Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 5:16 Let the light of Jesus shine
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Matthew 5:16 Let the light of Jesus shine

2. Animal crackers
Here are links to additional content on Matthew 5:13-16 which begins with the "salt of the earth".

3. Matthew 5:16 Let the light of Jesus shine
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]

Why not "thus" as similarity or contrast? Sheep Bird Fish Pig
Why the neutral "let"?
Which is it?
5:15: sheep, light of Jesus, good works, opinion to Father 5:14: birds, opinions, false light, house 5:13: fish, many, city, mountain 5:12: pigs, salt, trample

The ancient Greek word "οὕτως""thus" and indicates a conclusion follows from what has been said. This could be a similarity, contrast, etc. One should look at what was said before this verse.

4. Matthew 5:16
   Matthew 5:16 
 All 
KJV: Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
Greek: ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις

5. Salt of the earth verses
sheep Sheep
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]

birds Bird
5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. [kjv]

fish Fish
5:14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. [kjv]

pigs Pig
5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]


House on sand wordsThese ideas will be in the summary of the houses built on rock and sand at the end of the Sermon on the Mount.
Words in these verses may be code words, have double meanings, be play on words, etc. The Greek words may have been changed (mistranslated), omitted, etc. [top-down view]

Information sign More: Matthew 5:13-16 Animal crackers

6. Matthew 5:15 Review
Matthew 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. [kjv]
ουδε καιουσιν λυχνον και τιθεασιν αυτον υπο τον μοδιον αλλ επι την λυχνιαν και λαμπει πασιν τοις εν τη οικια [gnt]

Paraphrase: ... neither is a candle (kingdom, opinion, glory, etc.) put under a measure (for objective evaluation) but on a [voting] platform to lamp [get a handle on] (provide false light or darkness) to all (the many, the city) who are in that house (built on sand).

BirdThat "house" built on "sand" (end of the Sermon on the Mount) will be "cut off" and the "many" (who need the real Good News) will "fall" (same base word in Greek).

Note: In Greek the space between "and" and "being" or "is" appears to have been removed/ignored to make a questionable translation to "light" as in "ignite" to justify the desired translation.

The abstract "measure" as in an "objective measure" was changed to the more concrete "basket" or "bushel".

Information sign More: Matthew 7:24-27 Building a house on sand
Information sign More: Matthew 5:15: This little light of mine

7. Matthew 5:14 Review
Matthew 5:14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. [kjv]
υμεις εστε το φως του κοσμου ου δυναται πολις κρυβηναι επανω ορους κειμενη [gnt]

FishWhatever "definition" or "mountain" on which the "city" or "many" tries to be "hidden", they cannot "hide" - for better or worse. Here is a paraphrase of the last part of the verse using the play on words.
Paraphrase: It is not possible for the many to hide themselves (negative sense) on top of (worldly) mountain/empire/definition and remain/abide there (past their worldly existence). Aristotle covers how that the starting point in refuting invalid logic is to precisely define the meanings of the words used.

It appears that the "you are the light of the world" can be in a good sense or in a not so good sense. What type of "light" does the "world" desire?

Information sign More: Matthew 5:14: Light of the world

8. Matthew 5:13 Review
Matthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

pigs Pig sheep Sheep
bad salt
black pearls
good salt
white pearls
Paraphrase: You are the salt/fruit/harvest of the earth. But if the salt/fruit/harvest is a bad bloom, how will it be salted? It is not effective. But if it is not thrown out (cut off), it is (you are) trodden down by men (pigs as bad salt).
The "pigs" are recruited to be "leaders" and "influence" others to achieve the goals of the "birds".

9. ARMS paraphrase
Here is as ARMS (Attractive Refrigerator Magnet Sermons) (tongue-in-cheek, not tongue in check) paraphrase. Think Monty Python.
Refrigerator magnets
You are the refrigerator magnet sermons of the earth. But if the refrigerator magnet sermon is not attractive, how will it stay on the refrigerator? It is not worth it's salt. But if it is not thrown out, it will fall off the refrigerator and be trodden down by others, perhaps causing men to slip and have a great fall (like the house built on attractive but not solid sand).
Advice: Before you pick up those refrigerator magnet sermons off the floor, make sure they are not bird droppings.

