Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 24:43-51 Parable of the evil servant
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Matthew 24:43-51 Parable of the evil servant
... more to be added ...

2. Matthew 24:43 Robbers
Verse routeMatthew 24:43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. [kjv]
Verse routeεκεινο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια φυλακη ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αν ειασεν διορυχθηναι την οικιαν αυτου [gnt]

The Greek for "thief" is one who uses deception and not force as a "robber". The Greek word "watch" can also mean a "prison" as in a "sanctuary".

The Greek word for "broken" is used to refer to the "pigs" "rending" or the "bottles" "breaking" or "wine-skins" bursting or a "tunnel" into "treasure".

Is this "house" built on the "rock" or on "sand"?

Information sign More: Deceptive thieves and armed robbers on the take

3. Matthew 15:19 Thefts
Verse routeMatthew 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: [kjv]
Verse routeεκ γαρ της καρδιας εξερχονται διαλογισμοι πονηροι φονοι μοιχειαι πορνειαι κλοπαι ψευδομαρτυριαι βλασφημιαι [gnt]

The Greek word for "thefts" is associated with trickery and deception. The Greek word for "robber", on the other hand, is that of "theft" by force. The GNT (Greek New Testament) sometimes mixes these words.

Example: Thieves break in to "steal" by taking something or putting something in such as ideas.
Example: The Trojan Horse. Who would give bad gifts (houses) to their children?

[poppy as robber]

Information sign More: Matthew 7:7-10 Ask and seek and knock gifts to children
Information sign More: Deceptive thieves and armed robbers on the take
Information sign More: Matthew 15:1-21 Blind leading the blind

4. Trojan horse
The Trojan horse was another "gift" that is the source of the saying "Beware of Greeks bearing gifts". The modern Greek word "Δούρειος ίππος" (THU-ree-os EEP-pos) ≈ "Trojan horse" and is in Greek, literally, "gift horse" with no mention of "Trojan".
Some colleges and universities dispose of their old computers rather than giving them to faculty, staff, students, etc. Why might this be the case?

When people get a free gift such as a computer with a value of, say, $100, they will then expect computer support for that free computer, which could amount to about $100 per hour (all costs included).

Information sign More: A horse of another color: the name of Phillip
Information sign More: Matthew 7:11 Good gifts and bad gifts

5. Matthew 6:19 Digging
Verse routeMatthew 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: [kjv]
Verse routeμη θησαυριζετε υμιν θησαυρους επι της γης οπου σης και βρωσις αφανιζει και οπου κλεπται διορυσσουσιν και κλεπτουσιν [gnt]

The ancient Greek word "διορύσσω""dig a canal/tunnel". In context, the "dig a canal" could mean "break out" of prison or "break into" a house, "undermine" a foundation, "ruin" a wall, etc.

A "break into" a house, say to get "treasure", is a one way "break through" in and a one way transport out.

In "digging a canal", one intends to transport things both ways. This may be important in the meaning of the verse. That "digging through" does not happen in heaven as in the wedding feast, fence around the sheep, etc.

[predictive programming as distractor, Mission Impossible plot to put gold in safe to frame someone]

Information sign More: Matthew 6:19-21: A treasury of treasures of which to treasure

6. Pigs breaking old bottles
Verse routeMatthew 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. [kjv]
Verse routeουδε βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μηγε ρηγνυνται οι ασκοι και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολλυνται αλλα βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους καινους και συντηρουνται [gnt]

Verse route7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. [kjv]
Verse routeμη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησουσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας [gnt]

The "burst" for the wineskins is has the same root as the "rend" for the swine to whom pearls are thrown. This appears to relate the "pigs" to the "old bottles".

Information sign More: Matthew 7:3-23 A splitting feat of how the swine flew on pearls at a wide gait
Information sign More: Have you heard of the herd of swine? Did they sea it?
Information sign More: Matthew 13:45-46 KP6 Parable of the pearl of great price
Information sign More: Matthew 9:14-17 Old and new garments and bottles

7. House built on sand
Verse routeMatthew 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. [kjv]
Verse routeουδε βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μηγε ρηγνυνται οι ασκοι και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολλυνται αλλα βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους καινους και συντηρουνται [gnt]

Verse routeLuke 6:49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great. [kjv]
Verse routeο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερηξεν ο ποταμος και συνεπεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα [gnt]

In Luke, the house is built on "earth". The "ruin" of that house is the same root word as that of "burst" for the wineskins and that of "rend" for the swine to whom pearls are thrown.

