Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Hebrew vav as hook and Greek hook, anchor and hug
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Hebrew vav as hook and Greek hook, anchor and hug
Hebrew letter וו - hook
The Hebrew word "וו" (vav) ≈ "hook" and is made of two Hebrew "vav" letters. In some fonts, that Hebrew letter has the hook at the top end that represents a "hook".

The ancient Greek word "ἄγκιστρον""hook" and comes from "ἀγκάλη""bend" which is translated as "hug" in Luke. The word is related to the English word for "anchor" and is related to the word "Angles" from which we get the first part of the word "Anglo-Saxon".
Verse routeJob 41:1 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? [kjv]
Verse routeαξεις δε δρακοντα εν αγκιστρω περιθησεις δε φορβεαν περι ρινα αυτου [lxx]


2. Job 41:1
   Job 41:1 
 All 
KJV: Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Hebrew: תמשך לויתן בחכה ובחבל תשקיע לשנו׃
Greek: αξεις δε δρακοντα εν αγκιστρω περιθησεις δε φορβεαν περι ρινα αυτου

3. Greek
The ancient Greek word "ἄγκιστρον""hook" comes from the ancient Greek word "ἄγκος""bend".

Verse routeMatthew 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. [kjv]

The modern Greek word "άγκιστρον" (AGH-kee-stron) ≈ "hook".

4. Strongs - hook

5. Matthew 17:27
 All 
KJV: Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Greek: ινα δε μη σκανδαλισωμεν αυτους πορευθεις εις την θαλασσαν βαλε αγκιστρον και τον αναβαντα πρωτον ιχθυν αρον και ανοιξας το στομα αυτου ευρησεις στατηρα εκεινον λαβων δος αυτοις αντι εμου και σου

6. Hook and bridle
KJV (King James Version):
Verse route2 Kings 19:28 Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest. [kjv]

LXX (Septuagint):
Verse routeBecause you was angry against me, and your fierceness is come up into my ears, therefore will I put my hooks in your nostrils, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came. [bs3]


7. 2 Kings 19:28
 All 
KJV: Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Hebrew: יען התרגזך אלי ושאננך עלה באזני ושמתי חחי באפך ומתגי בשפתיך והשבתיך בדרך אשר באת בה׃
Greek: δια το οργισθηναι σε επ εμε και το στρηνος σου ανεβη εν τοις ωσιν μου και θησω τα αγκιστρα μου εν τοις μυκτηρσιν σου και χαλινον εν τοις χειλεσιν σου και αποστρεψω σε εν τη οδω η ηλθες εν αυτη
Brenton: Because you was angry against me, and your fierceness is come up into my ears, therefore will I put my hooks in your nostrils, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

8. Fishing
KJV:
Verse routeIsaiah 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish. [kjv]

LXX:
Verse routeAnd the fishermen shall groan, and all that cast a hook into the river shall groan; they also that cast nets, and the anglers shall mourn. [bs3]


9. Isaiah 19:8
   Isaiah 19:8 
 All 
KJV: The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
Hebrew: ואנו הדיגים ואבלו כל משליכי ביאור חכה ופרשי מכמרת על פני מים אמללו׃
Greek: και στεναξουσιν οι αλεεις και στεναξουσιν παντες οι βαλλοντες αγκιστρον εις τον ποταμον και οι βαλλοντες σαγηνας και οι αμφιβολεις πενθησουσιν
Brenton: And the fishermen shall groan, and all that cast a hook into the river shall groan; they also that cast nets, and the anglers shall mourn.