Information sign More: Attractive refrigerator magnet sermons
Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

10. Let the light of Jesus shine
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]


11. Verse table
entity false
evidence
place false
domain
bad
result
group
animal
false
trinity
salt [fruit]
[works]
earth road
[way]
trampled
destroyed
men
[pigs]
[spirit]
[way]
light light world mountain
[truth]
[reality]
not hid
(cannot
 abide)
city
(many)
[fish]
[son]
[truth]
[reality]
[candle‑
stick]
[kingdom] [air]
[heaven]
house
[on sand]
[life]
(cannot
 exist)
[falls]
men
[birds]
[father]
[life]
Legend: [inferred] (play on words)
Contrast: All of the following have a true shine before men (pigs, fish, birds, etc.). A good model uses all the evidence and makes no unnecessary assumptions and can then explain other parts of the data.

Information sign More: Models and reality

12. Review: Filling in the patterns
Reflexive kingdom kingdomed Bird Reflexive lightize light Fish Reflexive saltize salt Pig
1. preying
on others
1. candle of
the candlestick
2. swimming
in sin
2. light of
the world
3. blocking
the way
3. salt of
the earth

1. False life: 15: You are the kingdom of heaven/air. If the kingdom is a false kingdom, how shall the kingdom be kingdomed, with "negative consequences" (birds).
2. False truth: 14: You are the light of the world. If the light is false light, how shall the light be lighted. with "negative consequences" (fish).
3. False way: 13: You are the salt of the earth. If the salt is false salt, how shall the salt be salted, with "negative consequences" (pigs).

Let us elaborate the "negative consequences" of each verse for use as a model.


13. John 14:6
   John 14:6 
 All 
KJV: Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Greek: λεγει αυτω ο ιησους εγω ειμι η οδος και η αληθεια και η ζωη ουδεις ερχεται προς τον πατερα ει μη δι εμου

14. Models
A good model uses all the evidence and makes no unnecessary assumptions and can then explain other parts of the data. Here is a simplified model of the "negative consequences" of verses 13, 14 and 15. Does Jesus ever say something similar in other contexts?

15. Sermon on the Mount
Chapter Verses
5 48
6 34
7 29
* 111
The Sermon on the Mount spans three chapters and 111 verses.

The introduction and Beatitudes span the first 12 verses.

Is there a connection?

16. Matthew 7:24,26 House built on sand
Matthew 7:24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: [kjv]
πας ουν οστις ακουει μου τους λογους τουτους και ποιει αυτους ομοιωθησεται ανδρι φρονιμω οστις ωκοδομησεν αυτου την οικιαν επι την πετραν [gnt]

7:26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: [kjv]
και πας ο ακουων μου τους λογους τουτους και μη ποιων αυτους ομοιωθησεται ανδρι μωρω οστις ωκοδομησεν αυτου την οικιαν επι την αμμον [gnt]

House on sand words
Do you see any connection to the following?

17. Matthew 7:25,27 House built on sand
House on rock of Christ:
Matthew 7:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. [kjv]
και κατεβη η βροχη και ηλθαν οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεπεσαν τη οικια εκεινη και ουκ επεσεν τεθεμελιωτο γαρ επι την πετραν [gnt]

House on sand of man:
7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. [kjv]
και κατεβη η βροχη και ηλθαν οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεκοψαν τη οικια εκεινη και επεσεν και ην η πτωσις αυτης μεγαλη [gnt]

The "rain", "rivers" and "wind" "falls" on the "house" built on the "rock". However, the "rain", "rivers" and "wind" "cut off" (different word) the "house" built on "sand". The ancient Greek word "προσκόπτω""cut towards/off". The "house" is "cut off". Perhaps they "cut off" themselves as in separating themselves from the love of Christ - as the lost sheep that goes on the mountain.

