Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Word: So that nothing
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Word: So that nothing
This content is being developed.

2. Strongs - not
*G3385 *16 μήτι (may'-tee) : from G3361 and the neuter of G5100; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question).
Word usage per chapter Words: μητι=16

The ancient Greek word "μητι""so that nothing, lest anything" and related word "μήτις""so that no one, lest anyone" come from two words. This word usually introduces a question expecting a negative answer.

3. Usage - not
  • *G3385 *16 μήτι (may'-tee) : from G3361 and the neuter of G5100; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question).
  •  Usage 
     All 
    • μητι *16
      •   Matthew 7:16 ... by their fruits. Do men gather grapes of ...
      •   Matthew 12:23 ... and said, Is not this the son of David?
      •   Matthew 26:22 ... of them to say unto him, Lord, is it I?
      •   Matthew 26:25 ... him, answered and said, Master, is it I? He said ...
      •   Mark 4:21 And he said unto them, Is a candle brought to ...
      •   Mark 14:19 ... by one, Is it I? and another said, Is it I?
      •   Luke 6:39 And he spake a parable unto them, Can the blind lead ...
      •   Luke 9:13 ... and two fishes; except we should go and buy ...
      •   John 4:29 ... that ever I did: is not this the Christ?
      •   John 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own ...
      •   Acts 10:47 Can any man forbid water, that these ...
      •   1 Corinthians 7:5 Defraud ye not one the other, except it be with consent ...
      •   2 Corinthians 1:17 When I therefore was thus minded, did I use ...
      •   2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. ...
      •   2 Corinthians 13:5 Examine yourselves, whether ye be in the faith; ...
      •   James 3:11 Doth a fountain send forth at the same place ...

4. Word: So that nothing
Matthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

The ancient Greek word "μητι""so that nothing, lest anything" and related word "μήτις""so that no one, lest anyone" come from two words. This word usually introduces a question expecting a negative answer.

This exact word is used 19 times in the GNT (Greek New Testament). It is not used in the LXX (Septuagint).

Information sign More: Matthew 7:16 Observation of fruit inspection

5. Matthew 12:23 Turbulent crowd
Matthew 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? [kjv]
και εξισταντο παντες οι οχλοι και ελεγον μητι ουτος εστιν ο υιος δαυιδ [gnt]
stupebant omnes turbaedicebant numquid hic … [v]

The Greek word translated as "people" is that of the ancient Greek word "ὅχλος""multitude, crowd" and appears related to the German word "volk""people" as in the first part of Volkswagen.

The Latin word "turba""turmoil, disorder, mob, multitude" and is the source of the English words related to "turbulent". The Latin word is from the ancient Greek word "τύρβη""disorder, confusion, tumult".

Perhaps the "crowd" was "turbo-changed".

Information sign More: Matthew 12:22-28 Kingdoms divided against themselves

6. Matthew 12:23 Stupefied
Matthew 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? [kjv]
και εξισταντο παντες οι οχλοι και ελεγον μητι ουτος εστιν ο υιος δαυιδ [gnt]

The ancient Greek word "ἐξίστημι""amazed (out of their senses), displaced".

The Latin word "stupeo""stunned, dazed, amazed" and is the source, through French, of the English word "stupid". The "turbo-charged" "crowd" appear to have been "stupefied".

Information sign More: Matthew 12:22-28 Kingdoms divided against themselves

7. Matthew 26:21-22 Last Supper betrayal
Matthew 26:21 And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. [kjv]
και εσθιοντων αυτων ειπεν αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με [gnt]
26:22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? [kjv]
και λυπουμενοι σφοδρα ηρξαντο λεγειν αυτω εις εκαστος μητι εγω ειμι κυριε [gnt]

Which word fits best?

8. Matthew 26:25 Statement or question
Matthew 26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. [kjv]
αποκριθεις δε ιουδας ο παραδιδους αυτον ειπεν μητι εγω ειμι ραββι λεγει αυτω συ ειπας [gnt]

Is what Jesus says a question or a statement or something else? [Monday morning quarterback]

The ancient Greek word "ειπεν""said" is sometimes translated as "command" to support the agenda of the translator.

Italian phrase : "Traduttore, traditore""The translator is the traitor".

Information sign More: Everything being equal: To biff a translation
Information sign More: Matthew 26:17-29 Betrayal of the Last Supper tradition

9. Mark 4:21
Mark 4:21 And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick? [kjv]


10. Mark 4:21
   Mark 4:21 
 All 
KJV: And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
Greek: και ελεγεν αυτοις οτι μητι ερχεται ο λυχνος ερχεται ινα υπο τον μοδιον τεθη η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν επιτεθη τεθη

11. Mark 14:19
Mark 14:19 And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? [kjv]


12. Mark 14:19
   Mark 14:19 
 All 
KJV: And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
Greek: οι δε ηρξαντο ηρξαντο λυπεισθαι και λεγειν αυτω εις καθ κατα εις μητι εγω και αλλος μητι μητι εγω

