Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Word: Cooperative effort
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Word: Cooperative effort
This content is being developed.

2. Strongs - working together
*G4930 *6 συντέλεια (soon-tel'-i-ah) : from G4931; entire completion, i.e. consummation (of a dispensation):--end.
Word usage per chapter Words: συντελεια=4 συντελειας=2

The ancient Greek word "συντέλεια""cooperative effort, partnership" and had several associated meanings. Does any of this fit the religious establishment at the time of Jesus? In the GNT (Greek New Testament), the meaning is that of "end" as in the "end" of the "world".

3. Usage - working together
  • *G4930 *6 συντέλεια (soon-tel'-i-ah) : from G4931; entire completion, i.e. consummation (of a dispensation):--end.
  •  Usage 
     All 
    • συντελεια *4
      •   Matthew 13:39 ... the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers ...
      •   Matthew 13:40 ... so shall it be in the end of this world.
      •   Matthew 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, ...
      •   Hebrews 9:26 ... now once in the end of the world hath he appeared to ...
    • συντελειας *2
      •   Matthew 24:3 ... thy coming, and of the end of the world?
      •   Matthew 28:20 ... you alway, even unto the end of the world. Amen.

4. Word: Cooperative effort
... more to be added ...

5. Matthew 24:3 Cooperative effort
Verse routeMatthew 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? [kjv]
Verse routeκαθημενου δε αυτου επι του ορους των ελαιων προσηλθον αυτω οι μαθηται κατ ιδιαν λεγοντες ειπον ημιν ποτε ταυτα εσται και τι το σημειον της σης παρουσιας και συντελειας του αιωνος [gnt]

The ancient Greek word "συντέλεια""cooperative effort, partnership" and comes from two Greek words. Paraphrase: ... and the cooperative effort (of the religious elite with the oppressed faithful) into the ages.

This is vastly different than the "end" of the "world". The TR (Textus Receptus) adds the Greek for "of the" before "end" which is not needed using the Greek word meaning.

Information sign More: Matthew 24:3 All of it in the Olivet Discourse

6. Matthew 13:24-30,36-43 KP2 Parable of the wheat and tares
The parable of the wheat and the tares provides a fault tolerant and realistic approach to the tolerance paradox which, as a simple form of the Russell Paradox, has no logical solution but occurs often in society.

Parable: (encoded with code words)
Verse routeMatthew 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? [kjv]
Verse route13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. [kjv]

Explained: (decoded code words)
Verse route13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. [kjv]
Verse routeο δε εχθρος ο σπειρας αυτα εστιν ο διαβολος ο δε θερισμος συντελεια αιωνος εστιν οι δε θερισται αγγελοι εισιν [gnt]



Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus
Information sign More: Matthew 13:24-30,36-43 KP2 Parable of the wheat and tares

7. Matthew 13:39
Verse routeMatthew 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. [kjv]
Verse routeο δε εχθρος ο σπειρας αυτα εστιν ο διαβολος ο δε θερισμος συντελεια αιωνος εστιν οι δε θερισται αγγελοι εισιν [gnt]


8. Matthew 13:39
 All 
KJV: The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
Greek: ο δε εχθρος ο σπειρας αυτα εστιν ο διαβολος ο δε θερισμος συντελεια του αιωνος εστιν οι δε θερισται αγγελοι εισιν

9. Matthew 13:40
Verse routeMatthew 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world. [kjv]
Verse routeωσπερ ουν συλλεγεται τα ζιζανια και πυρι κατακαιεται ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος [gnt]


10. Matthew 13:40
 All 
KJV: As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Greek: ωσπερ ουν συλλεγεται τα ζιζανια και πυρι κατακαιεται ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος τουτου

11. Matthew 13:49
Verse routeMatthew 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just, [kjv]
Verse routeουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων [gnt]

The "angels" are part of a "cooperative effort".

12. Matthew 13:49
 All 
KJV: So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
Greek: ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων

13. Matthew 28:20
Verse routeMatthew 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. [kjv]
Verse routeδιδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνος [gnt]

Since Jesus says in Matthew 23-25 that that "cooperative effort" will not happen even into the "age". Then the "end" will come. Thus, the mistranslation of "end" of the "world" is, essentially, in line with what Jesus actually said (even if misleading).

14. Matthew 28:20
 All 
KJV: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
Greek: διδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνος αμην

15. Matthew 7:28
Verse routeMatthew 7:28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: [kjv]
Verse routeκαι εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους εξεπλησσοντο οι οχλοι επι τη διδαχη αυτου [gnt]

The TR changes "end" to "cooperative effort".

