Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Revelation 2:8-11 Smyrna
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Revelation 2:8-11 Smyrna
Verse routeRevelation 2:8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive; [kjv]
Verse routeκαι τω αγγελω τω ενσμυρνη εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο πρωτος και ο εσχατος ος εγενετο νεκρος και εζησεν [gnt]


2. Revelation 2:8
Verse routeRevelation 2:8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive; [kjv]
Verse routeκαι τω αγγελω τω ενσμυρνη εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο πρωτος και ο εσχατος ος εγενετο νεκρος και εζησεν [gnt]

The "dead" in Christ who "mourn" are "awoken" and become "alive".

first last
dead alive


3. Revelation 2:8
 All 
KJV: And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
Greek: και τω αγγελω της τω εν σμυρνη εκκλησιας σμυρναιων γραψον ταδε λεγει ο πρωτος και ο εσχατος ος εγενετο νεκρος και εζησεν

4. Revelation 2:9
Verse routeRevelation 2:9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich ) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. [kjv]
Verse routeοιδα σου την θλιψιν και την πτωχειαν αλλα πλουσιος ει και την βλασφημιαν εκ των λεγοντων ιουδαιους ειναι εαυτους και ουκ εισιν αλλα συναγωγη του σατανα [gnt]

Jesus uses the Greek word translated as "poverty" or "poor" to mean those that are "fallen" (the literal meaning of the word) and need the Good News.

In what are they "rich"?

The Greek word for "synagogue", which is the source of the English word "synogogue", can be a play on words meaning, literally, "going together on the earth". The "synagogue" of "Satan" may not be restricted to the Jewish "synagogue".

What does it mean for someone to "say" that they are "Jews"?

5. Revelation 2:9
 All 
KJV: I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich ) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
Greek: οιδα σου τα εργα και την θλιψιν και την πτωχειαν αλλα πλουσιος δε ει και την βλασφημιαν εκ των λεγοντων ιουδαιους ειναι εαυτους και ουκ εισιν αλλα συναγωγη του σατανα

6. Revelation 2:10
Verse routeRevelation 2:10 Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. [kjv]
Verse routeμη μηδεν φοβου α μελλεις πασχειν ιδου μελλει βαλλειν ο διαβολος εξ υμων εις φυλακην ινα πειρασθητε και εχητε θλιψιν ημερων δεκα γινου πιστος αχρι θανατου και δωσω σοι τον στεφανον της ζωης [gnt]

Who should one "fear"? Jesus poses this question and then answers it in Matthew.

The Greek word translated as "prison" has a primary meaning of "watch". In context, it can mean what is called a "prison". Jesus uses this word for "watch" to represent the place where the religious institution requires followers to be on a regular basis, such as the "sanctuary" or "alter" (same word in Greek).

The Greek word translated as "tried", and sometimes translated as "temptation" is that of a possibly deceptive "examination" using things that you know or believe to be true.

7. Revelation 2:10
 All 
KJV: Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
Greek: μη μηδεν φοβου α μελλεις πασχειν ιδου μελλει βαλειν εξ υμων βαλλειν ο διαβολος εξ υμων εις φυλακην ινα πειρασθητε και εξετε εχητε θλιψιν ημερων δεκα γινου πιστος αχρι θανατου και δωσω σοι τον στεφανον της ζωης

8. Revelation 2:11
Verse routeRevelation 2:11 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death. [kjv]
Verse routeο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις ο νικων ου μη αδικηθη εκ του θανατου του δευτερου [gnt]

The Greek translated as "overcometh" is that of "being victorious" or "victor".

The Greek translated as "hurt" is that of "not justified".

9. Revelation 2:11
 All 
KJV: He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
Greek: ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις ο νικων ου μη αδικηθη εκ του θανατου του δευτερου

10. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640