Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Love and hate as opposites
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Love and hate as opposites
This content is being developed.

2. Love and hate as opposites
Are "love" and "hate" opposites?

Modern psychology would challenge that claim. However, when "love" and "hate" are used in the Bible, side by side, modern psychology is not relevant. Neither are contemporary definitions. Some appropriate questions are the following. The context is the time of the GNT (Greek New Testament).

3. 2 Timothy 3:3 Without natural affection
Paul's laundry list of sins in the "last days" continues to the next verse.
Verse route2 Timothy 3:3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, [kjv]
Verse routeαστοργοι ασπονδοι διαβολοι ακρατεις ανημεροι αφιλαγαθοι [gnt]

The Greek for "without natural affection" uses one of the four Greek words for love as "motherly love" but in the negative. The ancient Greek word "στοργή""love, affection" as in a love of a mother for a child. This word does not appear in the GNT or LXX (Septuagint).

This idea of a female (good) vs. male (not good) appears in several verses in this chapter.

Information sign More: 2 Timothy 3:1-12 Silly women in the she shed

4. Table comparison
Book Spoken by Jesus Same meaning Status
Matthew not (family > Jesus) family ≤ Jesus  correct 
Luke not (family > Jesus) family < Jesus incorrect

Correct logic: Matthew writes down and reports what Jesus spoke. The incorrect logic goes as follows. Luke reports what was remembered.

5. Compare Matthew and Luke
Verse routeMatthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
Verse routeο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]

Verse routeLuke 14:26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. [kjv]
Verse routeει τις ερχεται προς με και ου μισει τον πατερα εαυτου και την μητερα και την γυναικα και τα τεκνα και τους αδελφους και τας αδελφας ετι τε και την ψυχην εαυτου ου δυναται ειναι μου μαθητης [gnt]

Now we have a context for the verse in Luke about "hate" and the verse in Matthew about "love". What do each of these verses mean and how do they relate?

The key to the connection is to understand the logical meaning "more than" in Matthew 10:37. The Greek word is that of "over" which has the same logical meaning as "more than".

Information sign More: Do not no way use double negatives
Information sign More: The shock and awe deception

6. Aristotle: Categories
Verse routeMatthew 5:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. [kjv]
Verse routeοπως γενησθε υιοι του πατρος υμων του εν ουρανοις οτι τον ηλιον αυτου ανατελλει επι πονηρους και αγαθους και βρεχει επι δικαιους και αδικους [gnt]

There are different Greek words for what as translated as "evil".
English: The contrary of good must be evil, and this can be proved by induction. (Loeb#325, p. 97)
Greek: Ἐναντίον δέ ἐστιν ἀγαθῷ μὲν ἐξ ἀνάγκης κακόν, τοῦτο δὲ δῆλον τῇ καθ' ἕκαστον ἐπαγωγῇ, … Aristotle: Categories [14a]


Information sign More: Matthew 5:45-46 Rain on the just and unjust

7. Matthew 5:43,46 Hateful rewards
Verse routeMatthew 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. [kjv]
Verse routeηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου [gnt]
Verse route5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? [kjv]
Verse routeεαν γαρ αγαπησητε τους αγαπωντας υμας τινα μισθον εχετε ουχι και οι τελωναι το αυτο ποιουσιν [gnt]

Hate and rewardThe Greek word for "reward" can be, in context, a play on words with the Greek word for "hate" or "hatred".

8. Hateful rewards
Hate and rewardThe Greek word for "reward" can be, in context, a play on words with the Greek word for "hate" or "hatred".
The ancient Greek word "μισθός""wages, pay, recompense, reward". This word is related to the German word "Miete""rent".

The ancient Greek word "μισέω""hate" and is from "μῖσος""hatred, hate" and appears to be pre-Greek in origin.

The "s" sound and the "th" sound are close enough to be used as the basis for a play on words. Related sounds: "s", "t", "th", "z", "tz", "j". Modern Greek uses "τζ", which in English corresponds to "ts" or "tzs", for foreign words that start with the English "j" sound. These letter combination is not found in the LXX or GNT.

Information sign More: Matthew 5:45-46 Rain on the just and unjust

9. Matthew 5:46 Love and hate
Verse routeMatthew 5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? [kjv]
Verse routeεαν γαρ αγαπησητε τους αγαπωντας υμας τινα μισθον εχετε ουχι και οι τελωναι το αυτο ποιουσιν [gnt]

Jesus uses the "heathen" or "ethnics" to refer to the "sea" of "humanity" or "fish" and uses the "publicans" collectively to refer to both the "birds" or "eyes" and the "pigs" or "hands".

The ancient Greek word "μισθός""wages, pay, recompense, reward" and, as a play on words, "μῖσος""hatred, hate". Can you imagine what a "hateful" "bird" or false "leader" or "eye" might be like? They would always have the faithful under a "watch" or "prison" as if in a "cage".

