Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Introduction: the Greek language
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Introduction: the Greek language
This content is being developed.

2. General approach to semantics
The general approach to the meaning of any verse is the following. Whenever multiple meanings are possible, provide them and the considerations for each of them.

3. Language learning
Which is a better way to learn a language? How well does a normal child learn a language using the bottom-up process by the time they are six years old?

How well does an adult learn a language using the top-down process after, say, six years of study as part of an overall curriculum that includes other subjects?

4. Alan Kay and teaching children to program
Language learning: How might one go about writing a program to draw a circle?

5. Introduction: the Greek language
The Greek language has a long history going back about 3,000 years. During this time, there have been many variants of the Greek language (e.g. originally Attic, Doric, Ionic, etc.), but over the years there have been periodic attempts to take Greek back to its roots, so that many words from 2,500 years ago are still in common use, or at least recognized as part of the modern language.

6. Greek alphabet
Herodotus tell us, in part, that the Greek alphabet was developed as in improvement of the Phonetician alphabet. As a Semitic alphabet, it had consonants but no vowels. The Greeks added vowels which made it more flexible and easier to learn and use.

Information sign More: Herodotus

7. Ancient Greek texts
Ancient Greek texts were written an all uppercase letters and did not have spaces. If one read the text the meaning would be conveyed by the sounds made. So, as sounds changed the writing changed with it. This accounts for many textual differences in ancient Greek manuscripts.
Hebrew was more obtuse as there were no explicit vowels, only consonants.

8. The Greek alphabet
The early Greek manuscripts had only what we today call uppercase letters, with no spaces or punctuation. The order eventually became left to right, down the page. The early writing acted much as a compact audio recording. When one read the phonetic alphabet letters in a continuous manner, one heard what was being said. Local dialects would be taken into account by the spelling of words - before there were dictionaries, precise rules, teachers who enforced the rules, etc.

Astronomy often uses the Greek alphabet as part of star names or sequences.
αβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψω ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ


9. Animal sounds
No one knows exactly how ancient languages such as Greek was spoken, but the onomatopoeia as sounds from animals can provide some clues. Note: there are other ways not covered here.

There are written accounts of sounds that animals make, as well as other onomatopoeia - words that sound like
what they represent.

10. Pronunciation
No one knows exactly how ancient Greek was spoken, but there are clues. Note that the traditional way that Bible Greek is traditionally taught and pronounced was developed by a Dutchman, Erasmus, in the Middle Ages, and has little or no resemblance to how Greek was actually pronounced (either in ancient or modern times).

11. Greek examples
There are several periods of interest for the Greek language as it relates to astronomy. For the present purposes, we are interested in the origin of words (mostly the Classical period) and the development and change of words, for which mainly the Septuagint and New Testament Greek are mainly used. These scripture translations have been well studied and documented, though at times translation issues and/or discrepancies can make them interesting from a theological point of view. We are not interested in any theological issues, just how the Greek was used, what the words meant, and how it relates to astronomy.

12. Narrowing the focus
There are many aspects of Greek and astronomy that are interesting. In many cases, the works of the original Greek astronomer (scientist, mathematician, etc.) have been lost and are only known (or have been pieced together) from accounts of writers after them (Greek, Latin, Arabic, etc.).

13. Astronomy
Astronomy has many applications outside of just watching stars, some of which are the following. To narrow the focus, some of the ancient origins and linguistic development of selected terms and concepts from the field of astronomy are presented. In this context, some of the above topics will be discussed in a limited fashion.

Many of the astronomy terms to be discussed are linguistically related and will be presented in an order that fits together linguistically rather than an purely astronomical development.

14. Language translations
Languages are interesting, especially languages such as Greek that have a very long history of continuity.

The NT (New Testament) of the Bible was written about 2,000 years ago in Greek, the lingua franca at the time. Since then, the Bible has, at various times, been translated into many languages.
Here as a chart of some translation of the Greek NT into other languages. The modern languages are those which I have spent some time studying.

15. PIE and translations
Proto-Indo-European language groups: Bible-related
PIE (Proto Indo-European) is the root of many modern languages.

Information sign More: Languages

16. The Greek language
The Greek language has a written history going back almost 3,000 years. Many words in use 2,000 years ago are still words today, written the same way, and with the same meaning. In many cases, the only difference is in the endings of the word.

Greek schools still teach some ancient/classical Greek and many Greeks can at least read some of the NT in the original Greek.

17. The Greek language - then and now
Stacked bar chart of modern and Bible Greek words
Here is an incomplete custom-generated chart from 2015. Almost half of the words in a modern Greek translation of the Bible are the same as in the original.

18. Method
The method used was the following, done automatically with a custom Python program/script.

19. Spelling and meaning
One aspect of the Greek language that is interesting is a word in the NT in the original Greek that has the same spelling and meaning today as it did then. The modern Greek translation, instead of using the original word, changes the word to match a modern Bible translation that has been influenced by scholars in the past 2,000 years.

Here we will look at and investigate some of these words. In some cases, one can see from the translation history when and where a word was changed to change the meaning of that text to something other than what appeared in the original text. This may or may not be important but it is interesting.

In some cases, the human mind can create and imagine meanings that are not in the original.

Future topic Details are left as a future topic.


