Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Apocrypha: Silent years
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Apocrypha: Silent years

2. Apocrypha: Silent years
If you have listened to enough sermons, you have probably heard about the "silent years" which typically goes as follows.

From the end of the Old Testament after Malachi until the New Testament are 400 years. These years are called the silent years since the Bible is silent about these years.

This is inaccurate or misleading at many levels.

3. Old Testament books in context
66 Books
Let us look at some Old Testament books and where they fit in context.

4. Rough world empire times

5. Divided kingdom
After David and Solomon, the kingdom was divided.

6. Malachi
The book of Malachi, the last book in the (traditional) Old Testament, is dated to about 430 B.C.

7. Daniel writes about the Silent Years
Daniel has major parts of several chapters in which he writes a lot of history of the "silent years" before it happens. Daniel talks about the abomination that makes desolate. This will happen about 165 B.C. (origin of Hanukkah), the so-called "Silent Years". Jesus will refer to this event in the Olivet discourse.

8. Daniel 9:27 Abomination
Verse routeDaniel 9:27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. [kjv]

Daniel is writing about 550 B.C. We writes about many events hundreds of years before the events happen. The events in Greece will take place about 200 years later.

9. Daniel 8:21-22 Greece
Verse routeDaniel 8:21 And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king. [kjv]
Verse routeκαι ο τραγος των αιγων βασιλευς ελληνων και το κερας το μεγα ο ην ανα μεσον των οφθαλμων αυτου αυτος εστιν ο βασιλευς ο πρωτος [lxx]
Verse route8:22 Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power. [kjv]
Verse routeκαι του συντριβεντος ου εστησαν τεσσαρα υποκατω κερατα τεσσαρες βασιλεις εκ του εθνους αυτου αναστησονται και ουκ εν τη ισχυι αυτου [lxx]


10. Isaiah 46:9-10 End from the beginning
Isaiah describes God writing history before it happens.

Verse routeIsaiah 46:9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, [kjv]
Verse routeκαι μνησθητε τα προτερα απο του αιωνος οτι εγω ειμι ο θεος και ουκ εστιν ετι πλην εμου [lxx]
Verse route46:10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, … [kjv]
Verse routeαναγγελλων προτερον τα εσχατα πριν αυτα γενεσθαι και αμα συνετελεσθη και ειπα πασα μου η βουλη στησεται και παντα οσα βεβουλευμαι ποιησω [lxx]
Verse routetelling beforehand the latter events before they come to pass, and they are accomplished together: and I said, all my counsel shall stand, and I will do all things that I have planned: [bs3]

Isaiah in writing about 800 B.C. Daniel is given of history (and prophecy) to write about some 250 years later, about 550 B.C.
Information sign More: Bible truth

11. Daniel 9:27
   Daniel 9:27 
 All 
KJV: And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
Hebrew: והגביר ברית לרבים שבוע אחד וחצי השבוע ישבית זבח ומנחה ועל כנף שקוצים משמם ועד כלה ונחרצה תתך על שמם׃
Greek: και δυναμωσει διαθηκην πολλοις εβδομας μια και εν τω ημισει της εβδομαδος αρθησεται μου θυσια και σπονδη και επι το ιερον βδελυγμα των ερημωσεων και εως συντελειας καιρου συντελεια δοθησεται επι την ερημωσιν

12. Daniel 8:21
   Daniel 8:21 
 All 
KJV: And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.
Hebrew: והצפיר השעיר מלך יון והקרן הגדולה אשר בין עיניו הוא המלך הראשון׃
Greek: και ο τραγος των αιγων βασιλευς ελληνων και το κερας το μεγα ο ην ανα μεσον των οφθαλμων αυτου αυτος εστιν ο βασιλευς ο πρωτος

13. Daniel 8:22
   Daniel 8:22 
 All 
KJV: Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
Hebrew: והנשברת ותעמדנה ארבע תחתיה ארבע מלכיות מגוי יעמדנה ולא בכחו׃
Greek: και του συντριβεντος ου εστησαν τεσσαρα υποκατω κερατα τεσσαρες βασιλεις εκ του εθνους αυτου αναστησονται και ουκ εν τη ισχυι αυτου

14. Daniel 10:20-21 Time travel
Verse routeDaniel 10:20 Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come. [kjv]
Verse routeκαι ειπεν ει οιδας ινα τι ηλθον προς σε και νυν επιστρεψω του πολεμησαι μετα αρχοντος περσων και εγω εξεπορευομην και ο αρχων των ελληνων ηρχετο [lxx]
Verse route10:21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince. [kjv]

Is the angel describing a form of time travel?
Future topic Details are left as a future topic.