18. Matthew 7:27 House built on sand
Matthew 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. [kjv]
και κατεβη η βροχη και ηλθαν οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεκοψαν τη οικια εκεινη και επεσεν και ην η πτωσις αυτης μεγαλη [gnt]

The "house" built on "rock" does not "fall". However, the "house" built on "sand" is "cut off" and has a "great" (size or number) "fall". The ancient Greek word "πτῶσις""falling" and, in grammar, is a case or inflection. The ancient Greek word "πίπτω""fall". A related word is "πτωχός""beggar" and means, literally, one who has fallen. Jesus often refers to the "poor" as those who are "fallen" and need the "Gospel" or "Good News" which is the source of the English word "evangelical".

Might there be a play on words of the "great" "fall" with the "many" or "city" in the (false) "house" on the "mountain" following the (false) "light" who need the "Good News" but, due to "birds" and "pigs" (who work for the "birds") get "cut off" and never got to hear (or were misled about) that "Good News"?

19. Matthew 7:24
   Matthew 7:24 
 All 
KJV: Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
Greek: πας ουν οστις ακουει μου τους λογους τουτους και ποιει αυτους ομοιωσω αυτον ομοιωθησεται ανδρι φρονιμω οστις ωκοδομησεν αυτου την οικιαν αυτου επι την πετραν

20. Matthew 7:25
   Matthew 7:25 
 All 
KJV: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
Greek: και κατεβη η βροχη και ηλθον ηλθαν οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεπεσον προσεπεσαν τη οικια εκεινη και ουκ επεσεν τεθεμελιωτο γαρ επι την πετραν

21. Connections
The "rain", "rivers" and "wind" did not "beat" on the "house". Rather, the "house" is "cut off". Can those in the "house" separate themselves from the "love of Christ"?

That house "cannot remain" and "cannot exist". It must be a "great" "fall". Jesus uses the word for "fall" to refer to those who need the "Good News" and not to (just) the usual definition of the "poor".

22. Sermon phrases
Here are some possible phrases that could be used in sermons, talks, etc.

Pigs: Fish: Birds:

23. Matthew 7:26
   Matthew 7:26 
 All 
KJV: And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
Greek: και πας ο ακουων μου τους λογους τουτους και μη ποιων αυτους ομοιωθησεται ανδρι μωρω οστις ωκοδομησεν αυτου την οικιαν αυτου επι την αμμον

24. Matthew 7:27
   Matthew 7:27 
 All 
KJV: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
Greek: και κατεβη η βροχη και ηλθον ηλθαν οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεκοψαν τη οικια εκεινη και επεσεν και ην η πτωσις αυτης μεγαλη

25. Matthew 18:12 Sheep and mountains
Matthew 18:12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? [kjv]
τι υμιν δοκει εαν γενηται τινι ανθρωπω εκατον προβατα και πλανηθη εν εξ αυτων ουχι αφησει τα ενενηκοντα εννεα επι τα ορη και πορευθεις ζητει το πλανωμενον [gnt]

100 sheep

100=99+1
The Greek says "man" and not "shepherd". In the parables, Jesus uses (and then explains) the code word "man" to refer to "Jesus as God".

The Greek says "on/onto" the "mountains".

Why is the "hundred" important? Might it somehow relate to the Roman "centurions"?
Are the 99 in danger when the "man" "leaves"? The Greek for "leave" is that of "let go" or "forgive".

How does Jesus reinforces the "ninety and nine" to avoid the "one cookie rule"?

Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus
Information sign More: Matthew 13:24-30,36-43 KP2 Parable of the wheat and tares
Information sign More: Matthew 18:12-14 Sheep astray on a mountain of definitions

26. Observation
Matthew 18:12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? [kjv]
τι υμιν δοκει εαν γενηται τινι ανθρωπω εκατον προβατα και πλανηθη εν εξ αυτων ουχι αφησει τα ενενηκοντα εννεα επι τα ορη και πορευθεις ζητει το πλανωμενον [gnt]

One of the 99 sheep go "astray". Which fits better with Matthew 5:13-16?