20. Matthew 5:15 Grip on a lightly taken opinion
Matthew 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. [kjv]
ουδε καιουσιν λυχνον και τιθεασιν αυτον υπο τον μοδιον αλλ επι την λυχνιαν και λαμπει πασιν τοις εν τη οικια [gnt]

Lamp and grip/hold

Since ancient times, the Greek "β" sound has changed from a "b" sound to a "v" sound. To obtain the "b" sound, for words from other languages, Greek uses "mp" as in "μπ". The modern Greek word "μπύρα" (BEE-ra) ≈ "beer". Thus, in ancient times, the "mp" sound would approximate a "b" sound as a play on words.

Might the "opinion" held up provide false "light" and act as a "handle" or "grip" on all those in the "house"?

Information sign More: Matthew 5:15: This little light of mine

21. Usage - vain repetitions
*G945 *1 βαττολογέω (bat-tol-og-eh'-o) : from Battos (a proverbial stammerer) and G3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:--use vain repetitions.
Word usage per chapter Words: βατταλογησητε=1

The Greek word may be related to the Hebrew or Aramaic.
The Hebrew word "בטל" (batel) ≈ "cease".
בטל - cease

*H988 בָּטֵל (baw-tale') : a primitive root; to desist from labor:--cease.

Today the Greek «β» (beta) is pronounced with a "v" (English) sound. Words such as this (and others), coming from Hebrew/Aramaic and/or going into Latin, let us know that at the time of Christ, the Greek «β» (beta) had a "b" (English) sound and not a "v" sound.

Information sign More: Matthew 6:7-8 Vain repetitions of vain repetitions

22. Aristotle: Sophistic Refutations
At the time of Aristotle, the words for "definition" and "mountain" were still somewhat distinct. This, however, does not prohibit their similarity from being used as a play on words. In the following passage in Sophistic Refutations, Aristotle uses as an example the Greek words for "definition" and "mountain".

English: For what turns on the division of words is not really ambiguous (for the expression when divided differently is not the same) unless indeed ὄρος and ὄρος, pronounced according to the breathing, constitute a single word with different meanings. (Loeb#100, p. 105)
Greek: οὐ γὰρ ὁ αὐτὸς λόγος γίνεται, διαιρούμενος, εἴπερ μὴ 〈ὡς〉 καὶ τὸ "ὄρος", [καὶ] "ὅρος" τῇ προσῳδίᾳ λεχθέν, σημαίνει ἕτερον. Aristotle: Sophistic Refutations [178a]
The ancient Greek word "προσῳδία""song with accompaniment, tone or pitch of a word, diacritic mark" and comes from two Greek words.

23. Aristotle: Sophistic Refutations
Aristotle continues. At the time, the spoken words were not the same as the written words that appear to be the same. This distinction was in Attic Greek but had disappeared by the time of the GNT (Greek New Testament).

English: (In written language a word is the same when it is written with the same letters and in the same manner, though people now put in additional signs, but the words when spoken are not the same.) (Loeb#100, p. 105)
Greek: Ἀλλ´ ἐν μὲν τοῖς γεγραμμένοις τὸ αὐτὸ 〈τὸ〉 ὄνομα, ὅταν ἐκ τῶν αὐτῶν στοιχείων γεγραμμένον ᾖ καὶ ὡσαύτως (κἀκεῖ δ´ ἤδη παράσημα ποιοῦνται), τὰ δὲ φθεγγόμενα οὐ ταὐτά. Aristotle: Sophistic Refutations [178a]

24. Aristotle: Sophistic Refutations
There are parts of the tone or pitch of a word that do not appear to make a difference in most people understanding what is being said.

English: for it does not seem ever, or seems very seldom, to alter the significance of the word whether it is pronounced with a lower or higher pitch. (Loeb#100, p. 42)
Greek: Ὁμοίως δὲ καὶ τῶν παρὰ τὴν προσῳδίαν· οὐ γὰρ ἄλλο δοκεῖ σημαίνειν ἀνιέμενος καὶ ἐπιτεινόμενος ὁ λόγος, ἐπ´ οὐδενὸς ἢ οὐκ ἐπὶ πολλῶν. Aristotle: Sophistic Refutations [169b]
The Greek for "significance" is that of "meaning" or "semantics".

Aristotle is concerned with using similarities of words to deceive or mislead in logical or dialectic arguments that are not valid.

25. New Testament Greek: B. G. McClean
Book: New Testament Greek: An Introduction Book: Hellenistic and Biblical Greek: A Graduated Reader
In his book, New Testament Greek: An Introduction (2011, Cambridge University Press), (then) Professor of New Testament Language and Literature at Knox College, University of Toronto, B. H. McLean explains some of the rough and smooth breathing issues in the GNT.
Using the Latin-based Erasmian system of pronunciation makes it hard to "hear" play on words in the Greek.

26. Greek alphabet
Greek gematria
The Greeks used the alphabet from the Phoneticians as did the Hebrews.

The Greeks added vowels to the alphabet.

The Greeks dropped letters that, to them, had the same sound.
The digamma was kept for it's numerical value of six. The most famous and only digamma in the GNT is the six in 666 as (lowercase) «χξϚ» or (uppercase) «ΧΞϜ».

Information sign More: Greek digamma
Information sign More: Hebrew alphabet

27. New Testament Greek: B. G. McClean
Book: New Testament Greek: An Introduction Book: Hellenistic and Biblical Greek: A Graduated Reader
Note that any play on word meanings would ignore any such artificial aspiration, such as "mountain" and "definition". Note: The meaning is not determined by the breathing marks. The breathing marks were added to fit the decided meaning.

28. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640