Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Identity of the man in dative in Matthew
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Identity of the man in dative in Matthew
This content is being developed.

2. Identity of the man in dative in Matthew
Jesus tends to use nouns as key words. And Jesus tends to use nouns in a particular case (e.g., dative, genitive, etc.) in a particular way. In Matthew, Jesus uses the noun "man" in the dative case in a particular way nine times in Matthew. One of these verses is used in a way different than the usual interpretation.

As often happens, the TR (Textus Receptus) uses the word in that case in an inappropriate way that breaks the model. The TR adds this noun in the dative case one time in a way that breaks the model.

Matthew sometimes uses this word in filling in connecting commentary and appears to be unaware of any special meaning for a given word in a given case, etc. Such verses will be omitted.

... more to be added ...

Information sign More: Textus Receptus and model breaking

3. Matthew 13:24
Matthew 13:24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: [kjv]
αλλην παραβολην παρεθηκεν αυτοις λεγων ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω σπειραντι καλον σπερμα εν τω αγρω αυτου [gnt]


4. Matthew 13:24
 All 
KJV: Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
Greek: αλλην παραβολην παρεθηκεν αυτοις λεγων ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω σπειροντι σπειραντι καλον σπερμα εν τω αγρω αυτου

5. Matthew 13:45
Matthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
παλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]

Instead of allowing "man" to be inferred, the TR adds "man" in the dative case which breaks the model.

Information sign More: Textus Receptus and model breaking

6. Matthew 13:45
 All 
KJV: Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
Greek: παλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας

7. Matthew 13:52
Matthew 13:52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old. [kjv]
ο δε ειπεν αυτοις δια τουτο πας γραμματευς μαθητευθεις τη βασιλεια των ουρανων ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εκβαλλει εκ του θησαυρου αυτου καινα και παλαια [gnt]


8. Matthew 13:52
 All 
KJV: Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
Greek: ο δε ειπεν αυτοις δια τουτο πας γραμματευς μαθητευθεις εις την βασιλειαν τη βασιλεια των ουρανων ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εκβαλλει εκ του θησαυρου αυτου καινα και παλαια

9. Matthew 18:7
Matthew 18:7 Woe unto the world because of offences ! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh ! [kjv]
ουαι τω κοσμω απο των σκανδαλων αναγκη γαρ ελθειν τα σκανδαλα πλην ουαι τω ανθρωπω δι ου το σκανδαλον ερχεται [gnt]


10. Matthew 18:7
   Matthew 18:7 
 All 
KJV: Woe unto the world because of offences ! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh !
Greek: ουαι τω κοσμω απο των σκανδαλων αναγκη γαρ εστιν ελθειν τα σκανδαλα πλην ουαι τω ανθρωπω εκεινω δι ου το σκανδαλον ερχεται

11. Matthew 18:12
Matthew 18:12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? [kjv]
τι υμιν δοκει εαν γενηται τινι ανθρωπω εκατον προβατα και πλανηθη εν εξ αυτων ουχι αφησει τα ενενηκοντα εννεα επι τα ορη και πορευθεις ζητει το πλανωμενον [gnt]


12. Matthew 18:12
 All 
KJV: How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
Greek: τι υμιν δοκει εαν γενηται τινι ανθρωπω εκατον προβατα και πλανηθη εν εξ αυτων ουχι αφεις αφησει τα εννενηκονταεννεα ενενηκοντα εννεα επι τα ορη και πορευθεις ζητει το πλανωμενον

13. Matthew 18:23
Matthew 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants. [kjv]
δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου [gnt]


14. Matthew 18:23
 All 
KJV: Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
Greek: δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου

15. Matthew 20:1
Matthew 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. [kjv]
ομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]


16. Matthew 20:1
   Matthew 20:1 
 All 
KJV: For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
Greek: ομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου

17. Matthew 22:2
Matthew 22:2 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, [kjv]
ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει οστις εποιησεν γαμους τω υιω αυτου [gnt]


18. Matthew 22:2
   Matthew 22:2 
 All 
KJV: The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
Greek: ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει οστις εποιησεν γαμους τω υιω αυτου

19. Matthew 26:24-25
Matthew 26:24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed ! it had been good for that man if he had not been born. [kjv]
ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος [gnt]
26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. [kjv]
αποκριθεις δε ιουδας ο παραδιδους αυτον ειπεν μητι εγω ειμι ραββι λεγει αυτω συ ειπας [gnt]

Think in a counter-factual way. Considering Matthew 11:11, discuss the following.

20. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640