Discuss: How does "on the mountains" fit better with the "fish" and a "city" or "many" on the "mountains"?

The 99 sheep are "forgiven". Has the one sheep that went "astray" separated itself from the "love of Christ"? Why would there be "rejoicing" if it did not matter?

Information sign More: Matthew 24:15-20 Delimiting the boundary of the region of a mountain
Information sign More: Romans 8: Battle cry separation for the love of Christ (part 2)

27. Observations
Matthew 4:19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. [kjv]
και λεγει αυτοις δευτε οπισω μου και ποιησω υμας αλιεις ανθρωπων [gnt]

The KJV uses "follow" where the Greek has "come behind". One is to be a "fisher" of "men" from those who are "fish" (swimming in sin). It appears that there may not be much success in trying to be a "fisher" of "pigs" (blocking the way) or "birds" (preying on others).

Note that everyone may have parts of each animal: "sheep", "fish", "pigs" and "birds". It is not for use to try to do the "separation" or "judging" (meaning "separation")

28. Matthew 4:19
   Matthew 4:19 
 All 
KJV: And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Greek: και λεγει αυτοις δευτε οπισω μου και ποιησω υμας αλιεις ανθρωπων

29. Matthew 24:28
Matthew 24:28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. [kjv]
οπου εαν η το πτωμα εκει συναχθησονται οι αετοι [gnt]

In the "Olivet Discourse" in Matthew 24, Jesus is asked by his disciples and talks about the "End Times" or "All of It".

The "carcase" is that of "corpse" is related to the Greek word for "fallen ones" or "poor" which Jesus uses as a figurative reference for those who need the "Good News".

It appears that in the "End Times", the "birds" who prey on others have run out of dead bodies (dead in Christ) on which to prey (or pray).

It is a (today somewhat politically incorrect) instance of a statement of "too many Chiefs (birds) and not enough Indians (corpses or fish)" (where the word "chief" is a French word related to "chef").

Information sign More: Matthew 24:25-31 Told before

30. Matthew 5:16 Positive advice
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]

Sheep
Who is your light?

If Jesus is your "light", do you need to "light" a "candle" or "opinion"?

The ancient Greek word "ἔμπροσθεν""before, in front" and, in the case of time, "earlier"
Jesus is also your "head".

Information sign More: The doctrine of Santa Claus

31. Matthew 5:16 Lamps as lights
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]

The Greek word translated as "shine" is that of "lamp". Who or what is the "light"?

Logo: Pixar Animation StudiosThe purpose of a "lamp" is to "shine". The Pixar Animation Studios lamp is well-known and a part of many Pixar Animations.
The ancient Greek word "λάμπω""shine, be bright, give light" and is the source of the English word "lamp" through French and the Latin word "lampas""torch, lamp, light".


Information sign More: Philippians 2:15 deceptive appearance of a shining light

32. Matthew 5:16 So that
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]

The ancient Greek word "οὕτως""thus" and indicates a conclusion from what has been said. One should look at what was said before this verse.

The ancient Greek word "ὅπως""in such a manner" and comes from two Greek words. The word is often used to introduce a statement of fact.

33. Matthew 5:16 Lamp
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]

The inflection (ending) of the Greek word for "lamp" (verb) ends with the Greek for "sato" which has illusions of "Satan" and the advice in Revelation to "count" this suffix (ending).

Information sign More: Revelation: To count on ears

34. Matthew 5:16 Burial light
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]


The light and grave

The ancient Greek word "τάφος""burial, funeral, tomb, grave" (masculine) from "θάπτω""bury".

The ancient Greek word "τάφος""amazed, astounded" and related to "θάμβος""amazement".