Information sign More: Revelation 18:1-24 Cagey birds and the end of Babylon
Information sign More: Matthew 5:13-16 Animal crackers
Information sign More: Matthew 5:45-46 Rain on the just and unjust

10. Totally devoted love in John
The same word for "love" is used for what men (by nature) love. It appears that the Apostle John is purposely making this distinction.
Verse routeJohn 3:19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. [kjv]
Verse routeαυτη δε εστιν η κρισις οτι το φως εληλυθεν εις τον κοσμον και ηγαπησαν οι ανθρωποι μαλλον το σκοτος η το φως ην γαρ αυτων πονηρα τα εργα [gnt]
Verse route12:43 For they loved the praise of men more than the praise of God. [kjv]
Verse routeηγαπησαν γαρ την δοξαν των ανθρωπων μαλλον ηπερ την δοξαν του θεου [gnt]

The idea that "Love" is god is that of love of anything other than Jesus and God is a "god" rather than Jesus and God. Love as a total devotion can be considered as a "desire".

11. Ecclesiastes 5:10 Totally devoted to agape love
Verse routeEcclesiastes 5:10 He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. [kjv]
Verse routeαγαπων αργυριον ου πλησθησεται αργυριου και τις ηγαπησεν εν πληθει αυτων γενημα και γε τουτο ματαιοτης [lxx]

In English, one says things like "I love pizza", "I love football", etc. "Agape love" is usually taken as meaning an unconditional form of love.

A better definition is that of being totally devoted to something, is in "totally devoted" "to" "football", etc. This same idea is found in many Bible verses in the GNT and LXX.

One could add examples such as the following.

12. Matthew 5:43-44 Love your enemies
Verse routeMatthew 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. [kjv]
Verse route5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; [kjv]

Some words were added to Matthew 5:44 (from other verses elsewhere). What "wish" are we to put forward? How about in the upcoming Lord's Prayer?

Information sign More: Matthew 5:43-44 Love your enemies

13. John 12:24-25 Comparisons
Verse routeJohn 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. [kjv]
Verse route12:25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. [kjv]

Conditional 1
Is the parallelism between these two verses more evident now? Do you see the pattern?


Information sign More: Conditional logic
Information sign More: John 12:20-30 Conditionally fallen grain of wheat

14. Table conditional comparison
Conditional 2 Conditional 3
What is needed to "keep life into eternity" ? Check the next verse. It continues with "if ...".
verse seed then part ‑ true/yes else part ‑ false/no
12:24 the‑J (yes) fallen against sand  (no) not fallen against sand
12:24 the‑J dies (having fallen)  dies (not having fallen)
12:24 the‑J bears much fruit (later)  remains alone in this world
12:25 a‑you (yes) hates life ‑ this world  (no) loves life ‑ this world
12:25 a‑you keep life into eternity if ...  loses life (in prison)

The use of negation is difficult for students of programming to learn and use. It appears to have been especially difficult for translators, theologians, etc.

Information sign More: Conditional logic
Information sign More: John 12:20-30 Conditionally fallen grain of wheat

15. Matthew 5:43
Verse routeMatthew 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. [kjv]
Verse routeηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου [gnt]

This statement is not in the OT (Old Testament). It was, however, found in the writings of the Essenes in the DSS (Dead Sea Scrolls). Thus, the people would have heard of this. The ancient Greek word "πλησίον""near, neighbor". A "neighbor" is someone who is "near" according to some "nearness" criteria.

Information sign More: Like a good neighbor, Jesus is there
Information sign More: Matthew 5:43-44 Love your enemies

16. Enemies and hate
The Greek word translated as "enemy" has a primary meaning of "hate".
Sign: Hate has no home here
Do people who display a sign saying that hate has no home here (or something similar) have any hate towards those they consider hateful?
A hateful movement can be appealing to people who are hateful because it allows them to be hateful while feeling good about it.

This paradox is related to the toleration paradox in that some people consider hate anything that they do not agree with. In that sense, they are as hateful as those that they claim to hate (though they do not want to use that word).

Saying: One person's freedom fighter is another person's terrorist. [Star Wars example]

Information sign More: Paradox lost: a way to tolerate paradise
Information sign More: Matthew 13:24-30,36-43 KP2 Parable of the wheat and tares
Information sign More: Matthew 5:43-44 Love your enemies

17. Matthew 6:24 Hate
Verse routeMatthew 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye can not serve God and mammon. [kjv]
Verse routeουδεις δυναται δυσιν κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμωνα [gnt]

Hate and reward
The ancient Greek word "μισέω""hate" and is from "μῖσος""hatred, hate" and appears to be pre-Greek in origin.
It is the source of the first part of the English word "misogynist" as someone who "hates" "women". Jesus says that the world will "hate" his followers because the world "hates" Jesus (and God). The church is the bride of Christ who is the groom. Does this make the (people in the) "world" that of a "misogynist"?

Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon

18. Matthew 6:24 Love
Verse routeMatthew 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye can not serve God and mammon. [kjv]
Verse routeουδεις δυναται δυσιν κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμωνα [gnt]

Love and not eating
The ancient Greek word "αγάπη""totally devoted to, love" from which we get the word "agape".
The ancient Greek word "ἔφαγον""eat, devour"

The ancient Greek word "φᾰ́γῃ""eat, devour" (third person singular active subjunctive).

Information sign More: Love is the only way
Information sign More: John 21:24-25 Giving way to the gospel writing style of John
Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon

19. Matthew 6:24 Symmetry
Verse routeMatthew 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye can not serve God and mammon. [kjv]
Verse routeουδεις δυναται δυσιν κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμωνα [gnt]

abstract attitude hate [reward] love (devoted to)
concrete action ignore (despise) hold in front
masters God mammon (self‑sufficiency)

The word "mammon" appears to be a play on several words.

Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon

20. John 15:18-19 Hate of the world
Verse routeJohn 15:18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. [kjv]
Verse routeει ο κοσμος υμας μισει γινωσκετε οτι εμε πρωτον υμων μεμισηκεν [gnt]
Verse route15:19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. [kjv]
Verse routeει εκ του κοσμου ητε ο κοσμος αν το ιδιον εφιλει οτι δε εκ του κοσμου ουκ εστε αλλ εγω εξελεξαμην υμας εκ του κοσμου δια τουτο μισει υμας ο κοσμος [gnt]

Can the "universe" "hate"? Saying: Statistics means nothing to a rock.

The ancient Greek word "μισέω""hate" and is from "μῖσος""hatred, hate" and appears to be pre-Greek in origin. It is the source of the first part of the English word "misogynist" as someone who "hates" "women". Jesus says that the world will "hate" his followers because the world "hates" Jesus (and God). The church is the bride of Christ who is the groom. Does this make the "world" a "misogynist"?

If the "(people in the) world" loves it's own, is it possible to "out-love" the "world" without becoming of the "world"?

Information sign More: Revelation 18:1-24 Cagey birds and the end of Babylon
Information sign More: John 21:24-25 Giving way to the gospel writing style of John

21. 1 John 4:20
Verse route1 John 4:20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? [kjv]
Verse routeεαν τις ειπη οτι αγαπω τον θεον και τον αδελφον αυτου μιση ψευστης εστιν ο γαρ μη αγαπων τον αδελφον αυτου ον εωρακεν τον θεον ον ουχ εωρακεν ου δυναται αγαπαν [gnt]


22. 1 John 4:20
   1 John 4:20 
 All 
KJV: If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
Greek: εαν τις ειπη οτι αγαπω τον θεον και τον αδελφον αυτου μιση ψευστης εστιν ο γαρ μη αγαπων τον αδελφον αυτου ον εωρακεν τον θεον ον ουχ εωρακεν πως ου δυναται αγαπαν

23. Romans 9:12-14 Paul
Verse routeRomans 9:12 It was said unto her, The elder shall serve the younger. [kjv]
Verse routeερρεθη αυτη οτι ο μειζων δουλευσει τω ελασσονι [gnt]
Verse route9:13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. [kjv]
Verse routeκαθαπερ γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα [gnt]
Verse route9:14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid. [kjv]
Verse routeτι ουν ερουμεν μη αδικια παρα τω θεω μη γενοιτο [gnt]


24. Romans 9:12
   Romans 9:12 
 All 
KJV: It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Greek: ερρηθη ερρεθη αυτη οτι ο μειζων δουλευσει τω ελασσονι

25. Romans 9:13
   Romans 9:13 
 All 
KJV: As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Greek: καθως καθαπερ γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα

26. Romans 9:14
   Romans 9:14 
 All 
KJV: What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Greek: τι ουν ερουμεν μη αδικια παρα τω θεω μη γενοιτο

27. Hebrews 1:9
Verse routeHebrews 1:9 Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. [kjv]
Verse routeηγαπησας δικαιοσυνην και εμισησας ανομιαν δια τουτο εχρισεν σε ο θεος ο θεος σου ελαιον αγαλλιασεως παρα τους μετοχους σου [gnt]


28. Hebrews 1:9
   Hebrews 1:9 
 All 
KJV: Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Greek: ηγαπησας δικαιοσυνην και εμισησας ανομιαν δια τουτο εχρισεν σε ο θεος ο θεος σου ελαιον αγαλλιασεως παρα τους μετοχους σου
... more to be added ...

29. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640