Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 6:7-8 Vain repetitions of vain repetitions
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Matthew 6:6 A storehouse of secret chambers: praying in the closet
Verse routeMatthew 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. [kjv]

The following ancient Greek words are related. The word appears in the GNT (Greek New Testament) four times and a similar word eleven times in the LXX (Septuagint). The KJV (King James Version) translates this word in the GNT several ways. Sometimes the word used in a literal sense, sometimes in a figurative sense and sometimes both ways at the same time.

Despite the explanation given by Strongs, It is not clear where this meaning originated. The English word "closet" is, through French, from the Latin word "clausum""enclosed space" as in "claustrophobia",

Information sign More: Matthew 6:6 A storehouse of secret chambers: praying in the closet

2. Matthew 6:7
   Matthew 6:7 
 All 
KJV: But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
Greek: προσευχομενοι δε μη βαττολογησητε βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται
Latin: orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantur
Tyndale: And whe ye praye bable not moche as the hethe do: for they thincke that they shalbe herde for their moche bablynges sake.
Luther: Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die Heiden; denn sie meinen, sie werden erhöret, wenn sie viel Worte machen.

3. Matthew 6:8
   Matthew 6:8 
 All 
KJV: Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Greek: μη ουν ομοιωθητε αυτοις οιδεν γαρ ο θεος ο πατηρ υμων ων χρειαν εχετε προ του υμας αιτησαι αυτον

4. Verses with Greek
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]
Verse route6:8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. [kjv]
Verse routeμη ουν ομοιωθητε αυτοις οιδεν γαρ ο θεος ο πατηρ υμων ων χρειαν εχετε προ του υμας αιτησαι αυτον [gnt]


5. Matthew 6:7-8 Vain repetitions of vain repetitions
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]
Verse routeorantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantur [v]

Blah, blah, blahIn Matthew 6:7, as part of the "Sermon on the Mount", Jesus says not to pray using "vain repetitions" as the "heathen" do.
This is a specific instance of the idea that "if some is good then more is better". Some pastors (and others) boast that as a child (or even now) they repeat the Lord's Prayer every night.

A few verses later is the "Lord's Prayer" which, as an example, does not have repetitions within itself, but could be repeated at different times.

Some pastor appear to think that they get "paid by the word" according to quantity and not quality. At times producing meaningless or even deceptive content, they may lecture their congregations about trying to keep the pastor to any time schedule.

Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer in Matthew
Information sign More: Empty words
The word for "vain repetitions" appears once in the GNT and not in the LXX.

6. Repetition
Repeat 4Repetition has to do with doing something over and over again.
I think you get the idea with the overly redundant and repetitive and repeated examples.

There are two things that are better left unsaid. There are three points to keep in mind when drawing a triangle.

7. Matthew 6:7 Vain repetitions
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]
Verse routebetetnicht viel plappernHeidenmeinenwerden erhöretviel Worte … [lu]

Luther, and other Protestants, have used this verse on "vain repetitions" or "rote prayer" or "prayer without understanding" (or thinking) to attack Catholic practices such as "rosaries".

8. Matthew 6:7 Heathen
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

Jesus uses the words for "tax collectors" to refer to both the "birds" and the "pigs" and the word for "heathen" or "ethnics" to refer the "fish" in the "sea" of "humanity".

DilbertA common cartoon theme in Dilbert is that of the manager not being understood by employees. A typical managerial way to address the problem is to repeat what was said, only louder and more slowly. As if that is the source of the problem.

Information sign More: Matthew 5:13-16 Animal crackers

9. Joachim Neander
A redundant place name is a name that, over time, has become redundant even though most people do not realize it.

At one time, the German "Tal" was pronounced as (English) "thal". A valley in Germany was named for Joachim Neander, who wrote many songs.

The valley was the "Neander-thal" valley which is a redundant place name. The term "Neanderthal Valley" means the "Neander valley valley"

Hundreds of years later, bones were discovered in the "Neander-thal" valley and the people from whom these bones came were named "Neanderthals".

Information sign More: Song: Praise to the Lord

10. Luke 6:30 Repeat
Verse routeLuke 6:30 Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again. [kjv]
Verse routeπαντι αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει [gnt]
Verse routerepetas [v]

The English word "repeat" is from the Middle English word "repeten""repeat" which is, through French, from the Latin word "repeto""attack, resume, recount" and is from two Latin words. Here are several verses that use the Latin word in the Vulgate. How well does "attack", "resume" or "recount" fit the verse?

