρινω""separate, distinguish, discern".

Book: Cambridge Greek LexiconThe large two volume Cambridge Greek Lexicon (2021, Volume 1, p. 349) provides 9 long definitions of the word. At the very end, almost as an afterthought, the "doubt" meaning is included and attributed to the GNT - where it is translated that way in only a few verses.

One can take time to "discern" or "distinguish" what is going on even when there is no "doubt" that something can be done. This "discerning" can take some time which might be considered necessary "hesitation" or "delay" while determining what is actually going on. This may have been part of the word slide though Latin.

Information sign More: Discerning doubts about doubts

22. Cambridge Greek Lexicon: Lead away
Verse routeMatthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. [kjv]
Verse routeπροσεχετε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες [gnt]

Book: Cambridge Greek LexiconFrom the Cambridge Greek Lexicon (volume 2, p. 1210), the ancient Greek word "προσέχω""apply, offer, bring in, direct attention". Only in the GNT is the meaning that of "be on guard against".
1. apply, offer
 (breast of woman to child or serpent)
5. be on guard
 (against someone or something) (GNT)
2. bring in (a ship to a landing) 6. cling, stick, adhere, devote
3. direct, turn (one's eyes) 7. have besides or in addition to
4. pay attention, apply oneself

How does the English meaning of the verses change if the more common definitions of that Greek word is used?

Information sign More: Matthew 7:15 Sheep dogs and wolf dogs

23. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640