15. Daniel 10:20
   Daniel 10:20 
 All 
KJV: Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
Hebrew: ויאמר הידעת למה באתי אליך ועתה אשוב להלחם עם שר פרס ואני יוצא והנה שר יון בא׃
Greek: και ειπεν ει οιδας ινα τι ηλθον προς σε και νυν επιστρεψω του πολεμησαι μετα αρχοντος περσων και εγω εξεπορευομην και ο αρχων των ελληνων ηρχετο

16. Daniel 10:21
   Daniel 10:21 
 All 
KJV: But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
Hebrew: אבל אגיד לך את הרשום בכתב אמת ואין אחד מתחזק עמי על אלה כי אם מיכאל שרכם׃
Greek: αλλ η αναγγελω σοι το εντεταγμενον εν γραφη αληθειας και ουκ εστιν εις αντεχομενος μετ εμου περι τουτων αλλ η μιχαηλ ο αρχων υμων

17. Matthew 24: The Olivet discourse
Verse routeMatthew 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? [kjv]
Verse routeκαθημενου δε αυτου επι του ορους των ελαιων προσηλθον αυτω οι μαθηται κατ ιδιαν λεγοντες ειπον ημιν ποτε ταυτα εσται και τι το σημειον της σης παρουσιας και συντελειας του αιωνος [gnt]

In Matthew, when the disciples ask about the last days, Jesus talks about the last days in the Olivet discourse, where he talks about "all of it" as in "Ol-i-vet".
Information sign More: Matthew 24: The Olivet discourse

18. Matthew 24:14-16 Jesus talks about the Silent Years
In the Olivet Discourse (Matthew 24, again in Mark) Jesus talks about the Silent Years - the some parts prophesied by Daniel (who writes a lot more history before it happens).

Verse routeMatthew 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. [kjv]
Verse routeκαι κηρυχθησεται τουτο το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει το τελος [gnt]
Verse route24:15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand: ) [kjv]
Verse routeοταν ουν ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως το ρηθεν δια δανιηλ του προφητου εστος εν τοπω αγιω ο αναγινωσκων νοειτω [gnt]
Verse route24:16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains: [kjv]
Verse routeτοτε οι εν τη ιουδαια φευγετωσαν εις τα ορη [gnt]


19. Matthew 24:14
 All 
KJV: And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Greek: και κηρυχθησεται τουτο το ευαγγελιον της βασιλειας εν ολη τη οικουμενη εις μαρτυριον πασιν τοις εθνεσιν και τοτε ηξει το τελος

20. Matthew 24:15
 All 
KJV: When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand: )
Greek: οταν ουν ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως το ρηθεν δια δανιηλ του προφητου εστος εν τοπω αγιω ο αναγινωσκων νοειτω

21. Matthew 24:16
 All 
KJV: Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
Greek: τοτε οι εν τη ιουδαια φευγετωσαν επι εις τα ορη

22. Apocrypha: Silent years
The Catholic and Eastern Orthodox Church have books in the Bible that the Protestant denominations decided to remove - the Apocrypha, sometimes called the Deuteron-canonical books. These books included the history books of Maccabees 1 and 2, that form a lot of history of the Silent Years. Details include the following. Note: After the revolt in about 165 B.C. until the Romans (under Pompey, rival of Julius Caesar) arrived in about 60 B.C., the nation was relatively independent.

23. Alexander the Great
Alexander the Great is not directly mentioned in the Bible but is mentioned many times in the Apocrypha history books of Maccabees.

Alexander the Great is mentioned indirectly, two hundred years before, by Daniel in a number of prophecies in the book of Daniel.

Alexander the Great defeats and destroys the Persian empire under Darius.

24. Books of the Apocrypha
Here are the (most common) books of the (Old Testament) Apocrypha. (Wikipedia)

25. End of the Old Testament
66 BooksWhen exactly does the Old Testament end and the New Testament begin?
From what Jesus says, the OT (Old Testament) and NT (New Testament) appear to overlap. That is, the Old Testament, the law and the prophets, go until John.

Verse routeMatthew 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John. [kjv]
Verse routeπαντες γαρ οι προφηται και ο νομος εως ιωαννου επροφητευσαν [gnt]
Verse routeLuke 16:16 The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. [kjv]
Verse routeο νομος και οι προφηται μεχρι ιωαννου απο τοτε η βασιλεια του θεου ευαγγελιζεται και πας εις αυτην βιαζεται [gnt]


26. Tanakh in Hebrew
The Hebrew Bible is called, in Hebrew, the The Hebrew word "תנייך" (Tanakh) ≈ "Tanakh" represents what is often called the OT. In Jewish tradition, the parts of the Old Testament (Hebrew Bible) are as follows. From the letter sounds "T", "n" and "kh" comes the word "Tanakh".
Information sign More: Hebrew alphabet

27. Matthew 11:13
 All 
KJV: For all the prophets and the law prophesied until John.
Greek: παντες γαρ οι προφηται και ο νομος εως ιωαννου προεφητευσαν επροφητευσαν

28. Luke 16:16
   Luke 16:16 
 All 
KJV: The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
Greek: ο νομος και οι προφηται εως μεχρι ιωαννου απο τοτε η βασιλεια του θεου ευαγγελιζεται και πας εις αυτην βιαζεται

29. Reminder
If you have listened to enough sermons, you have probably heard about the "silent years" which typically goes as follows. Is this folk legend passed down from generation to generation without a thought as to what it says and means?

30. Silent years summary
Summary: So, the next time you hear about the Silent Years, you might wonder where exactly they got their information.

31. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640