Information sign More: Matthew 5:42 Do not loan shirk

11. Luke 6:30
   Luke 6:30 
 All 
KJV: Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Greek: παντι δε τω αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει
Latin: omni autem petenti te tribue et qui aufert quae tua sunt ne repetas

12. Proverbs 17:9 Repeating oneself
Verse routeProverbs 17:9 He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends. [kjv]
Verse routeος κρυπτει αδικηματα ζητει φιλιαν ος δε μισει κρυπτειν διιστησιν φιλους και οικειους [lxx]
Verse routeHe that conceals injuries seeks love; but he that hates to hide them separates friends and kindred. [bs3]
Verse routerepete… [por]

Some people take repetition as a form of verbal attack. Interestingly, this goes back to the original Latin meaning.
This way and that wayThe redundancy is similar to talking about "the global worldwide pandemic that is everywhere".
Such statements annoy some people.

13. Proverbs 17:9
 All 
KJV: He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
Hebrew: מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
Greek: ος κρυπτει αδικηματα ζητει φιλιαν ος δε μισει κρυπτειν διιστησιν φιλους και οικειους
Brenton: He that conceals injuries seeks love; but he that hates to hide them separates friends and kindred.
Latin: qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederatos
Wycliffe: He that helith trespas, sekith frenschipis; he that rehersith bi an hiy word, departith hem, that ben knyt togidere in pees.
Luther: Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Fürsten uneins.
Spanish: El que cubre la falta, busca amistad; mas el que la divulga, aparta a los mejores amigos.
Portuguese: Quem busca a amizade encobre as faltas; quem as conta e repete, afasta os amigos.

14. Sports and three-peat
Repeat 3In sports, a team can "repeat" as champions. If this happens the next year, it is called a "three-peat" which in a registered trademark (from 1988) owned by Pat Riley (former NBA head coach).
NFL sports broadcaster (and former NFL coach) John Madden often used the phrase "three-peat".

The radio show "Empire Builders" in 1930 had some singers called the "Three visiting firemen" whose names were Pete, Re-Peat, and Three-Pete. Wikipedia. (as of 2022-04-29)

It is similar in spirit to the cricket jargon, from 1877, of a "hat trick". That idea is still used in modern hockey where three goals scored is a "hat trick".

Have you hat enough of this?

15. Judging the shampoo method for rinse
Repeat words Repeat 4
The algorithm for using shampoo is often given as follows.
One can do it again, and again, and again, etc. When does one stop? Taken literally, this algorithm has no termination condition. Perhaps they want to sell more shampoo.

How many times does one need to be "born again"? What part is the same and what part is different? Fill the pews?

Information sign More: John 3:1-17 Born from the beginnings
Information sign More: Variations of born again in other words
Information sign More: Matthew 7:1-2 Here comes the judge, but just barley
Information sign More: Matthew 7:1-2 Here comes the judge, but just barley

16. Church music repetition
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]
Verse route6:8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. [kjv]
Verse routeμη ουν ομοιωθητε αυτοις οιδεν γαρ ο θεος ο πατηρ υμων ων χρειαν εχετε προ του υμας αιτησαι αυτον [gnt]

The next verse starts the "Lord's Prayer". How many people, pastors, churches repeat the same thing again and again? There has been a trend in music in general and church music in specific ways for worship songs to use "vain repetition" of "much speaking" or "many words" repetition.

17. Church music repetition
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

The 1975 #1 disco hit song, part of which goes "Oh that's the way, uh-huh, uh-huh, I like it. uh-huh uh-huh." (repeat with variations without end) by KC and the Sunshine Band, contains what is, to many, empty words, repeated ad-nauseam
Some modern church music takes the cross, blood, even Jesus out of the lyrics. Some pastors try to reduce the blood to one drop.

Information sign More: John 6:53-61 Misinterpretation and the disappearing blood
Information sign More: The one drop of blood salvation fallacy
Information sign More: Empty words

18. Exaggeration
Suppose a spouse tells a joke (or story, etc.) to the other spouse.

A common response is that "you have told that joke to me a thousand times".

We tell ourselves that what we can do once, we can also do twice and by induction we fool ourselves into believing that we can do it as many times as needed, but this is just not true! A factor of a thousand is already far beyond our powers of imagination. Edsger Dijkstra (computer scientist)

Dahl, O., Dijkstra, E., & Hoare, C. (1972). Structured programming. New York: Academic Press., p. 2.