10. Nets
KJV:
Verse routeEzekiel 32:3 Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net. [kjv]

LXX:
Verse routeThus says the Lord; I will also cast over you the nets of many nations, and will bring you up with my hook: [bs3]


11. Ezekiel 32:3
   Ezekiel 32:3 
 All 
KJV: Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
Hebrew: כה אמר אדני יהוה ופרשתי עליך את רשתי בקהל עמים רבים והעלוך בחרמי׃
Greek: ταδε λεγει κυριος και περιβαλω επι σε δικτυα λαων πολλων και αναξω σε εν τω αγκιστρω μου
Brenton: Thus says the Lord; I will also cast over you the nets of many nations, and will bring you up with my hook:

12. Fishing
KJV:
Verse routeHabakkuk 1:15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. [kjv]

LXX:
Verse routeHe has brought up destruction with a hook, and drawn one with a casting net, and caught another in his drags: therefore shall his heart rejoice and be glad. [bs3]


13. Habakkuk 1:15
 All 
KJV: They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Hebrew: כלה בחכה העלה יגרהו בחרמו ויאספהו במכמרתו על כן ישמח ויגיל׃
Greek: συντελειαν εν αγκιστρω ανεσπασεν και ειλκυσεν αυτον εν αμφιβληστρω και συνηγαγεν αυτον εν ταις σαγηναις αυτου ενεκεν τουτου ευφρανθησεται και χαρησεται η καρδια αυτου
Brenton: He has brought up destruction with a hook, and drawn one with a casting net, and caught another in his drags: therefore shall his heart rejoice and be glad.

14. Anchors
Verse routeActs 27:29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. [kjv]
Verse routeφοβουμενοι τε μη πουκατα τραχεις τοπους εκ πρυμνης ριψαντες αγκυρας τεσσαρας ηυχοντο ημεραν γενεσθαι [gnt]
Verse route27:30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship, [kjv]
Verse routeτων δε ναυτων ζητουντων φυγειν εκ του πλοιου και χαλασαντων την σκαφην εις την θαλασσαν προφασει ως εκ πρωρης αγκυρας μελλοντων εκτεινειν [gnt]


15. Acts 27:29
   Acts 27:29 
 All 
KJV: Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
Greek: φοβουμενοι τε μηπως εις μη που κατα τραχεις τοπους εκπεσωσιν εκπεσωμεν εκ πρυμνης ριψαντες αγκυρας τεσσαρας ηυχοντο ημεραν γενεσθαι

16. Strongs - anchor

17. Acts 27:30
   Acts 27:30 
 All 
KJV: And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Greek: των δε ναυτων ζητουντων φυγειν εκ του πλοιου και χαλασαντων την σκαφην εις την θαλασσαν προφασει ως εκ πρωρας μελλοντων πρωρης αγκυρας μελλοντων εκτεινειν

18. Anchors
Verse routeActs 27:40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore. [kjv]
Verse routeκαι τας αγκυρας περιελοντες ειων εις την θαλασσαν αμα ανεντες τας ζευκτηριας των πηδαλιων και επαραντες τον αρτεμωνα τη πνεουση κατειχον εις τον αιγιαλον [gnt]


19. Acts 27:40
   Acts 27:40 
 All 
KJV: And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Greek: και τας αγκυρας περιελοντες ειων εις την θαλασσαν αμα ανεντες τας ζευκτηριας των πηδαλιων και επαραντες τον αρτεμονα αρτεμωνα τη πνεουση κατειχον εις τον αιγιαλον

20. Hebrews
Verse routeHebrews 6:19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil; [kjv]
Verse routeην ως αγκυραν εχομεν της ψυχης ασφαλη τε και βεβαιαν και εισερχομενην εις το εσωτερον του καταπετασματος [gnt]


21. Hebrews 6:19
   Hebrews 6:19 
 All 
KJV: Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
Greek: ην ως αγκυραν εχομεν της ψυχης ασφαλη τε και βεβαιαν και εισερχομενην εις το εσωτερον του καταπετασματος

22. Bend
The Greek words for "hook" and "anchor" are related to a Greek word for "arms" as in a "hug".

Verse routeLuke 2:28 Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, [kjv]
Verse routeκαι αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας και ευλογησεν τον θεον και ειπεν [gnt]

The ancient Greek word "ἀγκάλη""bend" .

The modern Greek word "αγκαλιάζω" (agh-ka-lee-A-zo) ≈ "hug".

23. Luke 2:28
   Luke 2:28 
 All 
KJV: Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
Greek: και αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας αυτου και ευλογησεν τον θεον και ειπεν

24. Strongs - arms, hug

25. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640