In Matthew, Jesus often quotes the
LXX (Septuagint). Sometimes what Matthew writes is not the exact text in the
LXX. This has some interesting aspects to it.
Here we ignore quotes by Matthew that are not directly spoken by Jesus. We also ignore quotes to the Deuterocanonical (additional) parts of the Septuagint not in the modern Protestant Bible.
Matthew 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. [kjv]
ουτος γαρ εστιν ο ρηθεις δια ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου [gnt]
Isaiah 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. [kjv]
φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους του θεου ημων [lxx]
Matthew adds this a connecting commentary and decides that what Isaiah said has prophetic value.
Matthew 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. [kjv]
πορευθεντες δε μαθετε τι εστιν ελεος θελω και ου θυσιαν ου γαρ ηλθον καλεσαι δικαιους αλλα αμαρτωλους [gnt]
12:7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless. [kjv]
ει δε εγνωκειτε τι εστιν ελεος θελω και ου θυσιαν ουκ αν κατεδικασατε τους αναιτιους [gnt]
Hosea 6:6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. [kjv]
διοτι ελεος θελω και ου θυσιαν και επιγνωσιν θεου η ολοκαυτωματα [lxx]