Information sign More: Edsger Dijkstra

19. Change
For us humans, everything is permanent - until it changes, as we are immortal until we die. Malcolm Muggeridge (British broadcaster)

Information sign More: Malcolm Muggeridge

20. Matthew 6:7 Much speaking
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

The "much speaking" is in the Greek, literally, "many words". The "heathen" expect to be heard for their "much speaking", as if "more is better".

Peter is often accused of this. That is, "if a little is good, then more is better".

Future topic Details are left as a future topic.


21. Usage - much speaking
*G4180 *1 πολυλογία (pol-oo-log-ee'-ah) : from a compound of G4183 and G3056; loquacity, i.e. prolixity:--much speaking.
Word usage per chapter Words: πολυλογια=1


22. Matthew 6:7 Ethnic heathens
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

The KJV uses "heathen". Some translations use "pagans" or "gentiles".

The Greek word is that of "ethnicity" having to do with people in general.

The ancient Greek word "ἐθνικός""national" and comes from the ancient Greek word "ἔθνος""tribe, family, nation" but can mean any group such as a group of animals (flock, herd, etc.).

In Jewish and Christian terminology, this word often means gentiles. Does it always mean gentiles?

23. Matthew 6:7 Ethnicity
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

Question: Does this use of "ethnicity" in the Greek imply that this statement only applies to gentiles? Might it apply to any people or group of people?

If it only applies to gentiles, then what analogy might Jesus be making to "praying" to God?

Historically, the Greeks and others would repeat things, loudly if necessary, so the example would not be unknown to the people listening to Jesus.

24. Matthew 6:7 Mantra
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

The English word "mantra" is from the Sanskrit and literally means "instrument of thought" as would be practiced, for example, in Hinduism.

\In modern terms, a "mantra" is used do describe marketing campaigns that use catch phrases or slogans that are repeated often.

In Buddhism, bells have many important meanings and are rung and kept ringing as if the repetition will have a good effect such as calling one to prayer, etc.

25. Elijah and the false prophets
In the story of Elijah and false prophets of Baal in 1 Kings 18:20-40, Elijah taunts the false prophets as if they need to make more noise to be heard by their god.

Future topic Details are left as a future topic.


26. Strongs - pagan

27. Usage - pagan
*G1482 *4 ἐθνικός (eth-nee-kos') : from G1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile:--heathen (man).
Word usage per chapter Words: εθνικοι=2 εθνικος εθνικων


28. Matthew 6:7 Expectations
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

The word for "think" is the ancient Greek word "δοκέω""expect, think, suppose".

An expectation is something that you think should happen or be true. An interesting connection might be made to the following.

Ancient Greek words: Both words start with the same three letters but then have different endings. The "beam" play on words will be near the start of Matthew 7 (next chapter).

Information sign More: Matthew 7:3-5 Beams and motes: the devil is in the details

29. Matthew 6:7 Vain repetitions and babbling
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

Repeat wordsThe idea of "vain repetitions" is that of repeating something again and again. The implication is that this is like "babbling".

However, "babbling", almost by definition, is meaningless and unrecognizable talk. This talk is recognizable but not important as it does not add any more information to what has already been said.

Discuss: How dependent is "babbling" dependent on the speaker? How dependent is "babbling" dependent on the listener?

Information sign More: The original Babel and Babylon
Information sign More: A tongue in cheek model for Pentecost

30. Seed picking gossip as a babbler
Verse routeActs 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? … [kjv]
Verse routeτινες δε και των επικουρειων και στωικων φιλοσοφων συνεβαλλον αυτω και τινες ελεγον τι αν θελοι ο σπερμολογος ουτος λεγειν οι δε ξενων δαιμονιων δοκει καταγγελευς ειναι οτι τον ιησουν και την αναστασιν ευηγγελιζετο [gnt]
Verse routeseminiverbius … [v]
Verse routesowere of wordis … [wy]

Some puns are that of meaning rather than a play on words. These are sometimes described by the saying "do as I say and not as I do". In Acts 17 at Mars Hill, Paul is ridiculed as doing what the people saying it about him are doing.

Wycliffe has a direct translation close to the original Greek as in "sower of words". The later translations as "babbler" appear to be influenced by the Latin word "seminiverbius""babbler". The idea of a "babbler" is someone who uses half words or not complete words, or something like that.

Information sign More: Stoics and Epicureans

31. Matthew 6:7 Latin
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]
Verse routeorantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantur [v]

These two words are used earlier in the verse.