Information sign More: Tower of Babel: Two houses attempted using sand
Information sign More: Matthew 9:14-17 Old and new garments and bottles

8. Bursting with breaks
The Bible Greek word often used for "rend" or "burst" is related to the English word "break" from the PIE (Proto Indo-European) root "*BREG""break"

9. Diagram
Linguistic diagram of break

10. Matthew 24:43
 All 
KJV: But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
Greek: εκεινο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια φυλακη ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αν ειασεν διορυγηναι διορυχθηναι την οικιαν αυτου

11. Luke 12:39 Householder
Verse routeLuke 12:39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. [kjv]
Verse routeτουτο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αφηκεν διορυχθηναι τον οικον αυτου [gnt]

Who is the "householder" or "goodman of the house"?

12. Matthew 24:44
Verse routeMatthew 24:44 Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. [kjv]
Verse routeδια τουτο και υμεις γινεσθε ετοιμοι οτι η ου δοκειτε ωρα ο υιος του ανθρωπου ερχεται [gnt]

This warning about being ready is repeated many times.

The Greek for "think" is that of "opinion" as in the play on words with "beam" in Matthew 7.

[wine-skins and flowing out]
[Peter, Paul in Thessalonians]

Information sign More: Matthew 7:3-5 Beams and motes: the devil is in the details
Information sign More: 2 Thessalonians 2:1-17 End game deceptions
Information sign More: 2 Peter 3:3-13 Denying the flood in the last days

13. Matthew 24:44
 All 
KJV: Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
Greek: δια τουτο και υμεις γινεσθε ετοιμοι οτι η ωρα ου δοκειτε ωρα ο υιος του ανθρωπου ερχεται

14. Strongs - house
*G3614 *93 οἰκία (oy-kee'-ah) : from G3624 οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
*G3624 *114 οἶκος (oy'-kos) : of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.

15. House in Matthew and Luke
Verse routeMatthew 24:43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. [kjv]
Verse routeεκεινο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια φυλακη ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αν ειασεν διορυχθηναι την οικιαν αυτου [gnt]

Verse routeLuke 12:39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. [kjv]
Verse routeτουτο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αφηκεν διορυχθηναι τον οικον αυτου [gnt]

Luke uses a related but different word for "house".

16. Compare Matthew and Luke
Verse routeMatthew 24:43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. [kjv]
Verse routeεκεινο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια φυλακη ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αν ειασεν διορυχθηναι την οικιαν αυτου [gnt]

Verse routeLuke 12:39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. [kjv]
Verse routeτουτο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αφηκεν διορυχθηναι τον οικον αυτου [gnt]

Luke appears to combine/conflate parts of Matthew. Luke changes "watch" to "hour" which breaks the model. Who is the "householder" or "goodman of the house"? Luke uses a related but different word for "house".

Information sign More: Matthew 24:43 Identity of the householder

17. Luke 12:39
   Luke 12:39 
 All 
KJV: And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
Greek: τουτο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αν αφηκεν διορυγηναι διορυχθηναι τον οικον αυτου

18. Matthew 24:45
Verse routeMatthew 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season? [kjv]
Verse routeτις αρα εστιν ο πιστος δουλος και φρονιμος ον κατεστησεν ο κυριος επι της οικετειας αυτου του δουναι αυτοις την τροφην εν καιρω [gnt]

The Greek word translated as "wise" is that of "prudent".

The Greek word translated as "made" is that of "standing down".

The Greek word for "food" used here can be a play on words with the Greek word for "trophy".

[worker worth his food]

19. Matthew 24:45
 All 
KJV: Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
Greek: τις αρα εστιν ο πιστος δουλος και φρονιμος ον κατεστησεν ο κυριος αυτου επι της θεραπειας οικετειας αυτου του διδοναι δουναι αυτοις την τροφην εν καιρω

20. Matthew 24:46
Verse routeMatthew 24:46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. [kjv]
Verse routeμακαριος ο δουλος εκεινος ον ελθων ο κυριος αυτου ευρησει ουτως ποιουντα [gnt]

The Greek for "blessed" is that of "happy".

This idea can be compared with "finding" a "treasure" in a "field".

Information sign More: Matthew 5: A eulogy of some blessed words on being blissfully happy
Information sign More: Matthew 13:44 KP5 Parable of the treasure in a field

21. Matthew 24:46
 All 
KJV: Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Greek: μακαριος ο δουλος εκεινος ον ελθων ο κυριος αυτου ευρησει ποιουντα ουτως ποιουντα

22. Matthew 24:47
Verse routeMatthew 24:47 Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν οτι επι πασιν τοις υπαρχουσιν αυτου καταστησει αυτον [gnt]

The "verily I say unto you" indicates that the saying following should be carefully compared with the saying before.

