- *G1980 *11 ἐπισκέπτομαι (ep-ee-skep'-tom-ahee) : middle voice from G1909 and the base of G4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit.
- επεσκεψατο *4
- Luke 1:68 ... God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
- Luke 1:78 ... the dayspring from on high hath visited us,
- Luke 7:16 ... and, That God hath visited his people.
- Acts 15:14 ... how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them ...
- επεσκεψασθε *2
- Matthew 25:36 ... me: I was sick, and ye visited me: I was in ...
- Matthew 25:43 ... in prison, and ye visited me not.
- επισκεψασθε
- Acts 6:3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men ...
- επισκεψασθαι
- Acts 7:23 ... into his heart to visit his brethren the children of Israel.
- επισκεψωμεθα
- Acts 15:36 ... Barnabas, Let us go again and visit our brethren in ...
- επισκεπτη
- Hebrews 2:6 ... the son of man, that thou visitest him?
- επισκεπτεσθαι
- James 1:27 ... the Father is this, To visit the fatherless and widows ...
3. Usage - visited
Matthew 25:36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. [kjv]
γυμνος και περιεβαλετε με ησθενησα και επεσκεψασθε με εν φυλακη ημην και ηλθατε προς με [gnt]
nudus … infirmus … visitastis … carcere … venistis … [v]
*G1980 *11 ἐπισκέπτομαι (ep-ee-skep'-tom-ahee) : middle voice from G1909 and the base of G4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit.
 |
Words: επεσκεψασθε=2 επεσκεψατο=4 επισκεπτεσθαι επισκεπτη επισκεψασθαι επισκεψασθε επισκεψωμεθα
|
The Latin word
"visitus" ≈ "visit" from
"viso" ≈ "visit" and is the source of the English word
"visit",
"visa", etc..
The ancient Greek word
"ἐπισκέπτομαι" ≈ "examine, consider" and comes from two Greek words.
- "ἑπι" ≈ "on".
- "σκέπτομαι" ≈ "look at, examine, consider, think" and is the source of the English word "skeptic".
4. Matthew 25:36
KJV: Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
Greek: γυμνος και περιεβαλετε με ησθενησα και επεσκεψασθε με εν φυλακη ημην και ηλθετε ηλθατε προς με
Latin: nudus et operuistis me infirmus et visitastis me in carcere eram et venistis ad me
5. Strong and weak
The ancient Greek word
"σθένος" ≈ "strength, might, power". Prefixing the
negating alpha results in
"ἀσθενής" ≈ "without strength, feeble, sickly, insignificant".
Job 4:10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken. [kjv]
σθενος λεοντος φωνη δε λεαινης γαυριαμα δε δρακοντων εσβεσθη [lxx]
The strength of the lion, and the voice of the lioness, and the exulting cry of serpents are quenched. [bs3]
Matthew 25:39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? [kjv]
ποτε δε σε ειδομεν ασθενουντα η εν φυλακη και ηλθομεν προς σε [gnt]
The
LXX (Septuagint) has
"strength" for "
roaring". The
LXX has
"dragons" which is not in the
KJV (King James Version) or the
HOT (Hebrew Old Testament).
6. Modern Greek
7. Job 4:10
KJV: The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
Hebrew: שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו׃
Greek: σθενος λεοντος φωνη δε λεαινης γαυριαμα δε δρακοντων εσβεσθη
Brenton: The strength of the lion, and the voice of the lioness, and the exulting cry of serpents are quenched.
8. Matthew 25:39
KJV: Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
Greek: ποτε δε σε ειδομεν ασθενη ασθενουντα η εν φυλακη και ηλθομεν προς σε
9. Eratosthenes
10. Visited
11. 1 Timothy 3:1 Desire to reach out to be a bishop
The ancient Greek word
"ἐπίσκοπος" ≈ "oversee, visit" and become the Christian "
bishop". A "
bishop" as a "
sheep dog" can be contrasted with a "
wolf dog".
Thus a "
bishop" is someone whose "
purpose" or "
objective" is "
over" something - such as a church or group of churches. The "
Episcopal" church from 1752 is governed by bishops.
Progression: "
e-pi-sko-pos" to "
pi-sko-pos" to "
bi-skop" to "
bi-shop" .
German pun: Refer to the "
Bischof" as a "
Biss Schaf" (sheep that bites)
12. Actions
Matthew 25:36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. [kjv]
γυμνος και περιεβαλετε με ησθενησα και επεσκεψασθε με εν φυλακη ημην και ηλθατε προς με [gnt]
nudus … infirmus … visitastis … carcere … venistis … [v]
Does it make sense to say that the "
weak" are "
bishoped"?
Notice that the "
weak" are "
visited" and not "
healed". Why might that be?
Notice that in "
visiting" or "
coming to" someone, one must take an action. This could be important in fully understanding the parable of the sheep and goats.
What type of "
weakness" might be the figurative meaning of the word as used in the verse?
13. Isaiah and Luke
Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; [kjv]
Luke 4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, [kjv]
Let us look again at Isaiah 61:1 which is read by Jesus in Luke 4:18.
- What parts of this verse apply to "visiting" the "weak"?
- Are the statements for physical needs, spiritual needs, or both? Explain.
- How might the interpretation of this verse relate to the words used in the parable of the sheep and goats?
14. Isaiah 61:1
KJV: The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
Hebrew: רוח אדני יהוה עלי יען משח יהוה אתי לבשר ענוים שלחני לחבש לנשברי לב לקרא לשבוים דרור ולאסורים פקח קוח׃
Greek: πνευμα κυριου επ εμε ου εινεκεν εχρισεν με ευαγγελισασθαι πτωχοις απεσταλκεν με ιασασθαι τους συντετριμμενους τη καρδια κηρυξαι αιχμαλωτοις αφεσιν και τυφλοις αναβλεψιν
15. Luke 4:18
KJV: The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
Greek: πνευμα κυριου επ εμε ου ενεκεν εινεκεν εχρισεν με ευαγγελιζεσθαι ευαγγελισασθαι πτωχοις απεσταλκεν με ιασασθαι τους συντετριμμενους την καρδιαν κηρυξαι αιχμαλωτοις αφεσιν και τυφλοις αναβλεψιν αποστειλαι τεθραυσμενους εν αφεσει
16. Categories
Here are the categories in the above verses, using the words in Luke 4 which mirror the words in Isaiah 61.
- 0: appointed me to preach the gospel to the poor
Sent me to/for:
- 1: heal the brokenhearted
- 2: preach deliverance to the captives
- 3: recovering of sight to the blind
- 4: set at liberty them that are bruised
It would appear that 1 and 3 have to do with the weak/sick and 2 and 4 have to do with prison/captivity.
17. Sheep and goats
In the parable of the sheep and goats, one cannot generally physically heal or recover sight. Nor can one spiritually heal or recover sight. What one can do is "visit" to take an action and then let the Holy Spirit do the actual work.
Likewise, one cannot generally physically deliver the captives from captivity nor set them at liberty. Nor can one do this spiritually in and of themselves. One can "come to" as an action and then let the Holy Spirit do the actual work.
The important point in "visiting" the "weak" (in spirit) and "coming to" those in "captivity" is that one needs to take an action to allow the door to be opened and then let the Holy Spirit do the heavy lifting, if invited to do so.
18. End of page