32. Matthew 6:7 German
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]
Verse routebetetnicht viel plappernHeidenmeinenwerden erhöretviel Worte … [lu]


33. Usage - vain repetitions
*G945 *1 βαττολογέω (bat-tol-og-eh'-o) : from Battos (a proverbial stammerer) and G3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:--use vain repetitions.
Word usage per chapter Words: βατταλογησητε=1

The Greek word may be related to the Hebrew or Aramaic.
The Hebrew word "בטל" (batel) ≈ "cease".
בטל - cease

*H988 בָּטֵל (baw-tale') : a primitive root; to desist from labor:--cease.

Today the Greek «β» (beta) is pronounced with a "v" (English) sound. Words such as this (and others), coming from Hebrew/Aramaic and/or going into Latin, let us know that at the time of Christ, the Greek «β» (beta) had a "b" (English) sound and not a "v" sound.

34. Matthew 6:7 Vain repetitions
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

The ancient Greek word "βατταλογέω""stammer, speak idly" but the only apparent use is in the GNT in this verse. The connection to the Hebrew or Aramaic appears contrived. Might these "people" use burning "bush" like reasoning, with "many reasonings", in some deceptive way?

The English KJV and German Luther Bible change the Greek and Latin to get the idea of "vain" "repetitions". Why might that be?

The Latin word "butubatta""trifles, worthless things". This appears to come from the GNT but is not used in the Latin Vulgate.

35. Strongs - bramble bush
*G942 *5 βάτος (bat'-os) : of uncertain derivation; a brier shrub:--bramble, bush.
Word usage per chapter Words: βατου=4 βατω

The ancient Greek word "βατταλογέω""stammer, speak idly" - only in the GNT.

36. Usage - bramble bush
  • *G942 *5 βάτος (bat'-os) : of uncertain derivation; a brier shrub:--bramble, bush.
  •  Usage 
     All 
    • βατου *4
      •   Mark 12:26 ... of Moses, how in the bush God spake unto him, ...
      •   Luke 6:44 ... figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
      •   Luke 20:37 ... Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord ...
      •   Acts 7:30 ... in a flame of fire in a bush.
    • βατω
      •   Acts 7:35 ... appeared to him in the bush.

37. Matthew 6:7 Bramble bush
Verse routeMatthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

Combined with "reasoning" one might have the following using possible play on words. for what other "people" do.

request not with tongue‑tied reasoning
request not with blackberry reasoning
request not with bramble bush reasoning
request not with passable/accessible reasoning

Which type of "reasoning" might fit the context and the verse?

These other "people" have the "opinion" that they will be heard for their "many" "reasonings".

38. Strongs - will be heard
*G1522 *5 εἰσακούω (ice-ak-oo'-o) : from G1519 and G191; to listen to:--hear.
Word usage per chapter Words: εισακουσθεις εισακουσθησονται=1 εισακουσονται εισηκουσθη=2

The ancient Greek word "εἰσᾰκούω""listen sympathetically" from "εις""into" and "ἀκούω""hear, listen"which, in Greek, assumes understanding.

39. Usage - will be heard
  • *G1522 *5 εἰσακούω (ice-ak-oo'-o) : from G1519 and G191; to listen to:--hear.
  •  Usage 
     All 
    • εισηκουσθη *2
      •   Luke 1:13 ... for thy prayer is heard; and thy wife ...
      •   Acts 10:31 ... Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms ...
    • εισακουσθησονται
      •   Matthew 6:7 ... do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
    • εισακουσονται
      •   1 Corinthians 14:21 ... and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
    • εισακουσθεις
      •   Hebrews 5:7 ... from death, and was heard in that he feared;

40. Mark 12:26
Verse routeMark 12:26 And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? [kjv]
Verse routeπερι δε των νεκρων οτι εγειρονται ουκ ανεγνωτε εν τη βιβλω μωυσεως επι του βατου πως ειπεν αυτω ο θεος λεγων εγω ο θεος αβρααμ και ο θεος ισαακ και θεος ιακωβ [gnt]


41. Mark 12:26
   Mark 12:26 
 All 
KJV: And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
Greek: περι δε των νεκρων οτι εγειρονται ουκ ανεγνωτε εν τη βιβλω μωσεως μωυσεως επι της του βατου ως πως ειπεν αυτω ο θεος λεγων εγω ο θεος αβρααμ και ο θεος ισαακ και ο θεος ιακωβ

