Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Hebrew truth as reality
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Hebrew truth as reality
Verse routeGenesis 2:3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. [kjv]
Verse routeאלהיםברא אלהים לעשות [he]
Verse routeκαι ηυλογησεν ο θεος την ημεραν την εβδομην και ηγιασεν αυτην οτι εν αυτη κατεπαυσεν απο παντων των εργων αυτου ων ηρξατο ο θεος ποιησαι [lxx]
Verse routeAnd God blessed the seventh day and sanctified it, because in it he ceased from all his works which God began to do. [bs3]

In Genesis 2:3, the end of the verse says that God rested from his work which "God created and made". This is the basis for the Hebrew word for truth which, like the Greek word for truth, «αλήθεια», has to do with the reality of our world. Levels of truthThe Hebrew word for truth, "אמת" has the first letter of the Hebrew alphabet at the beginning, the middle letter near the middle, and the last letter at the end.

2. Genesis 2:3
   Genesis 2:3 
 All 
KJV: And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Hebrew: ויברך אלהים את יום השביעי ויקדש אתו כי בו שבת מכל מלאכתו אשר ברא אלהים לעשות׃
Greek: και ηυλογησεν ο θεος την ημεραν την εβδομην και ηγιασεν αυτην οτι εν αυτη κατεπαυσεν απο παντων των εργων αυτου ων ηρξατο ο θεος ποιησαι
Brenton: And God blessed the seventh day and sanctified it, because in it he ceased from all his works which God began to do.

3. Make, create
Verse routeGenesis 2:3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. [kjv]
Verse routeאלהיםברא אלהים לעשות [he]

ברא - made, created The Hebrew word "ברא" (bra) ≈ "made, created".
לעשות - created, made The Hebrew word "לעשות" (la-a-so-wt) ≈ "created, made".
This is a re-emphasis of the first word as a verb.

4. God
Verse routeGenesis 2:3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. [kjv]
Verse routeאלהיםברא אלהים לעשות [he]

אלהים - God, Elohim The Hebrew word "אלהים" (el-o-him) ≈ "God, Elohim".
Elohim is, literally, the "living" (him) "God" (el).

The Hebrew is plural but is to be taken as a singular God (unless you prefer the plural to be the Trinity).

5. Acrostic
"אמת" (emet) ≈ "truth"
"לעשות" (la-a-so-wt) ≈ "created, made"
"אלהים" (el-o-him) ≈ "God, Elohim"
"ברא" (bra) ≈ "made, created"
Taking the last letter of the three words as an acrostic, and making a new Hebrew word, one gets the Hebrew word "אמת" which means "truth". אמת - truth
If the first letter of the Hebrew word for truth is removed, the resulting word is "dead" (noun) or "dying" or "diseased" (adjective).

6. Hebrew truth and death
אמת - truth The Hebrew word "אמת" (emet) ≈ "truth". Hebrew truth, like the Greek word «αλήθεια» has to do with the reality of our world.
מת - dead The Hebrew word "מת" (meth) ≈ "dead". If the first letter of the Hebrew word for truth is removed, the resulting word is "dead" (noun) or "dying" or "diseased" (adjective).

7. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640