35. Matthew 5:16 Raca good
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]


Beautifyl and raca

Might the "council" make you a Saint for doing "good" "works" "before" men? What promotional value might they obtain from doing so?

Might the council say, "let me give you the next steps"?

Information sign More: Wholesome and healthy sanctified saints

36. Strongs - lamp
*G2989 *7 λάμπω (lam'-po) : a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively):--give light, shine.
Word usage per chapter Words: ελαμψεν=3 λαμπει=2 λαμψατω λαμψει

The ancient Greek word "λάμπω""to shine, be bright, give light," and, for sound, to be "loud" or "clear". In a figurative sense, to be "famous" or "conspicuous". What might the verb "lamp" mean?

Information sign More: Matthew 5:15: This little light of mine

37. Usage - lamp
  • *G2989 *7 λάμπω (lam'-po) : a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively):--give light, shine.
  •  Usage 
     All 
    • ελαμψεν *3
      •   Matthew 17:2 ... and his face did shine as the sun, and ...
      •   Acts 12:7 ... came upon him, and a light shined in the prison: and ...
      •   2 Corinthians 4:6 ... commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our ...
    • λαμπει *2
      •   Matthew 5:15 ... on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
      •   Luke 17:24 ... the one part under heaven, shineth unto the other part under ...
    • λαμψατω
      •   Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that ...
    • λαμψει
      •   2 Corinthians 4:6 ... commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our ...


Information sign More: Matthew 5:15: This little light of mine

38. Matthew 5:16
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]

That "light" of Jesus should "light" the way or path before men, not yourself.

Discuss: How can one keep the "works" secret while letting men see the "light" of the path?

Don't shine so others can see you. Shine so that through you, others can see Him. J. R. Tolkien (English author and philologist)

Information sign More: J. R. Tolkien

39. Review of head and hairs
Matthew 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black. [kjv]
5:37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. [kjv]
10:30 But the very hairs of your head are all numbered. [kjv]

Insight: Jesus is your "head". Believers are the "hairs".

Matthew 5:36: Do not swear by your head as Jesus because you cannot make/judge/separate one believer/person as 'white' or 'black'. (or "narrow gate" or "wide area" or "heaven" or "hell", etc.).

The Greek translated as "white" and "black" mean "distinct" or "indistinct".

Matthew 5:37: But let your rational explanation (to the points provided and implied) be yes, yes no, no. Whatever is more is out of the evil/oppression.

Matthew 10:30: But the very hairs or believers/persons of your head as Jesus are all numbered.

Information sign More: Matthew 5:33-37: Hairs of the head - yes no

40. Matthew 5:16 Nicolas as youth
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]

The parents of Saint Nicholas of Myra, Santa Claus, were dedicated Christians who died from a plague (not uncommon in those days) when he was young. They left him a sizable inheritance which he used to glorify the opinion of God through his works.
Nicholas was very generous with giving gifts, mostly without letting the receiver know from where the gift came. His light was Jesus, not himself.

Information sign More: The doctrine of Santa Claus

41. Context before and after

42. Jesus and the law and Zaccheaus
Jesus and Zaccheaus: (verb). A few verses later is the Palm Sunday entrance of Jesus.
Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. [kjv]
και ιδοντες παντες διεγογγυζον λεγοντες οτι παρα αμαρτωλω ανδρι εισηλθεν καταλυσαι [gnt]

Jesus and the law and the prophets: (verb). This is near the beginning of the Sermon on the Mount.
Matthew 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. [kjv]
μη νομισητε οτι ηλθον καταλυσαι τον νομον η τους προφητας ουκ ηλθον καταλυσαι αλλα πληρωσαι [gnt]

The English is "fulfill" or "fill full". The Greek for "complete" can involve adding or taking away - as in a sculpture where parts of the material are chipped away.

Information sign More: Luke 19:1-11 A short discussion on stature
Information sign More: Matthew 5:17 Leave the light on but do not use the law as a residence inn

43. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640