42. Luke 6:44
Verse routeLuke 6:44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. [kjv]
Verse routeεκαστον γαρ δενδρον εκ του ιδιου καρπου γινωσκεται ου γαρ εξ ακανθων συλλεγουσιν συκα ουδε εκ βατου σταφυλην τρυγωσιν [gnt]


43. Luke 6:44
   Luke 6:44 
 All 
KJV: For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
Greek: εκαστον γαρ δενδρον εκ του ιδιου καρπου γινωσκεται ου γαρ εξ ακανθων συλλεγουσιν συκα ουδε εκ βατου σταφυλην τρυγωσιν σταφυλην

44. Luke 20:37
Verse routeLuke 20:37 Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. [kjv]
Verse routeοτι δε εγειρονται οι νεκροι και μωυσης εμηνυσεν επι της βατου ως λεγει κυριον τον θεον αβρααμ και θεον ισαακ και θεον ιακωβ [gnt]


45. Luke 20:37
   Luke 20:37 
 All 
KJV: Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
Greek: οτι δε εγειρονται οι νεκροι και μωσης μωυσης εμηνυσεν επι της βατου ως λεγει κυριον τον θεον αβρααμ και τον θεον ισαακ και τον θεον ιακωβ

46. Acts 7:30
Verse routeActs 7:30 And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush. [kjv]
Verse routeκαι πληρωθεντων ετων τεσσερακοντα ωφθη αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος εν φλογι πυρος βατου [gnt]


47. Acts 7:30
   Acts 7:30 
 All 
KJV: And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Greek: και πληρωθεντων ετων τεσσαρακοντα τεσσερακοντα ωφθη αυτω εν τη ερημω του ορους σινα αγγελος κυριου εν φλογι πυρος βατου

48. Exodus 3:2-4
Verse routeExodus 3:2 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. [kjv]
Verse route3:3 And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. [kjv]
Verse route3:4 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. [kjv]


49. Exodus 3:2
   Exodus 3:2 
 All 
KJV: And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Hebrew: וירא מלאך יהוה אליו בלבת אש מתוך הסנה וירא והנה הסנה בער באש והסנה איננו אכל׃
Greek: ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εν φλογι πυρος εκ του βατου και ορα οτι ο βατος καιεται πυρι ο δε βατος ου κατεκαιετο

50. Exodus 3:3
   Exodus 3:3 
 All 
KJV: And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.
Hebrew: ויאמר משה אסרה נא ואראה את המראה הגדל הזה מדוע לא יבער הסנה׃
Greek: ειπεν δε μωυσης παρελθων οψομαι το οραμα το μεγα τουτο τι οτι ου κατακαιεται ο βατος

51. Exodus 3:4
   Exodus 3:4 
 All 
KJV: And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Hebrew: וירא יהוה כי סר לראות ויקרא אליו אלהים מתוך הסנה ויאמר משה משה ויאמר הנני׃
Greek: ως δε ειδεν κυριος οτι προσαγει ιδειν εκαλεσεν αυτον κυριος εκ του βατου λεγων μωυση μωυση ο δε ειπεν τι εστιν

52. Job 31:39
Verse routeJob 31:39 If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life: [kjv]
Verse routeει δε και την ισχυν αυτης εφαγον μονος ανευ τιμης ει δε και ψυχην κυριου της γης εκβαλων ελυπησα [lxx]
Verse routeand if I ate its strength alone without price, and if I too grieved the heart of the owner of the soil, by taking anything from him: [bs3]


53. Job 31:39
   Job 31:39 
 All 
KJV: If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
Hebrew: אם כחה אכלתי בלי כסף ונפש בעליה הפחתי׃
Greek: ει δε και την ισχυν αυτης εφαγον μονος ανευ τιμης ει δε και ψυχην κυριου της γης εκβαλων ελυπησα
Brenton: and if I ate its strength alone without price, and if I too grieved the heart of the owner of the soil, by taking anything from him:

54. Logic
Suppose that Jesus actually meant "vain" "repetitions". That sounds pretty bad, does it not? Do you really need to be told this? Perhaps something else was meant.

55. Lord's Prayer in Matthew 6:9-13

 1   2   3   4   5   6   7   8   +   -   ▶ 

This is the Lord's Prayer (summary) in Matthew 6:9-13.

Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer verse model

56. Lord's Prayer in Matthew

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   +   -   ▶ 

Sermon on the Mount:

4 four foreword sequences (one split)
2 two backward sequences
1 Lord's Prayer subsequence (self‑similar fractal)
7 sequences total


Information sign More: Matthew: First last and last first
Information sign More: Self-similarity and fractals
Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer verse model

57. Part of no
With repeated requests, a not unusual response might be the following.

What part of no do you not understand?
 