The "ruler" is inferred from context and the other words used in the verse. The "goods" is inferred and added.

23. Matthew 24:47
 All 
KJV: Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
Greek: αμην λεγω υμιν οτι επι πασιν τοις υπαρχουσιν αυτου καταστησει αυτον

24. Strongs - set over
*G2525 *21 καθίστημι (kath-is'-tay-mee) : from G2596 and G2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:--appoint, be, conduct, make, ordain, set.
Word usage per chapter Words: καθιστανοντες καθισταται=4 καθιστησιν=2 κατασταθησονται καταστησει=3 καταστησης καταστησομεν καταστησω=2 κατεσταθησαν κατεστησεν=5

25. Matthew 24:45-47 Compare
Verse routeMatthew 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season? [kjv]
Verse route24:46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. [kjv]
Verse route24:47 Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods. [kjv]


26. Matthew 24:48 Delays
Verse routeMatthew 24:48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; [kjv]
Verse routeεαν δε ειπη ο κακος δουλος εκεινος εν τη καρδια αυτου χρονιζει μου ο κυριος [gnt]

The Greek word translated as "evil" is that of "bad".

27. Matthew 24:48
 All 
KJV: But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
Greek: εαν δε ειπη ο κακος δουλος εκεινος εν τη καρδια αυτου χρονιζει μου ο κυριος μου ελθειν

28. 2 Peter 3:8-10 Slackness
Verse route2 Peter 3:8 But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. [kjv]
Verse routeεν δε τουτο μη λανθανετω υμας αγαπητοι οτι μια ημερα παρα κυριω ως χιλια ετη και χιλια ετη ως ημερα μια [gnt]
Verse route3:9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. [kjv]
Verse routeου βραδυνει κυριος της επαγγελιας ως τινες βραδυτητα ηγουνται αλλα μακροθυμει εις υμας μη βουλομενος τινας απολεσθαι αλλα παντας εις μετανοιαν χωρησαι [gnt]
Verse route3:10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. [kjv]



Information sign More: Matthew 16: 13-19 Prevailing gates

29. Matthew 24:49 Type
Verse routeMatthew 24:49 And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken; [kjv]
Verse routeκαι αρξηται τυπτειν τους συνδουλους αυτου εσθιη δε και πινη μετα των μεθυοντων [gnt]

The ancient Greek word "τύπος""blow, pressing, mark, figure" and is the source of the English word "type" as in printing, computer programming languages, etc.

Qwerty keyboard Dvorak keyboard

Interesting, to "type" on a keyboard is to "strike" or "hit" the keys - the original meaning of "type" in Greek.

30. Matthew 24:48-49 Hit me with your best shot
Verse routeMatthew 24:48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; [kjv]
Verse route24:49 And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken; [kjv]
Verse routeκαι αρξηται τυπτειν τους συνδουλους αυτου εσθιη δε και πινη μετα των μεθυοντων [gnt]

Here is one way to take these verses figuratively in a sense of "type" as used by Paul, Barnabas, etc. If you do not like this figurative meaning of "type" as "smite", at least I tried to "hit" you with my best "shot", to "clobber" you with "logic", but you took it as a "slap" in the "face", and were not "smitten" by the analogy.

Information sign More: Type theory in the Bible and elsewhere

31. Strongs - drunk
*G3184 *6 μεθύω (meth-oo'-o) : from another form of G3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk:--drink well, make (be) drunk(-en).
Word usage per chapter Words: μεθυει μεθυοντων μεθυουσαν μεθυουσιν=2 μεθυσθωσιν

The ancient Greek word "μεθυσηωσιν""they might have drunk freely".

The ancient Greek word "μεθύω""to get drunk" from the ancient Greek word "μέθη""wine" which goes back to the PIE root "MEDU""honey, mead" with cognate words in many other languages.

Information sign More: Your cup makes me drunk

32. Usage - drunk
  • *G3184 *6 μεθύω (meth-oo'-o) : from another form of G3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk:--drink well, make (be) drunk(-en).
  •  Usage 
     All 
    • μεθυουσιν *2
      •   Acts 2:15 For these are not drunken, as ye ...
      •   1 Thessalonians 5:7 ... in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
    • μεθυοντων
      •   Matthew 24:49 ... and drink with the drunken;
    • μεθυσθωσιν
      •   John 2:10 ... wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou ...
    • μεθυει
      •   1 Corinthians 11:21 ... is hungry, and another is drunken.
    • μεθυουσαν
      •   Revelation 17:6 And I saw the woman drunken with the blood of the saints, ...

