Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Neophyte
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Neophyte

2. Neophyte
Verse route1 Timothy 3:6 Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil. [kjv]
Verse routeμη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου [gnt]

A "neophyte" is someone who is new to something. Internet jargon sometimes uses the term "newbie" which is abbreviated as "newb", "noob", etc. The similar looking term (using the zero "0" for "o") "n00b" usually means "a stupid person".

Today, the word "neophyte" often has a pejorative or negative implication.

In the Middle Ages, the Catholic church used the term "neophyte" to refer to a new convert to Christianity. This term came from Paul's letter to Timothy in the GNT (Greek New Testament).

The Greek word «νεόφυτος» literally means "newly planted".

3. 1 Timothy 3:6
 All 
KJV: Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
Greek: μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου
Latin: non neophytum ne in superbia elatus in iudicium incidat diaboli
Luther: nicht ein Neuling, auf daß er sich nicht aufblase und dem Lästerer ins Urteil falle.

4. Modern Greek

5. Job 14:9
Verse routeJob 14:9 Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant. [kjv]
Verse routeit will blossom from the scent of water, and will produce a crop, as one newly planted. [bs3]
Verse routeprimum plantatum … [v]

Note that the KJV (King James Version) has just "plant" and not a "new" plant.

6. Job 14:9
   Job 14:9 
 All 
KJV: Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
Hebrew: מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע׃
Greek: απο οσμης υδατος ανθησει ποιησει δε θερισμον ωσπερ νεοφυτον
Brenton: it will blossom from the scent of water, and will produce a crop, as one newly planted.
Latin: ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi cum primum plantatum est

7. Isaiah 5:7
Verse routeIsaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. [kjv]
Verse routeο γαρ αμπελων κυριου σαβαωθ οικος του ισραηλ εστιν και ανθρωπος του ιουδα νεοφυτον ηγαπημενον εμεινα του ποιησαι κρισιν εποιησεν δε ανομιαν και ου δικαιοσυνην αλλα κραυγην [lxx]
Verse routeFor the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Juda his beloved plant: I expected it to bring forth judgement, and it brought forth iniquity; and not righteousness, but a cry. [bs3]
Verse routegermen delectabile … [v]


8. Isaiah 5:7
   Isaiah 5:7 
 All 
KJV: For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
Hebrew: כי כרם יהוה צבאות בית ישראל ואיש יהודה נטע שעשועיו ויקו למשפט והנה משפח לצדקה והנה צעקה׃
Greek: ο γαρ αμπελων κυριου σαβαωθ οικος του ισραηλ εστιν και ανθρωπος του ιουδα νεοφυτον ηγαπημενον εμεινα του ποιησαι κρισιν εποιησεν δε ανομιαν και ου δικαιοσυνην αλλα κραυγην
Brenton: For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Juda his beloved plant: I expected it to bring forth judgement, and it brought forth iniquity; and not righteousness, but a cry.
Latin: vinea enim Domini exercituum domus Israhel et vir Iuda germen delectabile eius et expectavi ut faceret iudicium et ecce iniquitas et iustitiam et ecce clamor

9. Psalms 128:3
Verse routePsalms 128:3 Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table. [kjv]
Verse routeη γυνη σου ως αμπελος ευθηνουσα εν τοις κλιτεσι της οικιας σου οι υιοι σου ως νεοφυτα ελαιων κυκλω της τραπεζης σου [lxx]
Verse routegermina … [v]


10. Psalms 128:3
   Psalms 128:3 
 All 
KJV: Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
Hebrew: אשתך כגפן פריה בירכתי ביתך בניך כשתלי זיתים סביב לשלחנך׃
Greek: η γυνη σου ως αμπελος ευθηνουσα εν τοις κλιτεσι της οικιας σου οι υιοι σου ως νεοφυτα ελαιων κυκλω της τραπεζης σου
Latin: uxor tua sicut vitis fructifera in penetrabilibus domus tuae filii tui sicut germina olivarum in circuitu mensae tuae

11. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640