When was the song "What part of no" was recorded and released by country music star Lorrie Morgan as part of the album Watch Me?

58. Empty words
One might compare "vain repetitions" of "much speaking" with "empty words"

Verse routeEphesians 5:6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. [kjv]
Verse routeμηδεις υμας απατατω κενοις λογοις δια ταυτα γαρ ερχεται η οργη του θεου επι τους υιους της απειθειας [gnt]
Verse routeseducat inanibus verbis … [v]

Blah, blah, blahAn empty word (or words) has no grammatical function and, if removed, does not change the meaning of the sentence. Phrases may be referred to as LIC (Low Information Content) expressions or phrases. Saying: Words empty as the wind are best left unsaid.
Paul in Ephesians 5:6 warns of "empty words" used to "deceive". The LXX in Job 6:6 talks of "empty words" which, in the Hebrew and KJV, is "white of an egg".

Information sign More: Empty words

59. Matthew 12:30-37 Pardon the idle word counting
One might compare "vain repetitions" of "much speaking" with "idle words.
" Verses 0(bottom-up forward-chaining)
Verse routeMatthew 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad. [kjv]
Verse route12:32 And who soever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but who soever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. [kjv]
Verse route12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. [kjv]
Verse route12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. [kjv]



Bad wordsWhat is the "unpardonable sin"? What is an "idle word"? How might they be related? How are they related to "treasure".


Information sign More: Matthew 13:44 KP5 Parable of the treasure in a field
Information sign More: Matthew 13:51-52 KP8 Parable of new and old codes
Information sign More: Matthew 12:30-37 Pardon the idle word counting

60. Matthew 6:8 Wants and needs
In the verse after the "vain repetitions" and "much speaking" Jesus says that the Father already knows what you "need".
Verse routeMatthew 6:8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. [kjv]
Verse routeμη ουν ομοιωθητε αυτοις οιδεν γαρ ο θεος ο πατηρ υμων ων χρειαν εχετε προ του υμας αιτησαι αυτον [gnt]

Wants and needsWhat you "need" may be different than what you "want". The Greek word can mean either depending on context. The Greek word translated as "need" often has the idea of something that is "useful" as in "use".
Discuss: Provide some examples of "wants" and "needs" and some instances where a "want" is not a "need".

One goal in the field of marketing is to get people to "want" what they might not "need".

The operative word here is to get you to "covet" something.

Information sign More: The coveting of greed

61. Usage - need
*G5532 *49 χρεία (khri'-ah) : from the base of G5530 or G5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
Word usage per chapter Words: χρεια=2 χρειαις=2 χρειαν=40 χρειας=5

The KJV often translates "wants" for the Greek which is "needs" as the ancient Greek word "χρεία""need, purpose, use" and comes from the ancient Greek word "χρή""have to, ought, should". One derived word is the ancient Greek word "χρήματα""money" from the ancient Greek word "χρῆμα""need, goods, affair". In Romans, Paul makes a pun out of another derived word meaning "useful" in relation to "Christ".

Information sign More: Romans 16 A belly-ache pun on useful Christ-like words

62. Lord's Prayer
A few verses later is the "Lord's Prayer" which, as an example, does not have repetitions.

Since the Lord's Prayer does not have repetitions, one can just repeat the Lord's Prayer over and over again. How might this violate the spirit of the verse about "vain repetitions"?

Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer in Matthew
Information sign More: Matthew 6:9-13 Lord's Prayer verse model
Information sign More: Luke 11:1-4: Lord's Prayer in Luke
Information sign More: Prayer beads, Beade, and year dates

63. Prayer
Does repeating the prayer "Now I lay me down to sleep" every night count as a "vain repetition"?

Now I lay me down to sleep,
I pray the Lord my Soul to keep.
If I should die before I 'wake,
I pray the Lord my Soul to take.
This prayer, in middle English, goes back to George Wheler and 1698. Wikipedia. (as of 2022-04-29)

64. Matthew 6:8 Needs and wants
Verse routeMatthew 6:8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. [kjv]
Verse routeμη ουν ομοιωθητε αυτοις οιδεν γαρ ο θεος ο πατηρ υμων ων χρειαν εχετε προ του υμας αιτησαι αυτον [gnt]

The Greek word translated as "need" can, depending on context, be a "want".

What is the difference between "needs" and "wants"?

65. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640