33. Matthew 24:49
 All 
KJV: And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
Greek: και αρξηται τυπτειν τους συνδουλους εσθιειν αυτου εσθιη δε και πινειν πινη μετα των μεθυοντων

34. Revelation 17:6 Drunken with the blood
Verse routeRevelation 17:6 And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration. [kjv]
Verse routeκαι ειδον την γυναικα μεθυουσαν εκ του αιματος των αγιων και εκ του αιματος των μαρτυρων ιησου και εθαυμασα ιδων αυτην θαυμα μεγα [gnt]

Blood dropThe Greek word translated as "martyrs" is that of "witnesses".


Information sign More: A martyred witness to a translation error
Information sign More: Revelation 17:1-18

35. Matthew 24:
Verse routeMatthew 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [kjv]
Verse routeηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει [gnt]

Think of the TV shows where the boss of a large company assumes the role of a new and simple employee to see how his management treats new hires at the bottom.

36. Matthew 24:50
 All 
KJV: The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
Greek: ηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει

37. Matthew 24:48-51 Day and night
Verse routeMatthew 24:48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; [kjv]
Verse route24:49 And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken; [kjv]

Verse route24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [kjv]
Verse routeηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει [gnt]

Verse route24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. [kjv]

Matthew 24:50, in context, may provide a better idea of what Jesus means by "day" and "hour",

Information sign More: Matthew 24:36 Day and hour

38. Strongs - come
*G2240 *0 ἥκω (hay'-ko) : a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively):--come.
Word usage per chapter Words: ηκασιν ηκει=4 ηκω=2 ηξει=9 ηξουσιν=6 ηξω=3

The ancient Greek word "ἥκω""come, be present, reach a point".

39. Usage - come
  • *G2240 *0 ἥκω (hay'-ko) : a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively):--come.
  •  Usage 
     All 
    •  ηξει *9  of 0
      •   Matthew 23:36 ... unto you, All these things shall come upon this generation.
      •   Matthew 24:14 ... and then shall the end come.
      •   Matthew 24:50 The lord of that servant shall come in a day when ...
      •   Luke 12:46 The lord of that servant will come in a day when ...
      •   Luke 13:35 ... see me, until the time come when ye shall say, Blessed ...
      •   John 6:37 ... the Father giveth me shall come to me; and ...
      •   Romans 11:26 ... shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, ...
      •   Hebrews 10:37 ... a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
      •   2 Peter 3:10 But the day of the Lord will come as a thief in ...

40. Strongs - suppose
*G4328 *16 προσδοκάω (pros-dok-ah'-o) : from G4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
Word usage per chapter Words: προσδοκα=2 προσδοκωμεν=4 προσδοκων=3 προσδοκωντας προσδοκωντες=3 προσδοκωντος προσδοκωντων προσεδοκων

The ancient Greek word "προσδοκάω""think, suppose, look for (expect, accusative)".

41. Usage - suppose
  • *G4328 *16 προσδοκάω (pros-dok-ah'-o) : from G4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
  •  Usage 
     All 
    • προσδοκωμεν *4
      •   Matthew 11:3 ... thou he that should come, or do we look for another?
      •   Luke 7:19 ... thou he that should come? or look we for another?
      •   Luke 7:20 ... he that should come? or look we for another?
      •   2 Peter 3:13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens ...
    • προσδοκων *3
      •   Luke 1:21 And the people waited for Zacharias, and marvelled ...
      •   Acts 3:5 And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
      •   Acts 10:24 ... Cæsarea. And Cornelius waited for them, and had called together ...
    • προσδοκωντες *3
      •   Luke 8:40 ... for they were all waiting for him.
      •   Acts 27:33 ... is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
      •   2 Peter 3:14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found ...
    • προσδοκα *2
      •   Matthew 24:50 ... a day when he looketh not for him, and in ...
      •   Luke 12:46 ... a day when he looketh not for him, and at ...
    • προσδοκωντος
      •   Luke 3:15 And as the people were in expectation, and all men mused ...
    • προσεδοκων
      •   Acts 28:6 Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and ...
    • προσδοκωντων
      •   Acts 28:6 Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and ...
    • προσδοκωντας
      •   2 Peter 3:12 Looking for and hasting unto the coming of the day of God, ...

