- *G3692 *2 ὀπή (op-ay') : probably from G3700; a hole (as if for light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water):--cave, place.
- οπαις
- Hebrews 11:38 ... and in dens and caves of the earth.
- οπης
- James 3:11 ... send forth at the same place sweet water and bitter?
9. James 3:11
James 3:11 Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter? [kjv]
μητι η πηγη εκ της αυτης οπης βρυει το γλυκυ και το πικρον [gnt]
10. James 3:11
KJV: Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
Greek: μητι η πηγη εκ της αυτης οπης βρυει το γλυκυ και το πικρον
11. Matthew 7:3-5 Eyes
Matthew 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? [kjv]
τι δε βλεπεις το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου την δε εν τω σω οφθαλμω δοκον ου κατανοεις [gnt]
7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? [kjv]
η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος εκ του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου [gnt]
7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. [kjv]
υποκριτα εκβαλε πρωτον εκ του οφθαλμου σου την δοκον και τοτε διαβλεψεις εκβαλειν το καρφος εκ του οφθαλμου του αδελφου σου [gnt]
12. Matthew 7:3
KJV: And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Greek: τι δε βλεπεις το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου την δε εν τω σω οφθαλμω δοκον ου κατανοεις
13. Matthew 7:4
KJV: Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Greek: η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος απο εκ του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου
14. Matthew 7:5
KJV: Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Greek: υποκριτα εκβαλε πρωτον την δοκον εκ του οφθαλμου σου την δοκον και τοτε διαβλεψεις εκβαλειν το καρφος εκ του οφθαλμου του αδελφου σου
15. Strongs - apple
- *H380 אִישׁוֹן (ee-shone') : diminutive from H376; the little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of night):--apple (of the eye), black, obscure.
16. Strongs - eye
- *H5869 עַיִן (ah'-yin) : probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
17. Proverbs 7:2
Proverbs 7:2 Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye. [kjv]
φυλαξον εμας εντολας και βιωσεις τους δε εμους λογους ωσπερ κορας ομματων [lxx]
18. Proverbs 7:2
KJV: Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.
Hebrew: שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃
Greek: φυλαξον εμας εντολας και βιωσεις τους δε εμους λογους ωσπερ κορας ομματων
19. Deuteronomy 32:10
Deuteronomy 32:10 He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye. [kjv]
αυταρκησεν αυτον εν γη ερημω εν διψει καυματος εν ανυδρω εκυκλωσεν αυτον και επαιδευσεν αυτον και διεφυλαξεν αυτον ως κοραν οφθαλμου [lxx]
20. Deuteronomy 32:10
KJV: He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.
Hebrew: ימצאהו בארץ מדבר ובתהו ילל ישמן יסבבנהו יבוננהו יצרנהו כאישון עינו׃
Greek: αυταρκησεν αυτον εν γη ερημω εν διψει καυματος εν ανυδρω εκυκλωσεν αυτον και επαιδευσεν αυτον και διεφυλαξεν αυτον ως κοραν οφθαλμου
21. Zechariah 2:8 Touching the eye
Zechariah 2:8 For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye. [kjv]
διοτι ταδε λεγει κυριος παντοκρατωρ οπισω δοξης απεσταλκεν με επι τα εθνη τα σκυλευσαντα υμας διοτι ο απτομενος υμων ως απτομενος της κορης του οφθαλμου αυτου [lxx]
What happens when you touch your eye?
22. Zechariah 2:8
KJV: For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Hebrew: כי כה אמר יהוה צבאות אחר כבוד שלחני אל הגוים השללים אתכם כי הנגע בכם נגע בבבת עינו׃
Greek: διοτι ταδε λεγει κυριος παντοκρατωρ οπισω δοξης απεσταλκεν με επι τα εθνη τα σκυλευσαντα υμας διοτι ο απτομενος υμων ως απτομενος της κορης του οφθαλμου αυτου
23. John 9:25
John 9:25 He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. [kjv]
απεκριθη ουν εκεινος ει αμαρτωλος εστιν ουκ οιδα εν οιδα οτι τυφλος ων αρτι βλεπω [gnt]
24. John 9:25
KJV: He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Greek: απεκριθη ουν εκεινος και ειπεν ει αμαρτωλος εστιν ουκ οιδα εν οιδα οτι τυφλος ων αρτι βλεπω
25. Song: Open my eyes that I may see
Psalms 119:18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. [kjv]
… עיני … [he]
αποκαλυψον τους οφθαλμους μου και κατανοησω τα θαυμασια σου εκ του νομου σου [lxx]
The hymn "
Open my eyes that I may see" was based on Psalms 119:18. Additional verses cover the
"ears", "
mouth" and "
mind".
It was written in 1895 by
Clara Scott (American composer) . Growing up on a farm in the mid-west, the family moved to Chicago. She was the first woman to publish a volume of anthems. In 1897, returning from a funeral with some friends, she was thrown from her carriage and died instantly from the accident at age 55.
[hymn 486]
26. End of page