The ancient Greek word
"διδαχή" ≈ "teaching" as in "
didactic"
[fork in the road]
The start of the
Didache (second sentence), sometimes called the Teaching of the Apostles, states the
negative Golden Rule.
English: There are two ways, one of life and one of death, and there is a great difference between these two ways. (Holmes, p. 344)
English: Now this is the way of life: First, you shall love God, who made you. Second, you shall love your neighbor as yourself; but whatever you do not wish to happen to you, do not do to another. (Holmes, p. 344)
Greek: Ὁδοὶ δύο εἰσί, μία τῆς ζωῆς καὶ μία τοῦ θανάτου, διαφορὰ δὲ πολλὴ μεταξὺ τῶν ὁδῶν. Didache [1.1]
Greek: Ἡ μὲν οὖν ὁδὸς τῆς ζωῆς ἐστιν αὕτη· πρῶτον ἀγαπήσεις τὸν θεὸν τὸν ποιήσαντά σε, δεύτερον τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· πάντα δὲ ὅσα ἐὰν θελήσῃς μὴ γίνεσθαί σοι, καὶ σὺ ἄλλῳ μὴ ποίει. Didache [1.2]
Might the writers of the Didache recognize that there are logical issues with the
positive Golden Rule and, therefore, used the
negative Golden Rule?
[Didache, negative version of love thy neighbor as yourself]