42. Matthew 24:50
Verse routeMatthew 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [kjv]
Verse routeηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει [gnt]

Who is the "lord" of "that" "servant"?

The ancient Greek word "ἥκω""come, be present, reach a point". As written, "ηξει""shall come, shall be present, shall reach a point".

The ancient Greek word "προσδοκάω""think, suppose, look for (expect, accusative)".

The ancient Greek word "γινώσκω""know, understand" and is related to the English word "know".

43. Matthew 24:50 Of that mind
Verse routeMatthew 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [kjv]
Verse routeηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει [gnt]

That and there of the mind

The Greek word translated as "that" can be a play on words (by adding a space) to "there" "of mind".

44. Matthew 24:50 Table and comments
Verse routeMatthew 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [kjv]
Verse routeηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει [gnt]

That and there of the mind
The Greek word translated as "that" can be a play on words (by adding a space) to "there" "(of) mind".
day ημερα  ου προσδοκα  not thinking/supposing opinion
hour ωρα  ου γινωσκει  not knowing/understanding logic

For "day" or "hour", is it distraction, ignorance, deception by others, self-deception, something else, etc.?

To address this "coming" or "presence", is it more of a physical/concrete issue of the body (as in just watching) or more of a mental/abstract issue of the mind (including deception and self-deception)? Explain.

45. Stop watching the illusion
Center letter False goal

Jesus says many times to "watch" for something. Surrounding verses usually warn of "deception".

Magicians depend on distracting a "watch" to make their illusion work. To pull a rabbit out of a hat, the magician needs a way to put the rabbit into the hat.

Do false leaders, false teachers, "birds", "pigs", etc., point in a direction and keep us focused on "watching" for something, etc., to distract us from the "truth"?

[black gorilla psychology experiment, dwimmer - illusion]
[jokes, extended grammar]

46. Matthew 24:51 Cut asunder
Verse routeMatthew 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. [kjv]
Verse routeκαι διχοτομησει αυτον και το μερος αυτου μετα των υποκριτων θησει εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων [gnt]

The "hypocrites" or "actors" or "pretenders" are the "birds" or false leaders of the religious elite.

The ancient Greek word "δίχα""into two parts, in two ways". This word was used by Jesus, and translated as "variance", when Jesus says that he came to bring or "throw" a "sword". The Greek word used here adds the suffix for "piece" as "into two pieces" as "τομή""notch, cut, intersection".

Information sign More: An actor as a hypocrite is not real
Information sign More: Matthew 10:32-37 Confess the sword before men

47. Matthew 10:35 Variance
Verse routeMatthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
Verse routeηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης [gnt]

The KJV (King James Version) translates as "variance" the ancient Greek word "δίχα""into two parts, in two ways" and, in general, anything pulled or separated into two parts. The Latin word "separe""separate".

The ancient Greek word "κατά""against, opposing, into" (genitive) with a sense of "getting down" to something.

Information sign More: Matthew 10:32-37 Confess the sword before men

48. Variance build

 1   2   3   4   5   6   +   -   ▶ 

Verse routeMatthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]

The description of family members is not complete in a literal sense (missing family parts and connections). Thus, the meanings may be symbolic.

Jesus talked about the "man" or "bird" (false leaders and/or false teachers) not wanting a "healer", as in a "sword" of "truth" taken to their "fornication", in the previous chapter.

Information sign More: Matthew 10:32-37 Confess the sword before men

49. Matthew 24:50-51 Gnashing of teeth
The end is not good for some at the end of the Parable of the Bad Servants when the Owner returns.

Verse routeMatthew 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [kjv]
Verse route24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. [kjv]
Verse routeκαι διχοτομησει αυτον και το μερος αυτου μετα των υποκριτων θησει εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων [gnt]

The Greek for "hypocrite" meant an "actor" who was "pretending".

Which meanings of "weeping" and "gnashing" of "teeth" fit? Which is the best fit?

50. Matthew 24:51 End of the chapter
Verse routeMatthew 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. [kjv]

This ends the chapter of the Olivet Discourse on the End Times. The discourse continue into chapter 25. Parables:

51. Matthew 24:51
 All 
KJV: And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Greek: και διχοτομησει αυτον και το μερος αυτου μετα των υποκριτων θησει εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων

52. Matthew 25:1-13 Parable of the ten virgins
The parable starts in verse 1.
Verse routeMatthew 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. [kjv]

The parable ends in verse 13.
Verse route25:13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. [kjv]

Search ask seek knock
The "day" (digital, discrete) and the "hour" (non-digital, relative) has at least two forms.

53. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640