13. Luke 6:39
Luke 6:39 And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch? [kjv]


14. Luke 6:39
   Luke 6:39 
 All 
KJV: And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
Greek: ειπεν δε και παραβολην αυτοις μητι δυναται τυφλος τυφλον οδηγειν ουχι αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται εμπεσουνται

15. Luke 9:13
Luke 9:13 But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people. [kjv]


16. Luke 9:13
   Luke 9:13 
 All 
KJV: But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.
Greek: ειπεν δε προς αυτους δοτε αυτοις υμεις φαγειν υμεις οι δε ειπον ειπαν ουκ εισιν ημιν πλειον η πεντε αρτοι πεντε και δυο ιχθυες δυο ει μητι πορευθεντες ημεις αγορασωμεν εις παντα τον λαον τουτον βρωματα

17. John 4:29
John 4:29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? [kjv]


18. John 4:29
   John 4:29 
 All 
KJV: Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
Greek: δευτε ιδετε ανθρωπον ος ειπεν μοι παντα οσα α εποιησα μητι ουτος εστιν ο χριστος

19. John 7:31
John 7:31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done? [kjv]


20. John 7:31
   John 7:31 
 All 
KJV: And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
Greek: πολλοι δε εκ του οχλου δε πολλοι επιστευσαν εις αυτον και ελεγον οτι ο χριστος οταν ελθη μητι μη πλειονα σημεια τουτων ποιησει ων ουτος εποιησεν

21. John 8:22
John 8:22 Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come. [kjv]


22. John 8:22
   John 8:22 
 All 
KJV: Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
Greek: ελεγον ουν οι ιουδαιοι μητι αποκτενει εαυτον οτι λεγει οπου εγω υπαγω υμεις ου δυνασθε ελθειν

23. John 18:35
John 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done? [kjv]


24. John 18:35
   John 18:35 
 All 
KJV: Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
Greek: απεκριθη ο πιλατος μητι εγω ιουδαιος ειμι το εθνος το σον και οι αρχιερεις παρεδωκαν σε εμοι τι εποιησας

25. Acts 10:47
Acts 10:47 Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? [kjv]


26. Acts 10:47
   Acts 10:47 
 All 
KJV: Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
Greek: μητι το υδωρ κωλυσαι δυναται κωλυσαι τις του μη βαπτισθηναι τουτους οιτινες το πνευμα το αγιον ελαβον καθως ως και ημεις

27. 1 Corinthians 6:3
1 Corinthians 6:3 Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life? [kjv]


28. 1 Corinthians 6:3
 All 
KJV: Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
Greek: ουκ οιδατε οτι αγγελους κρινουμεν μητι γε μητιγε βιωτικα

29. 1 Corinthians 7:5
1 Corinthians 7:5 Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. [kjv]


30. 1 Corinthians 7:5
 All 
KJV: Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
Greek: μη αποστερειτε αλληλους ει μη τι μητι αν αν εκ συμφωνου προς καιρον ινα σχολαζητε τη νηστεια και σχολασητε τη προσευχη και παλιν επι το αυτο συνερχησθε ητε ινα μη πειραζη υμας ο σατανας δια την ακρασιαν υμων

31. 2 Corinthians 1:17-19 Paul and yes-yes no-no
2 Corinthians 1:17 When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay? [kjv]
τουτο ουν βουλομενος μητι αρα τη ελαφρια εχρησαμην η α βουλευομαι κατα σαρκα βουλευομαι ινα η παρ εμοι το ναι ναι και το ου ου [gnt]
1:18 But as God is true, our word toward you was not yea and nay. [kjv]
πιστος δε ο θεος οτι ο λογος ημων ο προς υμας ουκ εστιν ναι και ου [gnt]
1:19 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea. [kjv]
ο του θεου γαρ υιος χριστος ιησους ο εν υμιν δι ημων κηρυχθεις δι εμου και σιλουανου και τιμοθεου ουκ εγενετο ναι και ου αλλα ναι εν αυτω γεγονεν [gnt]

Paul appears to be referring to what Jesus said in three successive verses in 2 Corinthians 1:17-19. Paul adds "and" between ""yes"" "yes" and "no" "no". The wording of the last verse appears to agree with what Jesus was actually saying in Matthew 5 which can explain the added "and" in the previous two verses.

Information sign More: Matthew 5:33-37 Reasoning about oaths - yes no
Information sign More: 2 Corinthians 1:1-24

32. 2 Corinthians 13:5
2 Corinthians 13:5 Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates? [kjv]


33. 2 Corinthians 13:5
 All 
KJV: Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
Greek: εαυτους πειραζετε ει εστε εν τη πιστει εαυτους δοκιμαζετε η ουκ επιγινωσκετε εαυτους οτι ιησους χριστος εν υμιν εστιν ει μη τι μητι αδοκιμοι εστε

34. James 3:11
James 3:11 Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter? [kjv]


35. James 3:11
   James 3:11 
 All 
KJV: Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
Greek: μητι η πηγη εκ της αυτης οπης βρυει το γλυκυ και το πικρον

36. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640