16. Matthew 7:28
   Matthew 7:28 
 All 
KJV: And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Greek: και εγενετο οτε συνετελεσεν ετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους εξεπλησσοντο οι οχλοι επι τη διδαχη αυτου

17. Hebrews 9:26
Verse routeHebrews 9:26 For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself. [kjv]
Verse routeεπει εδει αυτον πολλακις παθειν απο καταβολης κοσμου νυνι δε απαξ επι συντελεια των αιωνων εις αθετησιν της αμαρτιας δια της θυσιας αυτου πεφανερωται [gnt]

Does the author of Hebrews understand the meaning of "cooperative effort"?

18. Hebrews 9:26
   Hebrews 9:26 
 All 
KJV: For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
Greek: επει εδει αυτον πολλακις παθειν απο καταβολης κοσμου νυν νυνι δε απαξ επι συντελεια των αιωνων εις αθετησιν της αμαρτιας δια της θυσιας αυτου πεφανερωται

19. Genesis 2:1
Verse routeGenesis 2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. [kjv]


20. Genesis 2:1
   Genesis 2:1 
 All 
KJV: Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Hebrew: ויכלו השמים והארץ וכל צבאם׃
Greek: και συνετελεσθησαν ο ουρανος και η γη και πας ο κοσμος αυτων

21. Genesis 2:2
Verse routeGenesis 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made. [kjv]


22. Genesis 2:2
   Genesis 2:2 
 All 
KJV: And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Hebrew: ויכל אלהים ביום השביעי מלאכתו אשר עשה וישבת ביום השביעי מכל מלאכתו אשר עשה׃
Greek: και συνετελεσεν ο θεος εν τη ημερα τη εκτη τα εργα αυτου α εποιησεν και κατεπαυσεν τη ημερα τη εβδομη απο παντων των εργων αυτου ων εποιησεν

23. Genesis 17:22
Verse routeGenesis 17:22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham. [kjv]


24. Genesis 17:22
 All 
KJV: And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Hebrew: ויכל לדבר אתו ויעל אלהים מעל אברהם׃
Greek: συνετελεσεν δε λαλων προς αυτον και ανεβη ο θεος απο αβρααμ

25. Genesis 43:2
Verse routeGenesis 43:2 And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food. [kjv]


26. Genesis 43:2
   Genesis 43:2 
 All 
KJV: And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Hebrew: ויהי כאשר כלו לאכל את השבר אשר הביאו ממצרים ויאמר אליהם אביהם שבו שברו לנו מעט אכל׃
Greek: εγενετο δε ηνικα συνετελεσαν καταφαγειν τον σιτον ον ηνεγκαν εξ αιγυπτου και ειπεν αυτοις ο πατηρ αυτων παλιν πορευθεντες πριασθε ημιν μικρα βρωματα

27. Genesis 49:5
Verse routeGenesis 49:5 Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations. [kjv]


28. Genesis 49:5
   Genesis 49:5 
 All 
KJV: Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
Hebrew: שמעון ולוי אחים כלי חמס מכרתיהם׃
Greek: συμεων και λευι αδελφοι συνετελεσαν αδικιαν εξ αιρεσεως αυτων

29. Deuteronomy 31:1
Verse routeDeuteronomy 31:1 And Moses went and spake these words unto all Israel. [kjv]


30. Deuteronomy 31:1
 All 
KJV: And Moses went and spake these words unto all Israel.
Hebrew: וילך משה וידבר את הדברים האלה אל כל ישראל׃
Greek: και συνετελεσεν μωυσης λαλων παντας τους λογους τουτους προς παντας υιους ισραηλ

31. Deuteronomy 32:45
Verse routeDeuteronomy 32:45 And Moses made an end of speaking all these words to all Israel: [kjv]


32. Deuteronomy 32:45
 All 
KJV: And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
Hebrew: ויכל משה לדבר את כל הדברים האלה אל כל ישראל׃
Greek: και συνετελεσεν μωυσης λαλων παντι ισραηλ

33. Psalms 119:87
Verse routePsalms 119:87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts. [kjv]


34. Psalms 119:87
 All 
KJV: They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
Hebrew: כמעט כלוני בארץ ואני לא עזבתי פקודיך׃
Greek: παρα βραχυ συνετελεσαν με εν τη γη εγω δε ουκ εγκατελιπον τας εντολας σου

35. Malachi 3:9
Verse routeMalachi 3:9 Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation. [kjv]


36. Malachi 3:9
   Malachi 3:9 
 All 
KJV: Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.
Hebrew: במארה אתם נארים ואתי אתם קבעים הגוי כלו׃
Greek: και αποβλεποντες υμεις αποβλεπετε και εμε υμεις πτερνιζετε το εθνος συνετελεσθη

37. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640